德語(yǔ)商務(wù)信函寫(xiě)作
所在位置: 翻譯公司 > 新聞資訊 > 翻譯知識(shí) / 日期:2020-06-17 09:48:43 / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
1.0 Einleitung Eine Firma, die im Ausland Abnehmer oder Lieferanten, Vertreter oder Vertretungen, Lizenznehmer oder Lizenzgeber, Kooperationspartner oder andere geschäftliche Verbindungen sucht, muss zunächst einmal die Namen und Adressen potentieller Geschäftspartner feststellen.
Zu diesem Zweck bittet sie z.B. eine ausländische Handelskammer, eine betreffende Bank oder einen anderen Vermittler im Ausland um Nachweis geeigneter Unternehmen. Die kontaktsuchende Firma kann sich auch an eine ausländische Handelsförderungsstelle oder offizielle Vertretung(das Konsulat oder die Botschaft) wenden, die im eigenen Land ansässig ist. Dadurch kann man den geeigneten Partner finden, und dann einen direkten Kontakt mit ihm aufnehmen.
1.1 Musterbrief Firmennachweis Sehr geehrte Damen und Herren,als Hersteller von Damenkostümen haben wir laufend Bedarf an Baumwollstoffen. Wir möchten nun auch von chinesischen Textilfabriken Angebote einholen und bitten Sie deshalb, uns die Namen und Anschriften (mit E-mails oder Internet-Adressen) einiger zuverlässiger Firmen in dieser Branche mitzuteilen.
Für Ihre Mühe vielen Dank im Voraus.
Mit freundlichen Grüben
1.2 Aufbauschema Firmennachweis; Bitte um Nachweis geeigneter Geschäftspart
Anrede 1.4.0
Vorstellung des eigenen Unternehmens 1.4.1
Geschäftliche Zwecke des Schreibens 1.4.2
Bitte um Hilfe und Dank dafür 1.4.3
Grub 1.4.0
1.3 Schreibvarianten 1.3.1 (Bitte um die Web-Seiten der Geschäftspartner )
Bitte um Nachweis geeigneter Geschäftspartner
Sehr geehrte Damen und Herren, wir sind Hersteller von Spezialmaschinen für die Holzbearbeitung und möchten gerne mit Firmen in China in Verbindung treten, die Bedarf an solchen Maschinen haben.
Um Ihnen einen überblick über unser Fertigungsprogramm zu geben, legen wir einige Prospekte bei. Wir sind seit über 50 Jahren auf die Herstellung von Holzbearbeitungsmaschinen spezialisiert und verfügen über grobe Erfahrung auf diesem Gebiet.
Wir wären Ihnen sehr dankbar, wenn Sie uns die Web-Seiten einiger chinesischen Firmen nennen könnten, die sich eventuell für unsere Erzeugnisse interessieren. Wir werden dann ihre Homepages besuchen und direkt mit diesen Firmen in Verbindung treten.
Mit freundlichen Grüben
1.3.2 (Bitte um Adressen der evtl. Geschäftspartner)
Bitte um Adressen
Sehr geehrte Damen und Herren, wir suchen Lieferanten von Brauerei- und Mälzereigeräten. Bitte nennen Sie uns Namen und Adressen (mit Telefon- und Fax-Nr. oder E-mail und Internet-Adresse) von Firmen in Ihrem Kammerbezirk, die solche Geräte herstellen.
Mit freundlichen Grüben
1.3.3 (Bitte an betrffende Behörde um Nachweis)
Bitte um Nachweis
Sehr geehrter Herr Präsident, zum Einkauf von Bambusstühlen und -tischen für Biergärten brauchen wir die Anschriften von Herstellern und Exporteuren für Bambusprodukte. Würden Sie uns dabei bitte behilflich sein?
