野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專(zhuān)注于法律合同、管理咨詢(xún)、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語(yǔ)言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語(yǔ)言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專(zhuān)業(yè)服務(wù)。

母語(yǔ)審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語(yǔ)譯員為您提供專(zhuān)業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

醫(yī)學(xué)翻譯之臨床醫(yī)學(xué)翻譯(一)Psychology 心理學(xué)

所在位置: 翻譯公司 > 新聞資訊 > 翻譯知識(shí) / 日期:2018-01-10 14:47:09 / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)

    譯聲是地區(qū)一家大型的專(zhuān)業(yè)翻譯公司,在多種領(lǐng)域均有著豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn)。立足并致力于在、大連、廣州、等地提供。公司整合了各地的資源,并在、、廣州等地建立了翻譯公司分部,以依托外資開(kāi)發(fā)當(dāng)?shù)氐姆g市場(chǎng)。譯聲翻譯公司的翻譯人員都有著優(yōu)秀的翻譯水平,公司的所有翻譯均有著深厚的行業(yè)背景和翻譯經(jīng)驗(yàn),對(duì)所翻譯的行業(yè)有著深刻的理解,從而能夠確保翻譯項(xiàng)目的質(zhì)量。公司致力于為每位客戶提供專(zhuān)業(yè)快速的翻譯服務(wù),并成為溝通世界與中國(guó)的橋梁。
 

11.   Psychology  心理學(xué)

Abreaction
 情緒發(fā)泄
 
Abstract thinking
 抽象思考
 
Accommodation
 調(diào)適
 
Achievement test
 成就測(cè)驗(yàn)
 
Acquired behaviour
 習(xí)得行為
 
Adaptation / adjustment
 適應(yīng)
 
Adolescence
 青少年期
 
Adolescent
 青少年
 
Adolescent development
 青少年發(fā)展
 
Adult development
 成年(人)發(fā)展
 
Adulthood
 成年期
 
Aesthetics
 美學(xué)
 
Age, chronological
 實(shí)齡
 
Age, mental
 智齡
 
Aging (Ageing)
 衰老
 
Altruism
 利他主義
 
Aptitude
 性(能)向
 
Aptitude test
 性(能)向測(cè)驗(yàn)
 
Aspiration
 抱負(fù)
 
Assimilation
 同化
 
Associative learning
 聯(lián)想性學(xué)習(xí)
 
Associative memory
 聯(lián)想記憶
 
Associative thinking
 聯(lián)想式思考
 
Attachment
 相依
 
Attachment behaviour
 相依行為
 
Attitude
 態(tài)度
 
Attitude change
 態(tài)度改變
 
Attribute
 屬性 / 特征
 
Attribution process
 歸因歷程
 
Attribution theory
 歸因論
 
Autonomy vs. Shame and doubt
 自主對(duì)羞感
 
Avoidance
 逃避
 
Behaviourism
 行為主義
 
Burnout
 耗竭
 
Castration anxiety
 閹割焦慮
 
Catharsis
 舒泄
 
Childhood
 兒童期
 
Classical conditioning
 古典制約 / 正統(tǒng)條件作用
 
Cognition
 認(rèn)知
 
Cognitive development
 認(rèn)知發(fā)展
 
Cognitive dissonance
 認(rèn)知失調(diào)
 
Cognitive learning
 認(rèn)知學(xué)習(xí)
 
Cognitive theory
 認(rèn)知理論
 
Colour constancy
 顏色恒常性
 
Colour contrast
 顏色對(duì)比
 
Compensation
 補(bǔ)償
 
Concept, abstract
 抽象概念
 
Concept, concrete
 具體概念
 
Concrete operational stage
 具體運(yùn)思期
 
Conditioned response
 制約反應(yīng)
 
Conditioned stimulus
 制約刺激
 
Conditioning
 制約(條件)作用
 
Conditioning, discrimination
 識(shí)別作用制約
 
Conditioning, extinction
 消失制約
 
Conditioning, generalization
 類(lèi)化制約
 
Conditioning, instrumental
 工具制約
 
Conflict
 沖突
 
Conflict, approach-approach
 雙趨沖突
 
Conflict, approach-avoidance
 趨避式?jīng)_突
 
Conflict, avoidance-avoidance
 雙避沖突
 
Conservation
 守恒
 
Coping behaviour
 因應(yīng)行為
 
Coping mechanism
 因應(yīng)機(jī)制
 
Counselling
 輔導(dǎo)
 
Countertransference
 反向移情
 
Crisis
 危機(jī)
 
Death instinct
 死亡本能
 
Debriefing
 事后解說(shuō)
 
Denial
 否認(rèn)
 
Depth perception
 深度知覺(jué)
 
Desensitization
 減敏
 
Developmental stage
 發(fā)展階段
 
Developmental task
 發(fā)展事項(xiàng)
 
Deviance
 異常
 
Dewey
 杜威
 
Displacement
 轉(zhuǎn)移
 
Drive
 動(dòng)(驅(qū))力
 
Ectomorph
 瘦弱型
 
Ego
 自我
 
Egocentric
 自我中心
 
Electra complex
 戀父情結(jié)
 
