野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

房地產(chǎn)詞匯翻譯

日期:2021-07-09 11:30:11 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

  administrative institution 行政事業(yè)單位

  allowances for repairs and maintenance 維修費

  amenities 便利設(shè)施

  appreciation 增值

  area code (電話)地區(qū)代碼

  arena 室內(nèi)運動場

  assessment 估價

  auction 拍賣

  bad debts 壞帳

  biding document 標(biāo)書

  business license 營業(yè)執(zhí)照

  capital value 資本價值

  cash flows 現(xiàn)金流量

  chambers (商業(yè)資本家聯(lián)合組織的)會所

  circulation 發(fā)行量

  coliseum 大體育場,大劇院

  commercial/residential complex 商住綜合樓

  commission 傭金

  community 社區(qū)

  competent authorities 主管部門

  comprehensive sub-areas 綜合分區(qū)

  condominium 個人占有公寓房,一套公寓房的個人所有權(quán)

  construction project 建設(shè)項目

  cost of development 開發(fā)費(指拆遷費,七通一平費等)

  depreciation allowances 折舊費

  discounted cash flow models 折現(xiàn)值現(xiàn)金流量模型

  disposition 處置

  downturn (經(jīng)濟(jì))衰退

  downzone 降低區(qū)劃規(guī)模

  entrepreneur 倡導(dǎo)者,企業(yè)家

  equity reversion 權(quán)益回收

  equity 權(quán)益

  expectation 期望值

  finance costs 融資成本(指利息等)

  financial budget 財政預(yù)算

  fiscal allotment 財政撥款

  floor area 建筑面積

  forecast 預(yù)測

  glut 供過于求

  go through the formalities 辦手續(xù)

  government assignment 政府劃撥

  Grant Contract of Land Use Right 土地使用權(quán)出讓合同

  grant or transfer 出讓或轉(zhuǎn)讓

  hedge 保值措施

  high-technology 高科技

  housing residences住宅

  income bracket 收入檔次

  income tax shelter 收入稅的庇護(hù)

  infrastructure 基礎(chǔ)設(shè)施

  interest 產(chǎn)權(quán)

  investment strategy投資策略

  key zones for development 重點開發(fā)區(qū)

  land efficiency 土地效益

  land use certificate 土地使用證

  land use fee 土地使用費(獲得土地使用權(quán)后,每年支付國家的使用土地費用)

  land use term 土地使用期

  leaseback 售后回租(即租回已出售的財產(chǎn))

  letting 出租

  location classification 地段等級

  mortgage lender 抵押放貸者

  negotiation /agreement協(xié)議

  on a residual basis 剩嚳?

  on the basis of capitalisation 資本還原法

  open market value 公開市場價值

  overproduction 生產(chǎn)過剩

  permit 許可證

  planning approval 規(guī)劃許可

  planning permit of construction engineering 建設(shè)工程規(guī)劃許可證

  plaza 購物中心

  plot ratio 容積率

  prerequisitioned land 預(yù)征土地

  professional fee 專業(yè)人員費(指勘察設(shè)計費等)

  project approval 項目許可

  projecting parameter 規(guī)劃參數(shù)

  property trust 物業(yè)信托

  property 物業(yè),資產(chǎn)

  public bidding 公開招標(biāo)

  public utilities 公共設(shè)施

  purchasing power 購買力

  recession 衰退

  reconstruction of old area 舊區(qū)改造

  rules-of-thumb techniques 經(jīng)驗法

  sale proceeds 銷售收益

  site coverage 建筑密度

  socioeconomic status 社會經(jīng)濟(jì)地位

  stamp duty印花稅

  state-owned land 國有土地

  strata-title 分層所有權(quán)

  subsidiary 附屬機(jī)構(gòu),子公司

  supplies 日常用品

  tenement 分租合住的經(jīng)濟(jì)公寓

  the Municipal Land Administration Bureau 市土地管理局

  title document 契約文書

  tract 大片土地

  unpaid mortgage balance 抵押貸款欠額

  urban planning 城市規(guī)劃

  utilities 公共事業(yè)設(shè)備

  vacancy 空房

  valuation 評估

  wealth maximisation 最大限度的增加財產(chǎn)(同其他投資相比)

