jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

留學(xué)德國(guó)的簽證資料哪些需要翻譯

日期:2017-10-13 14:25:57 / 人氣: / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

隨著出國(guó)留學(xué)的學(xué)生人數(shù)越來(lái)越多,出國(guó)留學(xué)也成為了非常大眾化的選擇,以往說(shuō)到出國(guó)留學(xué),大家都會(huì)想到美國(guó)、英國(guó)、澳洲等國(guó)家,但是現(xiàn)在有越來(lái)越多人將目光投向了更多國(guó)家,德國(guó)就是其中之一。首先,申請(qǐng)德國(guó)的留學(xué)簽證成為出國(guó)留學(xué)的關(guān)鍵。那么,申請(qǐng)者該如何準(zhǔn)備申請(qǐng)材料呢?又有哪些資料需要翻譯呢?接下來(lái)譯聲翻譯公司為您詳細(xì)解讀!

留學(xué)德國(guó)簽證翻譯

申請(qǐng)德國(guó)留學(xué)簽證的資料:

1、親筆簽名的旅行護(hù)照,申請(qǐng)簽證時(shí)護(hù)照有效期不少于12個(gè)月,并附上護(hù)照照片頁(yè)的2份復(fù)印件;

2、2 份用德文完整填寫并親筆簽名的居留許可申請(qǐng)表

3、3 張白色背景的近期護(hù)照照片;

4、留德人員審核部的審核證明/APS審核證書(原件和2份復(fù)印件,復(fù)印件必須是德文版的翻譯件);

5、德國(guó)高校錄取通知書原件及2份復(fù)印件,以及錄取通知書上所要求的語(yǔ)言水平證明,必要時(shí)附上德文版的翻譯及2份復(fù)印件或者德國(guó)語(yǔ)言學(xué)校的大學(xué)預(yù)備語(yǔ)言速成班(至少6 個(gè)月,每周至18 課時(shí))的報(bào)名證明和已經(jīng)交納至少3個(gè)月學(xué)費(fèi)的收據(jù)原件和2份復(fù)印件以及之后的大學(xué)就讀材料(與大學(xué)的有明確就讀意向的聯(lián)系信,大學(xué)開具的申請(qǐng)證明等),每份附上2份復(fù)印件;

6、若申請(qǐng)人已經(jīng)獲得大學(xué)畢業(yè)證書或者職業(yè)培訓(xùn)證書,則同樣必須出具這些證書的原件并附德文翻譯,及2份復(fù)印件);

7、表格式德文個(gè)人簡(jiǎn)歷及2份復(fù)印件;

8、德文版的留學(xué)理由說(shuō)明書及2份復(fù)印件,詳細(xì)敘述留學(xué)德國(guó)的原因和留學(xué)對(duì)將來(lái)(在中國(guó))的職業(yè)生涯的影響。泛泛而談的、沒(méi)有針對(duì)性的留學(xué)理由說(shuō)明不適合簽證申請(qǐng),有可能導(dǎo)致拒簽;


 

9、自入境德國(guó)起至少90天有效的旅游醫(yī)療保險(xiǎn)證明及2份復(fù)印件;

10、下列任一種居留期間的經(jīng)濟(jì)來(lái)源證明及德文版的翻譯件

a) 在德國(guó)境內(nèi)的一家銀行賬戶上存有為期一年至少7908歐元,每月可以支取 659歐元的存款證明(即限制使用存款的賬戶)原件及2份復(fù)印件;

b) 符合外國(guó)人居留法第68條要求的經(jīng)濟(jì)擔(dān)保書原件及2份復(fù)印件(注:復(fù)印件必須是德文版的翻譯件);

c) 在德國(guó)境內(nèi)的一家銀行存有為期一年至少7908 歐元的不可撤回的銀行擔(dān)保證明原件及2份復(fù)印件;

d) 獲獎(jiǎng)學(xué)金證明(原件及2份復(fù)印件,復(fù)印件必須是德文版的翻譯件))。

注:【個(gè)別情況下可能要求提供其他材料以及到簽證處面談。簽證申請(qǐng)費(fèi)只能用現(xiàn)金支付,所有中文文件必須附有德文的證件翻譯件,并加蓋翻譯專用章方可有效,個(gè)人翻譯之后不能生效,必須由專業(yè)的翻譯公司來(lái)翻譯。具體的簽證材料翻譯可以找譯聲翻譯公司,譯聲翻譯是一家經(jīng)國(guó)家工商局批準(zhǔn)登記注冊(cè)的專業(yè)涉外證件翻譯公司,我公司翻譯蓋章經(jīng)公安局特批中英文“翻譯專用章”,為您提供各類證件及證明翻譯服務(wù),快速準(zhǔn)確、費(fèi)用低廉,符合國(guó)際通行的標(biāo)準(zhǔn)。有關(guān)翻譯報(bào)價(jià),具體是由翻譯語(yǔ)種、翻譯時(shí)間、翻譯字?jǐn)?shù)、目標(biāo)用途這四方面決定,詳情可致電譯聲翻譯熱線:400-600-6870
 

