jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

翻譯報價中不得不知的秘密

日期:2017-10-13 20:35:44 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來源:網(wǎng)絡轉載侵權刪

許多客戶在尋找翻譯服務的時候,經(jīng)常面臨一個疑問,那就是好幾個翻譯公司給出的報價都不同,價格低的怕是質量不好,價格高的怕價格虛高,面對價格參差不齊的翻譯公司,客戶往往很難抉擇,在任何行業(yè)中都會存在價格差異的現(xiàn)象十分常見,導致這種現(xiàn)象的原因許許多多,目前翻譯行業(yè)內(nèi)競爭較大,劇烈的價格戰(zhàn)爭中,有哪些是我們消費者必須要知道的秘密,如何了解翻譯公司給我們的翻譯報價是正常價格?
 

翻譯報價

翻譯語種是決定翻譯價格差異的核心因素

影響翻譯公司報價的原因有很多種。首要原因就是翻譯的語種,翻譯語種的不同,服務費用是不同的。相對而言,小語種的翻譯服務費用會較高一些,而對于中文,英文的翻譯服務來說,報價通常是會低一些的。

譯員資質是導致翻譯價格差異的重要因素

其次便是翻譯人員的水平。翻譯人員的水平不同所形成的服務報價也是不同的。高水平的翻譯人員在翻譯品質上也是有所保障的。所以這也成為了翻譯服務價格差異化的關鍵所在。每個專業(yè)的翻譯服務公司都是會有不同級別的翻譯人員的分層。不同的服務人員提供的服務品質不同,服務價格也不同。

翻譯內(nèi)容是同樣是導致翻譯價格差異的因素

此外,對于其報價高低影響的關鍵原因便是翻譯內(nèi)容。若是專業(yè)性較強的法律翻譯,醫(yī)學翻譯或者是金融翻譯類服務內(nèi)容,需要的翻譯服務價格較高。普通的翻譯服務價格則是會較低一些。

1479262031198333.jpg

翻譯行業(yè)內(nèi)存在的不正規(guī)現(xiàn)象,這其中包括兩種主要現(xiàn)象
 

1.首先就是翻譯公司的“潛規(guī)則”。一些翻譯公司,為了獲得更高的利潤,在為客戶提供翻譯服務時,在原有的價格上加價,抽取差價?;蛘呤呛鷣y報價,明明客戶的資料只是一般性的,卻利用客戶對于語言的不了解,導致客戶選擇標準甚至專業(yè)級別,而實際上給到客戶的翻譯稿件也就是一般性水平,導致客戶付出了專業(yè)的價格得到的卻是普通的翻譯水平。還有一些翻譯公司,為了吸引客戶,打著低價的旗號招攬客戶,價格是低了,但是翻譯的質量也就可想而知了。
 

2.其次就是許多翻譯公司,并不具備一家合格的翻譯公司該具備的資質和資源。資質不全、人員不齊、翻譯不夠全面,導致很多翻譯公司不得不將業(yè)務層層外包。從客戶介紹費到翻譯公司到翻譯小組再到個體譯員,中間的環(huán)節(jié)太多。而在不斷外包的過程中產(chǎn)生的差價自然是由客戶承擔的。有這樣一件事情,一個客戶給了翻譯公司600塊錢,需要翻譯一份兩千字左右的資料,結果翻譯公司以300塊錢將客戶的資料外包給一個翻譯小組,翻譯小組以100塊錢的價格給了小組成員,而小組成員又找了一個大學生,花了50塊錢讓這個大學生翻譯完成了資料??蛻糇詈竽玫降木褪悄莻€大學生翻譯的資料,翻譯的質量不言而喻。也就是說,客戶為翻譯公司的不斷外包買單了,實際上他的資料并不需要那么多錢。翻譯公司的外包,也造成了翻譯價格差異化的原因。
 

aljds;oi.jpg

上面這些就是翻譯公司報價參差不齊的主要因素,客戶在面臨這種情況的時候,首要的要對自己的翻譯稿件有足夠的了解,其次便是考察該翻譯公司或者翻譯人員的資質,這要可以在最大程度上保證翻譯價格和翻譯質量能夠恰如其分,如果您仍然對翻譯報價存在疑問,或者需要專業(yè)的翻譯服務,敬請聯(lián)系我們,譯聲翻譯公司,以我們多年的翻譯經(jīng)驗,和深厚的翻譯資源,力求每一份稿件的準確無誤,我們的口號是:忠于譯事,珍視所托。譯聲翻譯公司:400-600-6870.

