翻譯公司:旅游景區(qū)的標識語翻譯
日期:2019-09-25 12:34:23 / 人氣:
/ 來源:網(wǎng)絡轉載侵權刪
湖區(qū)水深,注意安全。
Deep water! Beware.
珍惜文物古跡,勿亂刻亂涂。——提示:“珍惜……”這些都不用翻出來
No graffiti!
購票中請當面清點票款,門票售出,恕不退款。
Check the change before you leave. No refund for tickets sold.
游客必須每人持票入內,廢票、偽造票不得入內。
Admission by valid tickets only.
愛護草坪,足下留情。
Keep off the grass.
心觸一片凈土,愛博一片藍天。——提示:這種比較有“文采”的標識語,翻譯的時候就返璞歸真,直接意譯。
Keep the environment clean.
禁止停車,違者拖走。
Tow away zone!
未經(jīng)允許,不準停車。
Assigned parking only.
禁止擺賣。
No venders.
當心觸電。
Danger! High voltage.
暫停服務請諒解。
Temporarily closed. Sorry for the inc onvenience.
六點停止入園。
Last admission: 6:00
狗便后,請清理。
Clean up after your dog.
需要幫助,請按按鈕/請按鈴
Press/Ring for assistance
小心碰頭——提示:千萬別說Be careful of your head或者Mind your head
Caution: low ceiling
小心臺階間跨度
Mind the gap
僅作火警安全出口
Fire exit only
請勿在此倒垃圾
No littering
免費上網(wǎng)
Free Internet access
請勿在本餐廳內進食非麥當勞食品——提示:這個翻譯真的很巧妙,而且很委婉
Seating reserved for consumption of McDonald's food only
標識語翻譯,景區(qū)介紹翻譯相關閱讀Relate
最新文章 Related
- 優(yōu)秀西班牙語翻譯公司應該怎樣去 09-03
- 教育領域翻譯注意事項要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質的商務翻譯 09-03
- 嵌入式開發(fā)常見英文單詞及縮寫 09-03
- 出國留學怎么翻譯成績單? 09-03
- 標書翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
- 證件翻譯標準及原則 09-03
- 注意選擇醫(yī)學翻譯公司的方法 09-01
- 如何找到比較正規(guī)的翻譯公司呢? 09-01
- 好的翻譯公司是具備什么樣的特征 09-01
熱點文章 Related
- 翻譯的語義策略精要——語義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語翻譯 08-11
- 常用服裝英語詞匯I 08-13
- 服裝英語實用技能培訓-實用語句 08-17
- 平版印刷術語英語翻譯 08-24