越南語(yǔ)閱讀面試技巧
所在位置: 翻譯公司 > 新聞資訊 > 翻譯知識(shí) / 日期:2019-12-05 09:31:59 / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
LÀM GÌ KHI B?N ???C M?I PH?NG V?N?
B?n v?a nh?n ???c m?t l?i m?i ph?ng v?n. Chúc m?ng b?n! T?t c? n? l?c vi?t h? s?, thi?t l?p các m?i quan h? xã h?i và tìm ki?m c? h?i vi?c làm cu?i cùng ?ã mang l?i k?t qu?. Vòng ph?ng v?n tr?c ti?p chính là c? h?i ?? b?n hoàn thi?n b?c chân dung c?a mình m?t cách chân th?t ?? cu?i cùng nhà tuy?n d?ng s? ch?n b?n ch? không ph?i ai khác.
Hãy nhanh chóng l?p danh m?c c?n chu?n b? cho bu?i ph?ng v?n theo h??ng d?n sau, công vi?c m? ??c s? luôn trong t?m tay b?n!
Chu?n b?, chu?n b? và chu?n b?
Theo chuyên gia t? v?n ngh? nghi?p và tuy?n d?ng Rick Nelles, chu?n b? không ch? là in thêm vài b?n h? s? tìm vi?c ?? d? phòng. B?n c?n ph?i nghiên c?u v? công ty, ngành ngh? kinh doanh, và suy ngh? v? s? phù h?p gi?a k? n?ng b?n có v?i công vi?c b?n mu?n làm.
Trang ph?c
Khi d? ph?ng v?n, b?n nên m?c trang ph?c ??n gi?n nh?ng ph?i trang nhã, ch?nh t?.phong-van-xin-viec Tuy?t ??i không nên ?n m?c lòe lo?t.
?úng gi?
? ?ây, ??n d? ph?ng v?n ?úng gi? th?c s? là b?n ph?i ??n tr??c gi? h?n ít nh?t 15 phút. Khi b?n ??n ?úng gi?, nhà tuy?n d?ng (NTD) s? ?ánh giá cao tác phong nghiêm túc c?a b?n. Bên c?nh ?ó, kho?ng th?i gian ch? s? giúp b?n tr?n t?nh, t?p trung t? t??ng ?? xem l?i h? s? và nh?ng ghi chú b?n ?ã chu?n b? cho bu?i ph?ng v?n.
Giao ti?p b?ng ánh m?t
Khi b?n g?p NTD, hãy b?t tay h? v?i m?t n? c??i ?m áp và nhìn th?ng vào m?t NTD. L?n tránh cái nhìn c?a NTD s? khi?n h? ngh? b?n thi?u kinh nghi?m, thi?u t? tin và không ?áng tin c?y.
Th? hi?n s? nhi?t tình v?i công vi?c
Theo Martin Yate, chuyên gia t? v?n ngh? nghi?p và là tác gi? c?a nhi?u cu?n sách v? l?nh v?c này, trong ?ó có cu?n Chúc b?n may m?n 2007 – C?m nang tìm vi?c làm, trong nh?ng cu?c tuy?n d?ng v?i s? c?nh tranh c?a nhi?u ?ng viên, ng??i t? ra nhi?t tình nh?t v?i công vi?c h?u nh? luôn là ng??i chi?n th?ng. S? nhi?t tình c?a b?n s? g?i ??n NTD thông ?i?p r?ng b?n là m?t nhân viên t?n tâm v?i công vi?c.
Th? hi?n tinh th?n ??ng ??i
Martin Yate cho bi?t, các NTD luôn mu?n tuy?n nh?ng nhân viên có kh? n?ng làm vi?c theo nhóm và tuân th? ch? th? c?a c?p trên. Không ai mu?n tuy?n d?ng nh?ng nhân viên b?t kham. H? c?ng r?t c?n nh?ng ng??i có th? truy?n c?m h?ng cho c? t?p th? ?? h??ng ??n m?c tiêu chung. Vì th?, hãy trình bày m?t vài ví d? v? cách b?n ?ã h?p tác v?i ??ng nghi?p ?? th?c hi?n m?t d? án l?n ho?c ph?c v? m?t khách hàng quan tr?ng.
