野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

外語網(wǎng)站翻譯_外貿(mào)公司網(wǎng)頁翻譯_外資企業(yè)官網(wǎng)翻譯

日期:2017-08-30 10:17:04 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

隨著我國電子商務(wù)及對外貿(mào)易的不斷發(fā)展,企業(yè)外語語種網(wǎng)站逐漸成為展示企業(yè)實力、介紹公司產(chǎn)品、吸引國外潛在客戶、提供在線服務(wù)的重要窗口。在外語水平有限的傳統(tǒng)企業(yè),將中文網(wǎng)站翻譯成外語,實在是有些茫然。網(wǎng)站翻譯在翻譯行業(yè)里屬于本地化翻譯的范疇,就是將其他語言的網(wǎng)站翻譯成中文,或?qū)⒅形木W(wǎng)站翻譯為其他語言。 

  翻譯網(wǎng)站不僅需要具備較強的專業(yè)翻譯經(jīng)驗,還需要掌握豐富的網(wǎng)站建設(shè)與網(wǎng)絡(luò)知識,精通HTML、JavaScript、asp、asp.net、Access、SQL、網(wǎng)頁本地化以及網(wǎng)站運行調(diào)試。只有具備這兩個能力,才能將網(wǎng)站翻譯做得更完美。 

  杭州譯聲翻譯有限公司在網(wǎng)站本地化翻譯領(lǐng)域積累了頗深的翻譯經(jīng)驗,網(wǎng)頁翻譯項目部由專業(yè)翻譯經(jīng)驗的譯員及網(wǎng)站建設(shè)程序員組成,能為廣大企事業(yè)單位提供網(wǎng)站設(shè)計、程序開發(fā)、網(wǎng)頁設(shè)計及網(wǎng)站語言翻譯服務(wù)。譯聲翻譯公司歷年來翻譯的網(wǎng)站、網(wǎng)頁遍布各行各業(yè),堪稱完美的翻譯水平及精湛的網(wǎng)站制作技術(shù),受到了國內(nèi)外客戶的一致好評。 

網(wǎng)站翻譯范圍: 

  譯聲翻譯提供的網(wǎng)站翻譯服務(wù)主要包括:政府網(wǎng)站翻譯、商務(wù)網(wǎng)站翻譯、外貿(mào)網(wǎng)站翻譯、旅游網(wǎng)站翻譯、網(wǎng)站企業(yè)簡介翻譯等。 

網(wǎng)站翻譯語種: 

  意大利語翻譯、葡萄牙語翻譯、西班牙語翻譯、阿拉伯語翻譯德語翻譯、法語翻譯英語翻譯、日語翻譯、韓語翻譯、俄語翻譯

網(wǎng)頁翻譯流程: 

  1、網(wǎng)站翻譯需求分析:與客戶溝通并確定需要翻譯的內(nèi)容和不需要本地化的部分; 

  2、網(wǎng)頁翻譯:提取需要翻譯的網(wǎng)站的頁面內(nèi)容,進行網(wǎng)站頁面翻譯作業(yè); 

  3、圖像、動畫本地化處理:對于需要進行本地化的圖像和動畫等進行處理; 

  4、網(wǎng)頁代碼翻譯:用目標(biāo)語言替換源語言,并調(diào)整html代碼,制作本地化網(wǎng)頁; 

  5、網(wǎng)站后臺程序翻譯:后臺界面翻譯和處理,運行程序本地化開發(fā); 

  6、網(wǎng)站翻譯測試:發(fā)布本地化測試版本,試運行,版本測試,確保網(wǎng)站正常運轉(zhuǎn); 

  7、網(wǎng)站翻譯發(fā)布:發(fā)布網(wǎng)站的正式運行版本。 

翻譯,網(wǎng)頁在線翻譯,網(wǎng)站翻譯相關(guān)閱讀Relate

  • 商務(wù)英語英譯漢翻譯技巧
  • 機械制造翻譯的教學(xué)改革 機械制造翻譯必
  • 合同翻譯要做好哪些細節(jié)
  • 翻譯類型相關(guān)問答
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:怎么理性看待翻譯公司給出的報價?
    答:我們可以用筆譯項目為例分析一下成本,生產(chǎn)直接成本:優(yōu)秀的譯員難得,現(xiàn)在滿世界都是自稱英語很好的人,包括很多專業(yè)八級,但翻譯能做得好的人寥寥。物以稀為貴!項目管理和運營成本:好的項目管理和客服人員也是好的服務(wù)所必不可少的,他們能準(zhǔn)確把握客戶的需求,實施規(guī)范的項目流程,因此對他們的語言、溝通以及項目駕馭和軟件使用能力都有較高的要求。 生產(chǎn)流程的每個環(huán)節(jié)要不折不扣地執(zhí)行都會發(fā)生相應(yīng)的成本,比如TEPQ(翻譯+校對+編輯+質(zhì)保),如果是通過翻譯公司偷工減料縮減流程而換來的低價,最終損害的還是客戶自己的利益。
    問:請問我們是否先給你文件初稿?你們先翻譯著,后期再改動。
    答:有時您別無選擇,例如交稿期限非常緊,不得不在原文未定稿前就開始翻譯。在這種情況下,請務(wù)必標(biāo)出每個版本的日期和時間,并標(biāo)注版本之間所做的修訂,以方便譯者工作。
    問:是否提供上門翻譯服務(wù)?
    答:對于口譯項目,一定可以。對于筆譯項目,我們建議客戶不采用這樣的方式。因為翻譯工作是一項需要團隊合作的工作,我們有許多保密性很強的專業(yè)詞匯庫和語料庫不能帶出公司,因此,譯員上門翻譯,效果不一定是最好的,且會收取一定的上門服務(wù)費。但客戶實在需要,我們一定會配合。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以提供免費試譯?
    答:可根據(jù)整體項目的翻譯量為您提供300字左右的免費測試服務(wù)??蛻粜杼峁┰敿毜墓拘畔?,包括郵件、聯(lián)系方式及聯(lián)系人。
    問:為什么標(biāo)點符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標(biāo)點符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標(biāo)點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點符號的部分也是很費時。 ③另外,標(biāo)點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標(biāo)點符號,其實在文字表達中,標(biāo)點符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標(biāo)點符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線