 根據(jù)規(guī)定,德方在通知中不對(duì)拒簽理由作任何說(shuō)明。在這種情況下,被拒簽者可以通過(guò)書面方式向有關(guān)使領(lǐng)館進(jìn)行詢問(wèn)。如果得不到答復(fù)或仍被告知不予說(shuō)明拒簽理由,則被拒簽者應(yīng)自己分析拒簽原因,如德語(yǔ)水平太低、經(jīng)濟(jì)擔(dān)保額不足或年齡偏大等。除年齡因素外,被拒簽者都可以通過(guò)努力改變簽證條件,并重新提出簽證申請(qǐng)。德國(guó)是聯(lián)邦制國(guó)家,各州在給外國(guó)人簽發(fā)入境簽證和居留許可方面有相當(dāng)大的自主權(quán),各城市的外國(guó)人事務(wù)管理機(jī)構(gòu)對(duì)中國(guó)學(xué)生自費(fèi)赴德留學(xué)自費(fèi)擔(dān)保金的數(shù)額和家庭經(jīng)濟(jì)狀況及資助能力等,都有不同的標(biāo)準(zhǔn)和要求,申請(qǐng)自費(fèi)留學(xué)簽證在某一城市被拒絕,并不意味著在其他城市或其他州也將被拒絕。

 

21.jpg

 

譯聲翻譯公司作為國(guó)家工商局認(rèn)可的專業(yè)翻譯公司,能夠?yàn)槟霓k理簽證提供各種有效證件翻譯。公司秉承“高效、專業(yè)、價(jià)值”的服務(wù)理念,為國(guó)內(nèi)外客戶提供一流服務(wù),譯聲預(yù)祝您申請(qǐng)成功!

 

