翻譯公司 告訴您旅游陪同翻譯的注意事項(xiàng)
日期:2017-10-14 21:06:56 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪
近年來隨著經(jīng)濟(jì)水平的提高,國內(nèi)的旅游業(yè)也隨之逐步蓬勃發(fā)展,進(jìn)而旅游翻譯的需求也逐步提高,旅游是一種外出游覽活動(dòng),是一種復(fù)雜的社會(huì)現(xiàn)象,涉及到政治、經(jīng)濟(jì)、文化、歷史、地理、法律等各個(gè)社會(huì)領(lǐng)域。
旅游這類陪同式服務(wù)不僅需要翻譯人員有豐富的外出旅游經(jīng)歷,而且能夠即使解決旅游途中的各種突發(fā)問題,保護(hù)客戶的人身安全,對(duì)中西文化的差異也要有一定的了解,能給向客戶提供這方面的知識(shí)了解,陪同翻譯代表著東道方全體人員乃至單位、地方、民族、國家的形象,所以需要注意的事項(xiàng)如下:
① 盡可能提前索要相關(guān)信息,做好準(zhǔn)備
② 提前 15分鐘到場(chǎng),如遇不可抗力應(yīng)及時(shí)溝通。
③ 注意根據(jù)場(chǎng)合著裝,正式場(chǎng)合著正裝,參觀工廠等則不可太正式。
④ 價(jià)格提前溝通清楚,避免事后爭(zhēng)執(zhí)。
⑤ 注意為客戶提供各方面的幫助,而不僅僅限于“口譯”。
⑥ 眼光長(zhǎng)遠(yuǎn),避免直接聯(lián)絡(luò)客戶而撇開。
陪同口譯服務(wù)領(lǐng)域:在商務(wù)陪同或旅游陪同時(shí)進(jìn)行外國語和漢語間的翻譯工作,或進(jìn)行中國各民族語言間的翻譯工作;
在國家機(jī)關(guān)、學(xué)校、涉外單位、外資企業(yè)等各類企事業(yè)單位的各類外事活動(dòng)中提供陪同口譯服務(wù);
進(jìn)行商務(wù)訪問接待、外事訪問接待,日常生活交流中的陪同口譯工作;
進(jìn)行旅游陪同,提供口譯服務(wù),使游客了解名勝古跡的歷史、人文資源等。
陪同翻譯語種:英文、簡(jiǎn)體中文、繁體中文、日語、韓語、德語、法語、意大利語、西班牙語、俄語、阿拉伯語
譯聲誠信經(jīng)營(yíng)十三年,合理,同時(shí)質(zhì)量能夠保障,受到合作過的客服一致好評(píng),是您最佳的翻譯選擇。如果您有翻譯需求,可以直接與我們的在線客服人員聯(lián)系,咨詢熱線:400-600-6870
陪同翻譯,陪同口譯相關(guān)閱讀Relate
最新文章 Recent
- 商務(wù)英語英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機(jī)械制造翻譯的教學(xué)改革 機(jī)械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細(xì)節(jié) 09-03
- 病例報(bào)告翻譯需要注意內(nèi)容 專業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語翻譯公司應(yīng)該怎樣去 09-03
- 教育領(lǐng)域翻譯注意事項(xiàng)要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯 09-03
- 嵌入式開發(fā)常見英文單詞及縮寫 09-03
- 出國留學(xué)怎么翻譯成績(jī)單? 09-03
- 標(biāo)書翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點(diǎn)文章 Recent
- 翻譯的語義策略精要——語義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對(duì)照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語翻譯 08-11
- 常用服裝英語詞匯I 08-13
- 服裝英語實(shí)用技能培訓(xùn)-實(shí)用語句 08-17
- 平版印刷術(shù)語英語翻譯 08-24