房地產(chǎn)翻譯相關(guān)閱讀Relate

  • 房地產(chǎn)翻譯_房地產(chǎn)商行業(yè)翻譯公司
  • 房地產(chǎn)翻譯:房地產(chǎn)51個專業(yè)詞匯翻譯
  • 英語房地產(chǎn)術(shù)語大匯總
  • 翻譯類型相關(guān)問答
    問:為什么百度上面的翻譯公司報價很低?
    答:百度里面的翻譯公司好多無實體辦公室、無營業(yè)執(zhí)照、無翻譯人員、無本經(jīng)營,以低價吸引客戶。
    問:你們翻譯公司以前做過生物翻譯沒有?
    答:我們的生物翻譯人員全都是有這行背景出身的,一是跟生物醫(yī)藥研發(fā)生產(chǎn)企業(yè)以及機(jī)構(gòu)的翻譯合作,主要是生物研究、相關(guān)產(chǎn)品的高標(biāo)準(zhǔn)翻譯,二是之前在相關(guān)研究機(jī)構(gòu)工作多年的。 另外我們還為生物方面的科研人士提供論文發(fā)表翻譯,有資深的母語譯員校對文稿。
    問:你們是怎么進(jìn)行翻譯的?
    答:全程為人工翻譯,無論項目大小,皆經(jīng)過翻譯、編輯、校對、排版、質(zhì)控等流程。
    問:請問我們是否先給你文件初稿?你們先翻譯著,后期再改動。
    答:有時您別無選擇,例如交稿期限非常緊,不得不在原文未定稿前就開始翻譯。在這種情況下,請務(wù)必標(biāo)出每個版本的日期和時間,并標(biāo)注版本之間所做的修訂,以方便譯者工作。
    問:一名譯者一小時能翻譯幾頁稿子?
    答:在選擇翻譯服務(wù)提供商的時候,請先想一想您在開發(fā)國際市場的產(chǎn)品和服務(wù)方面投入的費用。如果您覺得難以承受聘請專業(yè)翻譯服務(wù)的費用,這說明您可能還未做好進(jìn)軍國際市場的準(zhǔn)備。
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:如果譯稿不理想,請?zhí)峁┵|(zhì)量報告并協(xié)商解決,不做“霸王”,共同成長
    答:有些客戶在發(fā)現(xiàn)稿件不理想的時候會單方面給出一個折扣甚至是拒付方案,這是不負(fù)責(zé)任的短期行為。這種霸王做法只會讓你永遠(yuǎn)奔波于一個和另一個翻譯供應(yīng)商中間,永遠(yuǎn)無法找到值得信賴可以長期合作的翻譯服務(wù)商伙伴。如果有質(zhì)量爭議可以商討補(bǔ)救措施包括折扣方案,但需要有一個具體的質(zhì)量問題說明。
    問:你們翻譯公司有什么資質(zhì)?
    答:譯聲翻譯公司自2010年起從事翻譯,是一家為全球客戶提供高端翻譯的專業(yè)翻譯與本地化翻譯服務(wù)提供商。我們是工商行政部門批準(zhǔn),公證處、法院、使領(lǐng)館正式備案的正規(guī)翻譯企業(yè)。
    問:怎么理性看待翻譯公司給出的報價?
    答:我們可以用筆譯項目為例分析一下成本,生產(chǎn)直接成本:優(yōu)秀的譯員難得,現(xiàn)在滿世界都是自稱英語很好的人,包括很多專業(yè)八級,但翻譯能做得好的人寥寥。物以稀為貴!項目管理和運營成本:好的項目管理和客服人員也是好的服務(wù)所必不可少的,他們能準(zhǔn)確把握客戶的需求,實施規(guī)范的項目流程,因此對他們的語言、溝通以及項目駕馭和軟件使用能力都有較高的要求。 生產(chǎn)流程的每個環(huán)節(jié)要不折不扣地執(zhí)行都會發(fā)生相應(yīng)的成本,比如TEPQ(翻譯+校對+編輯+質(zhì)保),如果是通過翻譯公司偷工減料縮減流程而換來的低價,最終損害的還是客戶自己的利益。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線