野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

簡歷翻譯

日期:2017-10-06 20:56:43 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

個人簡歷是用于求職或留學(xué)申請時的書面交流材料,一份高質(zhì)量、優(yōu)秀的英文簡歷,不僅能讓人耳目一新,還能為謀求一份工作、留學(xué)申請成功帶來更多機會。所以簡歷翻譯成英文對于求職應(yīng)聘,留學(xué)申請就格外重要。很多人由于外語水平有限,不能將中文簡歷完美的翻譯成英文簡歷,譯聲作為一家專業(yè)翻譯公司,為此專門成立了簡歷翻譯組,為廣大求職者及申請留學(xué)的同學(xué)提供最專業(yè)的簡歷翻譯服務(wù)。如果您的中文簡歷需要翻譯成英文,可直接交給譯聲翻譯公司來幫您完成,我們將本著高效、快捷、優(yōu)質(zhì)的翻譯理念,把你的個人簡歷翻譯做到極致。簡歷翻譯項目組咨詢熱線:400-600-6870

簡歷翻譯

簡歷翻譯服務(wù)范圍

個人簡歷翻譯  求職簡歷翻譯  工程師簡歷翻譯  求職簡歷翻譯 
出國留學(xué)簡歷翻譯  畢業(yè)生簡歷翻譯  銷售簡歷翻譯   應(yīng)聘簡歷翻譯 
 外企求職簡歷翻譯 機械專業(yè)簡歷翻譯   外貿(mào)求職簡歷翻譯 簡歷翻譯等 

簡歷翻譯語種

 簡歷英語翻譯 簡歷德語翻譯 簡歷日語翻   簡歷法語翻譯
 簡歷韓語翻譯 簡歷意大利語翻譯 簡歷葡萄牙語翻譯 簡歷西班牙語翻譯  
 簡歷荷蘭語翻譯 簡歷印度語翻譯  簡歷更多語種翻譯   

寫簡歷的注意事項: 

簡歷翻譯

1、簡歷可分成三或四個段落。
第一段:可以簡單地交待一下自己的情況,例如姓名、出生日期及地點、家庭背景等方面。
第二段:可以圍繞你的求學(xué)經(jīng)歷來展開,但不要用流水帳式的寫法使敘述過于生硬刻板。
第三段:可以著重說一下你的大學(xué)生活以及你選此學(xué)科的原因,可以跟前面的敘述見后呼應(yīng)。
第四段:述說一下自己的能力與性格。 
2、 要著重說一下在你留學(xué)的動機,目前所取得的成績和你的終生目標(biāo)。
3、同時,個人簡歷要避免出現(xiàn)過多的形容詞,一般的情況下打大多比較適合舉一些小例子來說明。
4、 最后,個人簡歷的字?jǐn)?shù)一般控制在200—300字之間,最好不要寫得太長。

翻譯,個人簡歷翻譯相關(guān)閱讀Relate

  • 商務(wù)英語英譯漢翻譯技巧
  • 機械制造翻譯的教學(xué)改革 機械制造翻譯必
  • 合同翻譯要做好哪些細(xì)節(jié)
  • 翻譯類型相關(guān)問答
    問:怎么理性看待翻譯公司給出的報價?
    答:我們可以用筆譯項目為例分析一下成本,生產(chǎn)直接成本:優(yōu)秀的譯員難得,現(xiàn)在滿世界都是自稱英語很好的人,包括很多專業(yè)八級,但翻譯能做得好的人寥寥。物以稀為貴!項目管理和運營成本:好的項目管理和客服人員也是好的服務(wù)所必不可少的,他們能準(zhǔn)確把握客戶的需求,實施規(guī)范的項目流程,因此對他們的語言、溝通以及項目駕馭和軟件使用能力都有較高的要求。 生產(chǎn)流程的每個環(huán)節(jié)要不折不扣地執(zhí)行都會發(fā)生相應(yīng)的成本,比如TEPQ(翻譯+校對+編輯+質(zhì)保),如果是通過翻譯公司偷工減料縮減流程而換來的低價,最終損害的還是客戶自己的利益。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問: 我必須將原件拿給你們看嗎?
    答:不需要,只要提供清楚的文件掃描件或者照片我們就可以翻譯了。
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負(fù)。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)校或大學(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    問:如果譯稿不理想,請?zhí)峁┵|(zhì)量報告并協(xié)商解決,不做“霸王”,共同成長
    答:有些客戶在發(fā)現(xiàn)稿件不理想的時候會單方面給出一個折扣甚至是拒付方案,這是不負(fù)責(zé)任的短期行為。這種霸王做法只會讓你永遠(yuǎn)奔波于一個和另一個翻譯供應(yīng)商中間,永遠(yuǎn)無法找到值得信賴可以長期合作的翻譯服務(wù)商伙伴。如果有質(zhì)量爭議可以商討補救措施包括折扣方案,但需要有一個具體的質(zhì)量問題說明。
    問:翻譯員的經(jīng)驗與資格?
    答:譯聲翻譯公司每位翻譯員都經(jīng)過嚴(yán)格的篩選(基本要求外語系本科以上學(xué)歷,5年以上翻譯經(jīng)驗)、并兼具認(rèn)真仔細(xì)的工作作風(fēng),不允許有絲毫的疏忽,并確保譯文流利,每一位翻譯都有自己擅長的專業(yè)知識領(lǐng)域以確保譯文的專業(yè)性。并且大部分譯員都擁有1-2級筆譯口譯證書,有些還是海外證書等國際公認(rèn)的譯員。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線