Die Korbmöbel, die wir bisher zu unserem Zweck aus Indonesien bezogen haben, sind für die Benutzung im Freien nicht ganz geeignet und daher auch für uns zu teuer. Die Haltbarkeit in der Natur und die günstigen Preise der Bambusmöbel könnten für uns der Ausweg und für die Hersteller in Ihrer Region ein gutes Geschäft sein.
Wir wären Ihnen sehr dankbar, wenn Sie uns einige namhafte Firmen in Ihrer Region nennen könnten, die sich auf diese Artikel spezialisiert haben. Im Voraus herzlichen Dank für Ihre Bemühungen.
Mit freundlichen Grüben
1.4 Bausteine für PC-Texterstellung 1.4.0 (Anrede u. Grub)
a. Sehr geehrte Damen und Herren,
Mit freundlichen Grüben
Mit freundlichem Grub
Freundliche Grübe aus ...
b. Sehr geehrte Frau ,
Mit freundlichen Grüben
Mit freundlichem Grub
Freundliche Grübe aus ...
c. Sehr geehrter Herr ,
Mit freundlichen Grüben
Mit freundlichem Grub
Freundliche Grübe aus ...
d. Liebe Frau ,
Mit herzlichen Grüben
Herzliche Grübe
Mit den besten Grüben
Mit bestem Grub
e. Lieber Herr ,
Mit herzlichen Grüben
Herzliche Grübe
Mit den besten Grüben
Mit bestem Grub
1.4.1 (Vorstellung des eigenen Unternehmens)
a. wir stellen erstklassige ... her.
b. wir sind Hersteller von Spezialmaschienen für ...
c. als Hersteller von ... haben wir laufend Bedarf an ....
d. unser Haus, das bereits seit über ... Jahren besteht, ist einer der führenden Importeure von ...
e. wir sind ein gut eingeführtes Unternehmen der...(Metallwaren) branche.
f. Unsere Firma zählt zu den mittelständischen Unternehmen in der ... -Branche, und wir liefern seit ... Jahren in gröberem Umfang an Firmen in Deutschland.
g. wir zählen zu den ältesten Herstellern von ... und exportieren seit vielen Jahren mit ständig steigendem Absatz in viele Länder.
h. wir sind seit über ... Jahren auf die Herstellung von ... spezialisiert, und verfügen über grobe Erfahrung auf diesem Gebiet.
i. der deutsche Markt für ... ist so wichtig geworden, dass wir Sie in diesem Zusammenhang um eine Gefälligkeit bitten möchten.
j. Um Ihnen einen Überblick über unser Fertigungsprogramm zu geben,legen wir einige Prospekte bei.
k. , Um Informationen über unsere Firma zu erhalten, buchen Sie bitte unsere Homepage (http: www)
l. Wir wenden uns an Sie, weil Sie uns als anerkannter Importeur in diesem Gebiet empfohlen worden sind.
1.4.2 (Geschä?ftliche Zwecke des Schreibens) (für Einkaufen)
a. Wir möchten nun auch von ...fabriken Ihres Landes Angebote einholen.
b. Wir suchen Lieferanten von ... und ....
c. Wir möchten nun auch ... einführen.
d. Wir suchen Kontakt zu Herstellern von ... (Naturkosmetika).
e. Für den Einkauf von ... brauchen wir die Anschriften von Herstellern und Exporteuren. Würden Sie uns dabei bitte behilflich sein?
f. Für dieses Projekt suchen wir Anbieter, die einschlägige Erfahrungen haben und gute Referenzen vorweisen können. (für Verkaufen)
g. und suchen Partner, die unsere Produkte importieren und vertreiben möchten.
h. Wir suchen Importeure, die daran interessiert wären, den Vertrieb unserer Erzeugnisse zu übernehmen.
i. ... und suchen nun Abnehmer für unsere Erzeugnisse.
j. ... und möchten gerne mit Firmen Ihres Landes in Verbindung treten, die Bedarf an solchen ... haben.
