多媒體本地化翻譯_多媒體翻譯
日期:2019-10-09 15:28:30 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪
多媒體本地化翻譯是本地化翻譯的一個(gè)分支,主要涉及音頻翻譯、視頻翻譯、多媒體本地化翻譯包括從屏幕文本和配音文本的翻譯、錄音和后期制作,再到產(chǎn)品后期制作,是一個(gè)比較復(fù)雜的過程。譯聲翻譯公司翻譯擁有全面的多媒體本地化相關(guān)設(shè)備,配備訓(xùn)練有素的專業(yè)翻譯人才。依托豐富的多語言錄音和配音經(jīng)驗(yàn),公司配備技術(shù)嫻熟的內(nèi)部音響和錄音工程師,以確保多媒體本地化項(xiàng)目的準(zhǔn)確實(shí)施。

多媒體翻譯音像聽譯服務(wù):將音頻轉(zhuǎn)換為文字,且翻譯成目標(biāo)語言的服務(wù)。包括:聽譯、聽審、翻譯、校對;譯員提交書面中外對照譯稿(單獨(dú)聽譯報(bào)價(jià))。
多媒體翻譯配音服務(wù):提供學(xué)生配音員、專業(yè)配音員、外籍配音員三種級別配音服務(wù),不同人員配音服務(wù)價(jià)格不同并一起加收配音設(shè)備使用費(fèi)用。
多媒體字幕翻譯服務(wù):為視頻文件添加字幕。
多媒體電影電視劇劇本翻譯:為國外進(jìn)口影視劇進(jìn)行字幕翻譯,為出口國外的影視劇進(jìn)行字幕翻譯。
多媒體翻譯的過程包括從屏幕文本和配音文本的翻譯、錄音和后期制作,再到最終產(chǎn)品的集成,是一個(gè)比較復(fù)雜的過程。
我們擁有全面的多媒體翻譯、本地化相關(guān)設(shè)備,我們從資源庫或國內(nèi)領(lǐng)先的多媒體服務(wù)機(jī)構(gòu)中挑選訓(xùn)練有素的專業(yè)人才。我們積累豐富的多語言錄音經(jīng)驗(yàn),我們配備技術(shù)嫻熟的內(nèi)部音響和錄音工程師,以確保多媒體本地化項(xiàng)目的準(zhǔn)確實(shí)施。

譯聲多媒體翻譯的優(yōu)勢:
1.譯聲翻譯從資源庫中挑選訓(xùn)練有素的專業(yè)人才,聽錄人員是母語為所聽語種的外籍譯員,完全可以保證聽錄、聽譯、配字幕質(zhì)量;
2.譯聲積累豐富的多語言錄音經(jīng)驗(yàn),可以提供全面的多媒體翻譯;
3.譯聲配備技術(shù)嫻熟的內(nèi)部音響和錄音工程師,對語音進(jìn)行全面控制,保證了高質(zhì)量的錄音;
4.譯聲翻譯擁有多媒體本地化相關(guān)工具,如ProTools24、ProToolsTools5、YamahaO2R和SonicSolutionsUSP等。除了錄音,我們提供多路混音、全面后期制作、SFX創(chuàng)建、龐大的聲音庫、聲音修復(fù)等;
5.譯聲可以在DAT、音頻或數(shù)據(jù)CD或最常見的計(jì)算機(jī)介質(zhì)上保存您的多媒體信息??梢蕴峁┧谐R姷奈磯嚎s格式或壓縮格式的數(shù)字音頻、視頻,還可以直接通過電子郵件、FTP等向您交付電子文件。
本地化翻譯,多媒體翻譯,多媒體本地化相關(guān)閱讀Relate
最新文章 Recent
- 商務(wù)英語英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機(jī)械制造翻譯的教學(xué)改革 機(jī)械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細(xì)節(jié) 09-03
- 病例報(bào)告翻譯需要注意內(nèi)容 專業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語翻譯公司應(yīng)該怎樣去 09-03
- 教育領(lǐng)域翻譯注意事項(xiàng)要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯 09-03
- 嵌入式開發(fā)常見英文單詞及縮寫 09-03
- 出國留學(xué)怎么翻譯成績單? 09-03
- 標(biāo)書翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點(diǎn)文章 Recent
- 翻譯的語義策略精要——語義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語翻譯 08-11
- 常用服裝英語詞匯I 08-13
- 服裝英語實(shí)用技能培訓(xùn)-實(shí)用語句 08-17
- 平版印刷術(shù)語英語翻譯 08-24