德國(guó)留學(xué)材料翻譯,翻譯相關(guān)閱讀Relate

  • 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯服務(wù)
  • 注意選擇醫(yī)學(xué)翻譯公司的方法
  • 如何找到比較正規(guī)的翻譯公司呢?
  • 媒體報(bào)道相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):你們翻譯公司做過(guò)電子翻譯沒(méi)有?
    答:電子翻譯是我們的主要優(yōu)勢(shì)翻譯領(lǐng)域,電子行業(yè)客戶是我們最大的客戶群,我們精通電子行業(yè)細(xì)分的多個(gè)領(lǐng)域。
    問(wèn):質(zhì)量保證措施是怎樣的?
    答:我們對(duì)承接的翻譯項(xiàng)目都會(huì)認(rèn)真負(fù)責(zé)、全力以赴的做好,但即使是這樣,我們也知道不可能百分之百避免錯(cuò)誤的發(fā)生,翻譯行業(yè)的通常容錯(cuò)率為0.3%,只要客戶對(duì)稿件質(zhì)量不滿意,我們會(huì)負(fù)責(zé)稿件的后續(xù)修改,直到客戶滿意為止,不過(guò)通常這種情況很少出現(xiàn)。
    問(wèn):為什么中文和英文字?jǐn)?shù)不同?
    答:一般用戶并不了解,中文和英文字?jǐn)?shù)有一個(gè)相對(duì)固定的比例,其值為中文字?jǐn)?shù):英文單詞書=1.6:1左右。所以,當(dāng)您給出5000字的中文資料,其譯文英文單詞數(shù)約為3000字左右;當(dāng)您給出5000單詞的英文資料翻譯為中文,其譯文字?jǐn)?shù)約為8000字左右。
    問(wèn):為什么以WORD軟件里“字符數(shù)(不計(jì)空格)”項(xiàng)為字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)標(biāo)準(zhǔn)?
    答: 翻譯標(biāo)準(zhǔn)已經(jīng)做闡述,以WORD軟件中的“字符數(shù)(不計(jì)空格)”已經(jīng)普遍成為翻譯行業(yè)字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的標(biāo)準(zhǔn),即在統(tǒng)計(jì)中包括了標(biāo)點(diǎn)符號(hào)和特殊字符,因?yàn)槲覀兲幚砀寮r(shí),要考慮標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的意義,標(biāo)點(diǎn)是可以決定句子意思的元素,正如魯迅先生曾指出的,一篇沒(méi)有標(biāo)點(diǎn)符合或錯(cuò)用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的文章不能稱其為文章;另外,化學(xué)式,數(shù)學(xué)公式等在翻譯中我們也要考慮,而這樣做并不比進(jìn)行純文本翻譯更節(jié)省時(shí)間。我們建議客戶,把給我們的稿件中所有不需要的東西全部刪除,在節(jié)省您成本的同時(shí)、也使我們的工作發(fā)揮最大的效力。
    問(wèn):是否需要告知譯文的具體用途?
    答:非常有必要。演講稿不同于網(wǎng)站文章,銷售手冊(cè)不同于產(chǎn)品目錄,圖表標(biāo)題不同于道路指示牌,小報(bào)文章也不同于企業(yè)首次公開募股時(shí)用的招股說(shuō)明書。文章出現(xiàn)的場(chǎng)合和目的不同,則其文體風(fēng)格、韻律格調(diào)、遣詞造句和句子長(zhǎng)短等等都會(huì)不同。經(jīng)驗(yàn)豐富的譯者很可能會(huì)問(wèn)到這些信息,您自己務(wù)必要清楚這些內(nèi)容。與翻譯公司建立起長(zhǎng)期穩(wěn)定的合作關(guān)系可獲得最佳的翻譯效果。與他們合作的時(shí)間越長(zhǎng),他們就越能理解您的經(jīng)營(yíng)理念、戰(zhàn)略和產(chǎn)品,譯文的質(zhì)量也就越好。請(qǐng)務(wù)必將譯文的用途告知客戶經(jīng)理,這樣譯文才能在最大程度上適應(yīng)特定的受眾和媒介。
    問(wèn):中文和英文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的區(qū)別?
    答: 一般翻譯客戶并不了解,中文和英文字?jǐn)?shù)有一個(gè)相對(duì)固定的比例,其值為中文字?jǐn)?shù):英文(西文語(yǔ)種類似)單詞數(shù)大約=2:1左右。所以,當(dāng)您給出10000字的中文資料,其譯文英文單詞數(shù)約為5000字左右;當(dāng)您給出10000單詞的英文資料翻譯為中文,其譯文字?jǐn)?shù)約為20000字左右。
    問(wèn):我想要翻譯一篇文章,請(qǐng)問(wèn)是怎么收費(fèi)的?
    答:資料翻譯報(bào)價(jià)是根據(jù)稿件總字?jǐn)?shù)、專業(yè)性程度、翻譯領(lǐng)域、交稿時(shí)間綜合考慮來(lái)確定的。一般來(lái)說(shuō),中譯英費(fèi)用160元/千字,英譯中150元/千字,都是基于漢字統(tǒng)計(jì)“字符數(shù)(不計(jì)空格)”數(shù)值計(jì)算。您可以參看我們的翻譯報(bào)價(jià)。
    問(wèn):如何估算翻譯時(shí)間?
    答:我們建議客戶一篇文章至少留2-3天時(shí)間進(jìn)行翻譯處理,一方面是因?yàn)榉g部門每天都安排了長(zhǎng)期項(xiàng)目,您的項(xiàng)目或許會(huì)有適當(dāng)?shù)木彌_時(shí)間,另一方面,我們可以按照正常速度處理每個(gè)客戶每天4000字以內(nèi)的文字翻譯量,同時(shí)進(jìn)行譯審,這種速度是最能保證質(zhì)量的。如果您有一篇4000字以內(nèi)的稿件,我們建議您留出2-3天時(shí)間來(lái)處 理,但如果您要求一個(gè)工作日內(nèi)處理完畢,通常情況下我們也是可以滿足您的要求的。
    問(wèn):如果我對(duì)文章翻譯的質(zhì)量相對(duì)不是那么嚴(yán)格,翻譯費(fèi)用可否降低?
    答:無(wú)論您對(duì)文章翻譯的質(zhì)量要求如何,我們都會(huì)按照語(yǔ)際的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)格翻譯,這是我們的原則,因此翻譯費(fèi)用不會(huì)因?yàn)槟鷮?duì)質(zhì)量的要求降低而減少。
    問(wèn):可否按客戶特定要求來(lái)進(jìn)行排版?
    答:我們的翻譯稿件提供免費(fèi)的基本的排版,可保證譯文版式整潔,字體統(tǒng)一。根據(jù)特定格式要求排版費(fèi)用另計(jì)。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線