翻譯相關閱讀Relate

  • 商務英語英譯漢翻譯技巧
  • 機械制造翻譯的教學改革 機械制造翻譯必
  • 合同翻譯要做好哪些細節(jié)
  • 常見問題相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。 提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出報價嗎? 對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:如何保證翻譯質量?
    答:譯聲翻譯公司的創(chuàng)始人來自于全球一流的本地化公司,他本身就是一名具有豐富翻譯經(jīng)驗的資深科技翻譯,深諳翻譯質量管理之道。10年來,我們始終將翻譯品質放在首要位置。我們以嚴苛的標準選拔優(yōu)質譯員,譯員定期考核,優(yōu)勝劣汰;每個譯員一般只專注于一個自己最擅長專業(yè)領域的翻譯;采取客戶經(jīng)理、譯員、項目經(jīng)理、審校、質控責任制;我們承諾無限期免費修改,只要是我們的質量問題,我們會負責到底,直至您滿意為止。
    問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯員的經(jīng)驗與資格?
    答:譯聲翻譯公司每位翻譯員都經(jīng)過嚴格的篩選(基本要求外語系本科以上學歷,5年以上翻譯經(jīng)驗)、并兼具認真仔細的工作作風,不允許有絲毫的疏忽,并確保譯文流利,每一位翻譯都有自己擅長的專業(yè)知識領域以確保譯文的專業(yè)性。并且大部分譯員都擁有1-2級筆譯口譯證書,有些還是海外證書等國際公認的譯員。
    問:你們是怎么進行翻譯的?
    答:全程為人工翻譯,無論項目大小,皆經(jīng)過翻譯、編輯、校對、排版、質控等流程。
    問:翻譯公司做筆譯的準確度能達多少?
    答:首先翻譯都是人工操作的,只要是人工操作,準確度就不可能控制在百分之百。請您一定要牢記著一點,國外的很多翻譯公司都會在譯文最后注上一句:由于全部人工翻譯,對于產(chǎn)生的誤差不承擔責任。 還有,翻譯的準確度不能用百分之幾來考量的,如果翻譯有點小誤差了,但是事兒辦成了,就說明翻譯是成功的。但是翻譯的挺好,文辭考究,但是有個數(shù)字錯了導致最后結果的失敗,這個翻譯的價值也會降低。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:怎么理性看待翻譯公司給出的報價?
    答:我們可以用筆譯項目為例分析一下成本,生產(chǎn)直接成本:優(yōu)秀的譯員難得,現(xiàn)在滿世界都是自稱英語很好的人,包括很多專業(yè)八級,但翻譯能做得好的人寥寥。物以稀為貴!項目管理和運營成本:好的項目管理和客服人員也是好的服務所必不可少的,他們能準確把握客戶的需求,實施規(guī)范的項目流程,因此對他們的語言、溝通以及項目駕馭和軟件使用能力都有較高的要求。 生產(chǎn)流程的每個環(huán)節(jié)要不折不扣地執(zhí)行都會發(fā)生相應的成本,比如TEPQ(翻譯+校對+編輯+質保),如果是通過翻譯公司偷工減料縮減流程而換來的低價,最終損害的還是客戶自己的利益。
    問:你們翻譯公司從業(yè)多少年?
    答:譯聲翻譯公司成立于2010年,已經(jīng)是一家具有近10年行業(yè)經(jīng)驗的老牌翻譯公司。近10多年來,已為超過12,000位客戶提供過專業(yè)的人工翻譯服務,翻譯的字數(shù)累計超過5億字。
    問:擅長翻譯哪些專業(yè)領域?
    答:我們專注于法律合同、機械電子自動化(含制造)、工程(含標書)、商務財經(jīng)、管理咨詢、IT通信、生物醫(yī)藥、市場宣傳、專利等專業(yè)領域的翻譯與本地化服務。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線