野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

  互聯(lián)網(wǎng)的飛速發(fā)展,為俄語學習增添了新的活力。正因為有了這種網(wǎng)絡元素的融入,俄語學習進入了發(fā)展的新階段,超級實用的俄語網(wǎng)上字典,好資源與大家共享,希望能給大家的工作學習帶來一點點幫助!

  傳統(tǒng)意義的俄語詞典主要分為詳解詞典(Толковый словарь русского языка)以及各類俄語專業(yè)詞典,如外來詞詞典、正字法詞典、同義反義詞詞典、新詞詞典、語法詞典、教學詞典、俚語俗語詞典等等。但網(wǎng)上詞典可以同時囊括所有這些詞典于一身,小編在這里介紹的在線俄語詳解詞典就是如此:

 ?、侑厂荮唰缨学猝?Грамота. Ру (http://www.gramota.ru/slovari/)

  這是俄羅斯最權(quán)威的俄語網(wǎng)站?Грамота?的詞典分欄目,收錄有許多俄語教學詞典。在網(wǎng)頁上有檢索窗口,可直接輸入要查的單詞,點擊查詢,頁面上就會出現(xiàn)各個詞典的相應解釋。

 ?、讧ⅶ唰荮瞌戋唰?словарь русского языка (http://www.dict.t-mm.ru/)

  俄語大詞典也是一個比較權(quán)威的俄文詳解詞典。該網(wǎng)站收錄詞典也非常之多,在該網(wǎng)站上查詢窗口在右上方,用戶可直接輸入單詞查詢。

  百科詞典

  我們在外語學習和工作中,總會遇到一些不理解的詞語,這時候我們就需要查找百科詞典,網(wǎng)絡百科詞典能夠使人們更方便、快捷的查找到所需要的資源。俄文網(wǎng)站上的百科詞典有很多,有通用的百科在線詞典,如蘇聯(lián)大百科、維基百科、全球百科等;還有一些專業(yè)領域的百科在線詞典,如文學百科、醫(yī)學百科、國家政治百科等等。其中小編最常使用的要屬維基百科,它同樣也是最權(quán)威、最好的百科詞典網(wǎng)站之一。

 ?、侑'讧堙讧岌支乍讧?(http://ru.wikipedia.org/wiki/Заглавная_страница)

  維基百科是一個自由、免費、內(nèi)容開放的百科全書協(xié)作計劃,參與者來自世界各地。該網(wǎng)站最大特色是任何人都可以編輯維基百科中的任何文章及條目,并可多種語言檢索、編輯,到目前為止,維基百科的語言版本共有41種。

  對于俄語學習者來說,最大的益處就是,維基百科網(wǎng)站可以對同一詞條進行中俄文轉(zhuǎn)換查詢,這樣更便于理解與學習。例如,在俄文維基百科網(wǎng)站首頁上輸入所查詢的俄文詞語,點擊查詢,網(wǎng)頁會顯示俄文解釋信息,如果需要查找該詞的漢語版本(如有的話),可點擊左下角的на других языках中的中文,則頁面就會跳轉(zhuǎn)到漢語版本,顯示漢語的解釋信息。

  對于外語學習者來說,這是一個值得推薦的網(wǎng)站。

  專題知識詞典

  俄語詞典里還有一些專門查找俚語俗語、名言、格言、警句等等不同的詞典。下面介紹幾個小編在學習和工作中常用到的一些比較實用的詞典。

 ?、侑厂荮唰缨学猝?иностранных слов (http://www.inslov.ru/)

  外來詞詞典,該網(wǎng)站可以查詢到俄語外來詞,是一個比較專業(yè)的在線詞典網(wǎng)站。網(wǎng)站收錄有數(shù)本俄羅斯較有影響的外來語詞典,并可免費下載簡編版本詞典。

 ?、讧厂荮唰缨学猝?сокращений русского языка (http://www.sokr.ru/)

  俄語縮略語詞典網(wǎng)站是目前俄網(wǎng)中最好、最全、最具權(quán)威性的縮略語網(wǎng)絡信息資源。該網(wǎng)站的主要特點為:收詞多、更新快、領域廣、檢索易。

  在該網(wǎng)站輸入要查詢的縮略語,頁面會顯示詞的擴展形式,釋義清晰,對同形縮略語的區(qū)分一目了然,個別還會給出來源網(wǎng)址。這是一個非常實用的網(wǎng)站,小編在這里強烈推薦。

  ③Афоризмы (http://www.aphorism.ru/)

  該網(wǎng)站主要以查詢名言、格言、警句為主,并且提供了不同的檢索途徑:按主題、作者、電影、動畫、雜項等。此外,該網(wǎng)站還收錄諺語和俗話、祝酒詞、賀詞、民謠等。所有這些資源不論對研究學習還是實踐運用都具有極大的參考價值。

  俄漢、漢俄翻譯詞典

  如今網(wǎng)絡時代里你還在翻厚厚的大紙質(zhì)字典嘛,或是守著電腦卻在不停得按著小小的電子字典,這樣你就out了,讓小編告訴你一些比較好用的網(wǎng)上翻譯字典吧:

  ①Большой китайско-русский словарь(大БКРС) (http://bkrs.info/)

  大漢俄詞典網(wǎng)站可以同時進行俄漢、漢俄查詞。網(wǎng)站上每個詞條都有詳細釋義,并有相關(guān)聯(lián)詞組與例句。同時該網(wǎng)站也可查詢詞組,如果所查詢詞組不在網(wǎng)站收錄詞條內(nèi),網(wǎng)站則自動將單詞拆分解釋。

 ?、谇|詞霸(http://www.igimu.com/)

  千億詞霸是中國的俄語在線學習網(wǎng)站,它可以查詞的同時,也可以進行在線翻譯,該網(wǎng)站還可以下載到手機客戶端上,使用很方便。

  使用該網(wǎng)站查詞的最大優(yōu)點是,它將每一個詞條按照不同專業(yè)進行分類,這針對俄語中的一詞多義現(xiàn)象,詞義顯示更清晰。

 ?、圩g酷俄語(http://ru.yicool.cn/)

  譯酷俄語也是一個俄語學習翻譯網(wǎng)站,它可以查到一些詞組的專業(yè)釋義,并帶有發(fā)音、詞組、例句解釋等。

 ?、莒`格斯

  靈格斯詞霸是一款簡明易用的詞典與文本翻譯軟件,可支持多種語言翻譯,不需要網(wǎng)絡也可以查詢單詞,在網(wǎng)絡情況下可以進行多語言的全文翻譯轉(zhuǎn)換。只要去官網(wǎng)下載軟件與字典包便可安裝使用啦。

  小編就推薦到這里啦,希望能幫到各位,如果大家有非常實用好用的軟件一定要記得分享給大家哦,有分享才會有收獲,送人玫瑰,手有余香。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 在線俄語翻譯軟件還可以幫助人們進行跨國商務交流
  • 邢臺俄語翻譯要注意語言的表達習慣
  • 唐山俄語翻譯不能忽視的三點問題
  • 翻譯知識相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑迹覀兊墓ぷ饕彩亲龅搅诉@一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢Α浫氩拍軐崿F(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線