k. Wir suchen leistungsfähige Firmen, die bereit wären, unsere Vertretung in Deutschland zu übernehmen.
l. Wir suchen eine Firma, die in der Lage ist, unsere Erzeugnisse auf dem deutschen Markt einzuführen. (für Sonstige)
m. Wir sind an einer Kooperation mit deutschen Unternehmen interessiert, die im Bereich ... tätig sind.
n. Wir möchten gerne mit einem Hersteller von ... Kontakt aufnehmen, der einen Vertreter in der Volksrepublik China sucht.
o. Wir suchen eine deutsche Firma, die unsere Erzeugnisse in Lizenz herstellen möchte.
p. Wir sind daran interessiert, Lizenzen für innovative Produkte im Bereich Umweltschutz zu erwerben.
q. Wir suchen Geschäftspartner für ein Joint Venture zur Herstellung von ....
r. Für Hamburg würden wir gern einen Provisionsvertreter ernennen, um mit der Kundschaft in engeren Kontakt zu kommen und unsere Geschäftsbeziehungen so weiter auszubauen.
1.4.3 (Bitte um Hilfe und Dank dafür)
a. Bitte nennen Sie uns Namen und Adressen (mit Telefon-, und Faxnr. sowie E-mail) von Firmen in Ihrem Kammerbezirk, die solche ... herstellen.
b. Wir bitten Sie deshalb, uns die Namen und Anschriften einiger zuverlässiger Firmen in dieser Branche mitzuteilen.
c. Wir wären Ihnen sehr dankbar, wenn Sie uns deutsche Firmen nennen könnten, die sich eventuell für unsere Erzeugnisse interessieren.
d. Wir wären Ihnen sehr dankbar, wenn Sie uns geeignete Firmen nennen könnten.
e. Wir wären Ihnen sehr dankbar, wenn Sie uns helfen könnten, mit Unternehmen, die die genannten
f. Voraussetzungen erfüllen, in Verbindung zu treten.
g. Wir wären Ihnen dankbar, wenn Sie Ihre Mitgliedsfirmen auf unser Angebot aufmerksam machen könnten.
h. Vieleicht wäre es Ihnen möglich, unsere Anfrage in Ihrem Mitteilungsblatt zu veröffentlichen.
i. Wir wären Ihnen sehr dankbar, wenn Sie uns einige namhafte Firmen in Ihrem Bereich nennen könnten, die sich auf diese Artikel spezialisiert haben.
j. Wir werden uns dann direkt an diese Firmen wenden.
k. Die Firmenanschriften können uns per Fax oder E-mail gesendet werden.
l. Können Sie uns behilflich sein?
m. Wir würden uns freuen, bald von Ihnen zu hören.
n. Für Ihre Mühe vielen Dank im Voraus.
o. Im Voraus herzlichen Dank für Ihre Bemühungen.
p. Im Voraus vielen Dank für Ihre Antwort.
q. Wir fügen einen internationalen Rückantwortcoupon bei und erwarten Ihre baldige Antwort.
Zu diesem Zweck bittet sie z.B. eine ausländische Handelskammer, eine betreffende Bank oder einen anderen Vermittler im Ausland um Nachweis geeigneter Unternehmen. Die kontaktsuchende Firma kann sich auch an eine ausländische Handelsförderungsstelle oder offizielle Vertretung(das Konsulat oder die Botschaft) wenden, die im eigenen Land ansässig ist. Dadurch kann man den geeigneten Partner finden, und dann einen direkten Kontakt mit ihm aufnehmen.
1.1 Musterbrief Firmennachweis Sehr geehrte Damen und Herren,als Hersteller von Damenkostümen haben wir laufend Bedarf an Baumwollstoffen. Wir möchten nun auch von chinesischen Textilfabriken Angebote einholen und bitten Sie deshalb, uns die Namen und Anschriften (mit E-mails oder Internet-Adressen) einiger zuverlässiger Firmen in dieser Branche mitzuteilen.
