口譯公司:會話口譯
所在位置: 翻譯公司 > 新聞資訊 > 翻譯知識 / 日期:2017-10-14 21:50:23 / 來源:網(wǎng)絡
例句:我是郵電服務發(fā)展公司海外部主任陳天明。
(1)有些同學在組織句子時,受到漢語的干擾,采用逐字逐句的方法將之譯為:I am Shanghai Post and Telecommunications Service Development Company's Overseas Department's director,Chen Tianming.很顯然,這樣的方法是不正確的??谧g此句時,需注意英漢兩種語言對于定語處理的不同。漢語習慣將定語放置在被修飾詞之前,而英語在處理較長的定語時則多將之后置。如果有多重定語,宜從小到大排列。
例:澳大利亞莫納什大學的學者們
譯為 researchers at Australia's Monash University
因此,課文中該句可譯為:
I am Chen Tianming, director of the Overseas Department of Shanghai Post and Telecommunications Service Development Company.
當然,考慮到該句定語過于復雜,口譯時也可以將原句拆開,用兩個句子表達:
I am Chen Tianming,from Shanghai Post and Telecommunications Service Development Company.I'm director of Company's Overseas Department.
(2)注意職稱的翻譯方法。常見的職稱及翻譯方式如下:
(企業(yè))廠長,(中心)主任 director
(大學)校長,(協(xié)會)主席,(醫(yī)院)院長 president
總經(jīng)理 general manager
物流經(jīng)理 logistics manager
行政總監(jiān) managing director
總教練 head coach
總工程師 chief engineer
總編輯 editor-in-chief,chief editor
總領事 consul general
總書記 general secretary
秘書長 secretary-general
副部長/?。ㄖ荩╅L/總理 vice minister/governor/premier
副教授/主編 associate professor/managing editor
副書記/主任 deputy secretary/director
助理工程師/國務卿 assistant engineer/secretary of the state
代理主席 acting chairman
執(zhí)行董事長 executive president
名譽教授 honorary professor
常務經(jīng)理 managing manager
譯聲作為一家大型的語言服務提供商,專業(yè)提供、,、設備租賃等,詳情請咨詢服務熱線:400-600-6870.
相關閱讀 Relate
最新文章 Recent
熱點文章 Recent
- 山東話怎么說日常用語_山東 09-14
- 同聲傳譯收費標準_同傳一天 02-27
- 我愛你用蒙古語怎么說? 11-24
- 俄羅斯百度“Яндекс” 12-17
- 中國菜的名稱英文翻譯大全_ 10-29
- 蒙古語你好怎么說 11-24
- 流浪地球英文介紹 11-27
- “ca.”是什么單詞的縮寫 09-11
- 維吾爾語32個字母表 12-09
- 阿拉伯語28個字母解析_2 11-07