野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

匈牙利國外駕照換中國駕照(匈牙利駕照翻譯)

所在位置: 翻譯公司 > 翻譯案例 > 駕照翻譯 / 日期:2022-06-22 16:55:26 / 來源:網(wǎng)絡(luò)

  國外匈牙利駕駛證,想要更換成國內(nèi)的駕駛證,必須要了解清楚具體的流程才行,那么國外駕駛證如何換領(lǐng)國內(nèi)駕駛證?

  1、想要把國外駕駛證更換國內(nèi)駕駛證,車管所會要求持證人獲得國外駕照的翻譯件。因此需要找一家有資質(zhì)的以及車管所認(rèn)可的翻譯公司去進(jìn)行翻譯,同時翻譯完之后需要加蓋公章,同時還需要翻譯公司的營業(yè)執(zhí)照復(fù)印件。

  2、然后可以去市公安局出入境接待大廳,去打印出入境的記錄。之后根據(jù)車管所的要求去進(jìn)行條件,一般都是在縣級或者以上醫(yī)院去體檢。

  3、準(zhǔn)備好護(hù)照、身份證、駕駛證、出入境記錄、體檢合格證明,接下來就可以去車管所辦事大廳。

  4、之后去駕駛員業(yè)務(wù)窗口排隊領(lǐng)取,輪到后工作人員會審核申請人提供的資料。等到資料審核通過之后,就需要去交費報名科目一的考試,考試合格通過后,再返回到審核資料的窗口,這樣工作人員就會給你打印中國的c1駕照。

  1.選擇換照的政府機關(guān)

  辦理匈牙利駕照換中國駕照的機關(guān)部門為本人當(dāng)?shù)剀囕v管理所,需要注意的是,有部分車管所不受理此業(yè)務(wù)。所以需要提前聯(lián)系當(dāng)?shù)剀嚬芩稍儯?lián)系方式點擊:各地車管所聯(lián)系方式進(jìn)行查看。

  2.準(zhǔn)備的材料

  2.1 國外駕照的翻譯件(專業(yè)資質(zhì)翻譯公司翻譯)

  關(guān)于駕照的翻譯,需要找有正規(guī)翻譯資質(zhì)車管所認(rèn)可的翻譯公司翻譯(注:此項為國外駕照翻譯網(wǎng)可為您提供的服務(wù)),各個車管所管理要求可能不同,這個可以先咨詢國外駕照翻譯網(wǎng)專業(yè)顧問?

  2.2 體檢表(車管所領(lǐng)取)

  政策上是這么規(guī)定,需要當(dāng)?shù)匦l(wèi)計委確定的縣級以上醫(yī)療機構(gòu)出具的《機動車駕駛?cè)松眢w條件證明》原件,一般車管所附近都有一個體檢中心,可以負(fù)責(zé)體檢,流程非常簡單,主要就是看有沒有視力,身高,體重,整個體檢就花了1分鐘。當(dāng)然,也可以去符合條件的醫(yī)院進(jìn)行體檢。

  2.3 機動車駕駛證申請表(車管所領(lǐng)取)

  這個表格各個車管所都有,可直接去車管所咨詢處領(lǐng)取。

  2.4 申請人的身份證明原件、復(fù)印件(需自己準(zhǔn)備)

  這個是辦理任何事情都需要的。

  2.5 護(hù)照原件以及簽證頁的復(fù)印件(需自己準(zhǔn)備)

  注意護(hù)照原件是必須帶的,否則白跑一趟。

  2.6 一寸照片3張(自己準(zhǔn)備)

  一張是體檢表,一張是機動車駕駛證申請表,一張是駕照證件需要,但是為了保險起見,可以多帶幾張。

  3.辦理流程

  拿著這些材料就可以去車管所了,首先去拿體檢表和機動車駕駛證申請表。填寫完之后,去車管所附近體檢中心體檢,回來之后可以拿號排隊等候。辦理結(jié)束之后會給你預(yù)約科目一考試的日期,但是各個地區(qū)的人可能不同,很多地方是辦理完之后直接去考試,如果是這樣,去換證之前別忘記看一下科目一的題庫。(國外駕照翻譯網(wǎng)可為客戶提供科目一考試模擬小程序,助您輕松換證)

  4.考試完畢

  科目一考試完成之后,就可以去當(dāng)?shù)剀嚬芩鶚I(yè)務(wù)辦理處換證了。

  5.常見問題

  Q1:可以直接拿國外駕照在中國開車嗎?

  A1:不行,會視為無證駕駛,必須更換中國駕照。

  Q2:國外駕照可以申領(lǐng)那些中國駕照車型

  A2:可以申請與本人持有國外駕照準(zhǔn)駕車型對應(yīng)的機動車駕駛證,但因年齡、身高等申請條件不符合對應(yīng)駕車型申請條件的或者自愿降低準(zhǔn)駕車型的,可以降級申請符合條件的準(zhǔn)駕車型駕駛證。

  Q3:我的國外駕照換中國駕照的時候,法規(guī)說要在國外待滿一段時間之后才能換證,具體是待多久?

  A3:公安部關(guān)于修改《機動車駕駛證申領(lǐng)和使用規(guī)定》的決定原文如下:十三、將原第二十九條修改為: "持境外機動車駕駛證申請機動車駕駛證的, 應(yīng)當(dāng)考試科目一。申請準(zhǔn)駕車型為大型客車、引車、城市公交車、中型客車、大型貨車機動車駕駛證的,還應(yīng)當(dāng)考試科目三。"內(nèi)地居民持有境外機動車駕駛證,取得該機動車駕駛證時在核發(fā)國家或者地區(qū)連續(xù)居留不足三個月的,應(yīng)當(dāng)考試科目一、科目二和科目三。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 網(wǎng)站翻譯公司能夠給企業(yè)帶來哪些幫助
  • 到底該如何選擇比較專業(yè)的江門英文翻譯公司?
  • 判斷清遠(yuǎn)譯文翻譯質(zhì)量需要注意的幾點事項
  • 駕照翻譯相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負(fù)。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)校或大學(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標(biāo)點符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標(biāo)點符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點符號在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點符號的部分也是很費時。 ③另外,標(biāo)點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標(biāo)點符號,其實在文字表達(dá)中,標(biāo)點符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標(biāo)點符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢Α浫氩拍軐崿F(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線