Für Ihre Mühe vielen Dank im Voraus.
Mit freundlichen Grüben
1.2 Aufbauschema Firmennachweis; Bitte um Nachweis geeigneter Geschäftspart
Anrede 1.4.0
Vorstellung des eigenen Unternehmens 1.4.1
Geschäftliche Zwecke des Schreibens 1.4.2
Bitte um Hilfe und Dank dafür 1.4.3
Grub 1.4.0
1.3 Schreibvarianten 1.3.1 (Bitte um die Web-Seiten der Geschäftspartner )
Bitte um Nachweis geeigneter Geschäftspartner
Sehr geehrte Damen und Herren, wir sind Hersteller von Spezialmaschinen für die Holzbearbeitung und möchten gerne mit Firmen in China in Verbindung treten, die Bedarf an solchen Maschinen haben.
Um Ihnen einen überblick über unser Fertigungsprogramm zu geben, legen wir einige Prospekte bei. Wir sind seit über 50 Jahren auf die Herstellung von Holzbearbeitungsmaschinen spezialisiert und verfügen über grobe Erfahrung auf diesem Gebiet.
Wir wären Ihnen sehr dankbar, wenn Sie uns die Web-Seiten einiger chinesischen Firmen nennen könnten, die sich eventuell für unsere Erzeugnisse interessieren. Wir werden dann ihre Homepages besuchen und direkt mit diesen Firmen in Verbindung treten.
Mit freundlichen Grüben
1.3.2 (Bitte um Adressen der evtl. Geschäftspartner)
Bitte um Adressen
Sehr geehrte Damen und Herren, wir suchen Lieferanten von Brauerei- und Mälzereigeräten. Bitte nennen Sie uns Namen und Adressen (mit Telefon- und Fax-Nr. oder E-mail und Internet-Adresse) von Firmen in Ihrem Kammerbezirk, die solche Geräte herstellen.
Mit freundlichen Grüben
1.3.3 (Bitte an betrffende Behörde um Nachweis)
Bitte um Nachweis
Sehr geehrter Herr Präsident, zum Einkauf von Bambusstühlen und -tischen für Biergärten brauchen wir die Anschriften von Herstellern und Exporteuren für Bambusprodukte. Würden Sie uns dabei bitte behilflich sein?
Die Korbmöbel, die wir bisher zu unserem Zweck aus Indonesien bezogen haben, sind für die Benutzung im Freien nicht ganz geeignet und daher auch für uns zu teuer. Die Haltbarkeit in der Natur und die günstigen Preise der Bambusmöbel könnten für uns der Ausweg und für die Hersteller in Ihrer Region ein gutes Geschäft sein.
Wir wären Ihnen sehr dankbar, wenn Sie uns einige namhafte Firmen in Ihrer Region nennen könnten, die sich auf diese Artikel spezialisiert haben. Im Voraus herzlichen Dank für Ihre Bemühungen.
Mit freundlichen Grüben
1.4 Bausteine für PC-Texterstellung 1.4.0 (Anrede u. Grub)
a. Sehr geehrte Damen und Herren,
Mit freundlichen Grüben
Mit freundlichem Grub
Freundliche Grübe aus ...
b. Sehr geehrte Frau ,
Mit freundlichen Grüben
Mit freundlichem Grub
Freundliche Grübe aus ...
c. Sehr geehrter Herr ,
Mit freundlichen Grüben
Mit freundlichem Grub
Freundliche Grübe aus ...
d. Liebe Frau ,
Mit herzlichen Grüben
Herzliche Grübe
Mit den besten Grüben
Mit bestem Grub
e. Lieber Herr ,
Mit herzlichen Grüben
Herzliche Grübe
Mit den besten Grüben
Mit bestem Grub
1.4.1 (Vorstellung des eigenen Unternehmens)
a. wir stellen erstklassige ... her.
b. wir sind Hersteller von Spezialmaschienen für ...
