成績單翻譯_成績證明翻譯模板_成績證明翻譯蓋章
日期:2019-06-04 16:32:23 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪
成績單顧名思義就是記錄學(xué)生所學(xué)的功課和專業(yè)的成績,是反映一個學(xué)生在校學(xué)習(xí)狀況的直接證明。因此,成績單翻譯被作為留學(xué)歸國學(xué)員國內(nèi)學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證翻譯和國內(nèi)學(xué)生國外留學(xué)申請材料的重要材料。
重要提醒:根據(jù)教育部辦公廳2016年7月12日下發(fā)的“教政法廳[2016]2號”文件提示,在國外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證翻譯時(shí),不再將通用國家語種的成績單翻譯作為必須的文件。非通用語種(即除英語、日語、韓語、法語、德語、俄語以外的其他語種)成績單還是需要提供中文翻譯原件。如果不能確定是否需要翻譯成績單,建議向相關(guān)核驗(yàn)機(jī)構(gòu)電話確認(rèn)。
成績單翻譯公司服務(wù)語種:
中文成績單翻譯成英文成績單、日語成績單翻譯成中文成績單、英語成績單翻譯成中文成績單、德語成績單翻譯成中文成績單、法語成績單翻譯成中文成績單、俄語成績單翻譯成中文成績單、西語成績單翻譯成中文成績單……
成績單可以自己翻譯嗎?
很多人認(rèn)為成績單就那么一點(diǎn)內(nèi)容,自己也可以翻譯,找翻譯公司太浪費(fèi)了,實(shí)則不然,成績單翻譯的好壞會直接影響到學(xué)校的申請,而且也需要公證的,專業(yè)的翻譯公司可以給你公證蓋章的。
成績單應(yīng)該如何翻譯呢?
首先是成績單的內(nèi)容和格式。成績單的翻譯必須中英對照:
1、成績單包括你修過的所有課程的成績。如果學(xué)校同意,也可以刪掉一些不重要的、學(xué)分不高的課程,這取決于學(xué)校的要求。
2、成績單至少要包括課程名稱、課程成績和學(xué)分三個基本要素。GPA可以算,也可以不算。即使算了GPA,很多學(xué)校依然會自己重新計(jì)算的。
3、如果你的專業(yè)課成績比較高,也可以單獨(dú)列一份專業(yè)課成績單,前提是學(xué)校同意。
4、通常情況下,學(xué)校開具一份成績單,然后復(fù)印多份,然后再蓋章(注意:不能蓋章后再復(fù)印)。建議多開幾份,以保證簽證或者多申請學(xué)校的時(shí)候使用。
5、成績單蓋章后需要用信封封存,封存后還需要在封口處蓋章。需要核實(shí)的信息如下:
1)學(xué)分是否正確。如某課程中文成績單是3學(xué)分,而英文成績單是2學(xué)分。
2)學(xué)時(shí)是否正確。如某課程中文成績單是4學(xué)時(shí),而英文成績單是3學(xué)時(shí)。
3)課程名稱翻譯是否準(zhǔn)確。
4)成績對不對。
5)是否缺少課程或者課程重復(fù)。
6)英文成績單的英文拼寫是否正確;
7)如果已經(jīng)畢業(yè),核實(shí)是否有畢業(yè)論文的成績,建議一定要加上(當(dāng)然如果未畢業(yè)則不需要了)。
8)是否每一份成績單都已經(jīng)蓋章。
成績單翻譯服務(wù)流程:
成績單翻譯相關(guān)閱讀Relate
最新文章 Recent
- 商務(wù)英語英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機(jī)械制造翻譯的教學(xué)改革 機(jī)械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細(xì)節(jié) 09-03
- 病例報(bào)告翻譯需要注意內(nèi)容 專業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語翻譯公司應(yīng)該怎樣去 09-03
- 教育領(lǐng)域翻譯注意事項(xiàng)要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯 09-03
- 嵌入式開發(fā)常見英文單詞及縮寫 09-03
- 出國留學(xué)怎么翻譯成績單? 09-03
- 標(biāo)書翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點(diǎn)文章 Recent
- 翻譯的語義策略精要——語義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語翻譯 08-11
- 常用服裝英語詞匯I 08-13
- 服裝英語實(shí)用技能培訓(xùn)-實(shí)用語句 08-17
- 平版印刷術(shù)語英語翻譯 08-24