Th? hi?n b?n thân
Trò chuy?n v?i NTD c?ng gi?ng nh? b?n ?ang thuy?t ph?c khách hàng. B?n c?n chu?n b? k? càng nh?ng gì b?n mu?n gi?i thi?u v? b?n thân. N?u NTD không nh?c gì ??n nh?ng v?n ?? này, hãy ch? ??ng ?? c?p ??n chúng.
Hãy trung th?c
B?n tuy?t ??i ??ng nói d?i v? b?t c? ?i?u gì trong h? s? hay trong bu?i ph?ng v?n. V?i s? phát tri?n c?a Internet và các m?i quan h? xã h?i, vi?c ki?m tra l?i nh?ng thông tin b?n cung c?p tr? nên d? dàng ??i v?i NTD h?n bao gi? h?t. ??ng quên NTD ?ang tìm ng??i phù h?p nh?t cho m?t v? trí trong công ty, ch? không ph?i m?t thiên tài hay nhà bác h?c ?? trao gi?i Nobel.
Tác phong chuyên nghi?p
B?n tuy?t ??i không nên nhai k?o cao su, ng?i th??t ho?c nói lan man trong cu?c ph?ng v?n. Hãy ng?i th?ng l?ng và luôn c? x? th?t chuyên nghi?p tr??c m?t NTD.
M?nh d?n ??t câu h?i
Bu?i ph?ng v?n là c? h?i ?? c? NTD và ?ng viên tìm hi?u v? nhau. ??ng ng?i ??t câu h?i v? ph?m vi trách nhi?m c?a công vi?c, v? khách hàng ho?c d? án. N?u t? ra th? ??ng trong lúc ph?ng v?n thì b?n s? là ng??i ch?u thi?t ch? không ai khác. N?u b?n t? ra h? h?ng khi trò chuy?n v?i NTD, b?n có th? b? ?ánh giá là nhút nhát và không có kh? n?ng làm vi?c hi?u qu?.
Hãy nói l?i c?m ?n
Hãy k?t thúc bu?i ph?ng v?n v?i m?t cái b?t tay ch?t, l?i c?m ?n và m?t n? c??i. B?n nên h?i NTD khi nào b?n nh?n ???c k?t qu? ph?ng v?n và li?u b?n có nên theo sát ?? nh?c h? v? k?t qu? hay không. Sau ?ó, hãy g?i e-mail ?? c?m ?n NTD vì ?ã dành th?i gian ti?p b?n, cho h? bi?t b?n r?t quan tâm ??n vi?c làm này và s? liên h? h? l?n n?a trong th?i gian s?m nh?t.
相關(guān)閱讀 Relate
最新文章 Recent
- 同傳公司要想成為高水準(zhǔn)口譯服務(wù)
- 準(zhǔn)確翻譯和流暢翻譯是日語(yǔ)翻譯中文原則
- 靈活運(yùn)用中日兩種語(yǔ)言的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)
- 日語(yǔ)翻譯中文指南 準(zhǔn)確翻譯是日語(yǔ)翻譯中文的關(guān)鍵
- 客戶服務(wù)是翻譯公司影響客戶滿意度的關(guān)鍵因素
- 翻譯公司創(chuàng)新的營(yíng)銷策略贏得更多客戶
- 小語(yǔ)種同傳翻譯雖然具有重要性和必要性
- 小語(yǔ)種同傳翻譯的重要性主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面
- 小語(yǔ)種同傳翻譯是指在跨國(guó)交流與合作
- 同傳翻譯公司注重翻譯團(tuán)隊(duì)的素質(zhì)保障
熱點(diǎn)文章 Recent
- 山東話怎么說(shuō)日常用語(yǔ)_山東 09-14
- 同聲傳譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)_同傳一天 02-27
- 我愛(ài)你用蒙古語(yǔ)怎么說(shuō)? 11-24
- 俄羅斯百度“Яндекс” 12-17
- 中國(guó)菜的名稱英文翻譯大全_ 10-29
- 蒙古語(yǔ)你好怎么說(shuō) 11-24
- 流浪地球英文介紹 11-27
- “ca.”是什么單詞的縮寫 09-11
- 維吾爾語(yǔ)32個(gè)字母表 12-09
- 阿拉伯語(yǔ)28個(gè)字母解析_2 11-07