c. als Hersteller von ... haben wir laufend Bedarf an ....
d. unser Haus, das bereits seit über ... Jahren besteht, ist einer der führenden Importeure von ...
e. wir sind ein gut eingeführtes Unternehmen der...(Metallwaren) branche.
f. Unsere Firma zählt zu den mittelständischen Unternehmen in der ... -Branche, und wir liefern seit ... Jahren in gröberem Umfang an Firmen in Deutschland.
g. wir zählen zu den ältesten Herstellern von ... und exportieren seit vielen Jahren mit ständig steigendem Absatz in viele Länder.
h. wir sind seit über ... Jahren auf die Herstellung von ... spezialisiert, und verfügen über grobe Erfahrung auf diesem Gebiet.
i. der deutsche Markt für ... ist so wichtig geworden, dass wir Sie in diesem Zusammenhang um eine Gefälligkeit bitten möchten.
j. Um Ihnen einen Überblick über unser Fertigungsprogramm zu geben,legen wir einige Prospekte bei.
k. , Um Informationen über unsere Firma zu erhalten, buchen Sie bitte unsere Homepage (http: www)
l. Wir wenden uns an Sie, weil Sie uns als anerkannter Importeur in diesem Gebiet empfohlen worden sind.
1.4.2 (Geschä?ftliche Zwecke des Schreibens) (für Einkaufen)
a. Wir möchten nun auch von ...fabriken Ihres Landes Angebote einholen.
b. Wir suchen Lieferanten von ... und ....
c. Wir möchten nun auch ... einführen.
d. Wir suchen Kontakt zu Herstellern von ... (Naturkosmetika).
e. Für den Einkauf von ... brauchen wir die Anschriften von Herstellern und Exporteuren. Würden Sie uns dabei bitte behilflich sein?
f. Für dieses Projekt suchen wir Anbieter, die einschlägige Erfahrungen haben und gute Referenzen vorweisen können. (für Verkaufen)
g. und suchen Partner, die unsere Produkte importieren und vertreiben möchten.
h. Wir suchen Importeure, die daran interessiert wären, den Vertrieb unserer Erzeugnisse zu übernehmen.
i. ... und suchen nun Abnehmer für unsere Erzeugnisse.
j. ... und möchten gerne mit Firmen Ihres Landes in Verbindung treten, die Bedarf an solchen ... haben.
k. Wir suchen leistungsfähige Firmen, die bereit wären, unsere Vertretung in Deutschland zu übernehmen.
l. Wir suchen eine Firma, die in der Lage ist, unsere Erzeugnisse auf dem deutschen Markt einzuführen. (für Sonstige)
m. Wir sind an einer Kooperation mit deutschen Unternehmen interessiert, die im Bereich ... tätig sind.
n. Wir möchten gerne mit einem Hersteller von ... Kontakt aufnehmen, der einen Vertreter in der Volksrepublik China sucht.
o. Wir suchen eine deutsche Firma, die unsere Erzeugnisse in Lizenz herstellen möchte.
p. Wir sind daran interessiert, Lizenzen für innovative Produkte im Bereich Umweltschutz zu erwerben.
q. Wir suchen Geschäftspartner für ein Joint Venture zur Herstellung von ....
r. Für Hamburg würden wir gern einen Provisionsvertreter ernennen, um mit der Kundschaft in engeren Kontakt zu kommen und unsere Geschäftsbeziehungen so weiter auszubauen.
1.4.3 (Bitte um Hilfe und Dank dafür)
a. Bitte nennen Sie uns Namen und Adressen (mit Telefon-, und Faxnr. sowie E-mail) von Firmen in Ihrem Kammerbezirk, die solche ... herstellen.
b. Wir bitten Sie deshalb, uns die Namen und Anschriften einiger zuverlässiger Firmen in dieser Branche mitzuteilen.
c. Wir wären Ihnen sehr dankbar, wenn Sie uns deutsche Firmen nennen könnten, die sich eventuell für unsere Erzeugnisse interessieren.
d. Wir wären Ihnen sehr dankbar, wenn Sie uns geeignete Firmen nennen könnten.
e. Wir wären Ihnen sehr dankbar, wenn Sie uns helfen könnten, mit Unternehmen, die die genannten
f. Voraussetzungen erfüllen, in Verbindung zu treten.
g. Wir wären Ihnen dankbar, wenn Sie Ihre Mitgliedsfirmen auf unser Angebot aufmerksam machen könnten.
h. Vieleicht wäre es Ihnen möglich, unsere Anfrage in Ihrem Mitteilungsblatt zu veröffentlichen.
i. Wir wären Ihnen sehr dankbar, wenn Sie uns einige namhafte Firmen in Ihrem Bereich nennen könnten, die sich auf diese Artikel spezialisiert haben.
j. Wir werden uns dann direkt an diese Firmen wenden.
k. Die Firmenanschriften können uns per Fax oder E-mail gesendet werden.
l. Können Sie uns behilflich sein?
m. Wir würden uns freuen, bald von Ihnen zu hören.
n. Für Ihre Mühe vielen Dank im Voraus.
o. Im Voraus herzlichen Dank für Ihre Bemühungen.
p. Im Voraus vielen Dank für Ihre Antwort.
q. Wir fügen einen internationalen Rückantwortcoupon bei und erwarten Ihre baldige Antwort.
相關(guān)閱讀 Relate
翻譯知識(shí)相關(guān)問(wèn)答
問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司的筆譯范圍?
答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過(guò)文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語(yǔ)言翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過(guò)文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語(yǔ)言能夠互通有無(wú), 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
問(wèn):是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)校或大學(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來(lái)做翻譯看起來(lái)經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來(lái)的文件基本無(wú)法使用。
問(wèn):翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
問(wèn):提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
問(wèn):為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。
②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無(wú)特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來(lái)說(shuō),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。
③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。
④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
問(wèn):為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開(kāi)的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
問(wèn):為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來(lái)說(shuō),數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面:
首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來(lái)收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。
另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。
但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司每天的翻譯量是多少?
答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬(wàn)字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
最新文章 Recent
- 同傳公司要想成為高水準(zhǔn)口譯服務(wù)
- 準(zhǔn)確翻譯和流暢翻譯是日語(yǔ)翻譯中文原則
- 靈活運(yùn)用中日兩種語(yǔ)言的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)
- 日語(yǔ)翻譯中文指南 準(zhǔn)確翻譯是日語(yǔ)翻譯中文的關(guān)鍵
- 客戶服務(wù)是翻譯公司影響客戶滿意度的關(guān)鍵因素
- 翻譯公司創(chuàng)新的營(yíng)銷策略贏得更多客戶
- 小語(yǔ)種同傳翻譯雖然具有重要性和必要性
- 小語(yǔ)種同傳翻譯的重要性主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面
- 小語(yǔ)種同傳翻譯是指在跨國(guó)交流與合作
- 同傳翻譯公司注重翻譯團(tuán)隊(duì)的素質(zhì)保障
熱點(diǎn)文章 Recent
- 山東話怎么說(shuō)日常用語(yǔ)_山東 09-14
- 同聲傳譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)_同傳一天 02-27
- 我愛(ài)你用蒙古語(yǔ)怎么說(shuō)? 11-24
- 俄羅斯百度“Яндекс” 12-17
- 中國(guó)菜的名稱英文翻譯大全_ 10-29
- 蒙古語(yǔ)你好怎么說(shuō) 11-24
- 流浪地球英文介紹 11-27
- “ca.”是什么單詞的縮寫(xiě) 09-11
- 維吾爾語(yǔ)32個(gè)字母表 12-09
- 阿拉伯語(yǔ)28個(gè)字母解析_2 11-07