Empty nest phenomenon
 空巢現(xiàn)象
 
Endomorph
 肥胖型
 
Erikson
 艾力遜
 
Evoked potential
 引發(fā)電位
 
Fight-flight reaction
 搏斗逃跑反應(yīng)
 
Fixation
 固定
 
Flooding therapy
 泛濫治療(療法)
 
Formal operational stage
 形式運(yùn)思期
 
Freud
 佛洛依德
 
Generativity vs. Stagnation
 創(chuàng)建對(duì)休怠
 
Grieving process
 哀傷過(guò)程
 
Group counselling
 小組輔導(dǎo)
 
Group dynamics
 群體動(dòng)力
 
Hierarchy of needs
 人類(lèi)需求層構(gòu)
 
Hypnosis
 催眠
 
Id
 本我
 
Ideal self
 理想我
 
Identification
 認(rèn)(仿)同
 
Identity crisis
 身份危機(jī)
 
Identity vs. Role confusion
 自認(rèn)對(duì)迷亂
 
Imitation
 模仿
 
Implosive therapy
 內(nèi)爆治療(療法)
 
Individual counselling
 個(gè)別輔導(dǎo)
 
Industry vs. Inferiority
 勤業(yè)對(duì)自卑
 
Infancy
 嬰兒期
 
Inferiority complex
 自卑情結(jié)
 
Initiative vs. Guilt
 進(jìn)取對(duì)罪咎
 
Innate behavior
 先天行為
 
Insight learning
 頓悟?qū)W習(xí)
 
Instinctive behaviour
 本能行為
 
Integrity vs. Despair
 圓滿對(duì)失望
 
Intelligence quotient
 智商
 
Intimacy vs. Isolation
 親密對(duì)孤獨(dú)
 
Jung
 容格
 
Learning theory
 學(xué)習(xí)理論
 
Life instinct
 生存本能
 
Maladaptive
 適應(yīng)不良
 
Marital counselling
 婚姻輔導(dǎo)
 
Maslow
 馬思勞
 
Mental defense mechanism
 心理防衛(wèi)機(jī)制
 
Mesomorph
 壯健型
 
Minnesota Multiphasic Personality Inventory
 明尼蘇達(dá)州多向性格測(cè)量表
 
Moral development
 道德發(fā)展
 
Motivation
 動(dòng)機(jī)
 
Negative response
 負(fù)反應(yīng)
 
Object constancy
 物體恒常性
 
Object permanence
 物體恒存
 
Oedipus complex
 戀母忌父情結(jié)
 
Operant conditioning
 操作制約(條件)作用
 
Pavlov
 巴夫洛夫
 
Pavlovian conditioning
 巴夫洛夫制約(條件)作用
 
Peer group
 朋輩
 
Penis envy
 陽(yáng)具妒羨
 
Perception
 知覺(jué)
 
Perceptual development
 知覺(jué)發(fā)展
 
Personality
 人(性)格
 
Personality development
 人格發(fā)展
 
Personality inventory
 性格測(cè)量
 
Personality trait
 人格特質(zhì)
 
Personality, anxious
 焦慮性格
 
Personality, extroverted
 外向性格
 
Personality, introverted
 內(nèi)向性格
 
Personality, obsessional
 強(qiáng)迫性格
 
Piaget
 皮亞杰
 
Placebo effect
 安慰劑效應(yīng)
 
Play therapy
 游戲治療(療法)
 
Pleasure principle
 唯樂(lè)原則
 
Pre-operational stage
 運(yùn)思前期
 
Projection
 投射
 
Projective test
 投射式測(cè)驗(yàn)
 
Psychoanalytic theory
 心理分析理論
 
Psychological testing
 心理測(cè)驗(yàn)
 
Psychologists
 心理學(xué)家
 
Psychology, clinical
 臨床心理學(xué)
 
Psychology, cognitive
 認(rèn)知心理學(xué)
 
Psychology, humanistic
 人本主義心理學(xué)
 
Psychology, social
 社會(huì)心理學(xué)
 
Psychology,behavioural
 行為心理學(xué)
 
Psychology,counselling
 輔導(dǎo)心理學(xué)
 
Psychology,developmental
 發(fā)展心理學(xué)
 
Psychology,existential
 存在主義心理學(xué)
 
Psychology,experimental
 實(shí)驗(yàn)心理學(xué)
 
Psychology,functional
 功能心理學(xué)
 
Psychology,Gestalt
 完形心理學(xué)
 
Psychosexual development
 性心理發(fā)展
 
Psychosocial development
 心理社會(huì)性發(fā)展
 
Rational-emotive therapy
 理性情緒(治療)療法
 
Rationalization
 合理化
 
Reaction formation
 反向行為
 
Real self
 真我
 
Reality principle
 現(xiàn)實(shí)原則
 
Reciprocal inhibition
 相互抑制
 
Regression
 倒退
 
Reinforcement
 增強(qiáng)作用
 
Reinforcement, negative
 負(fù)增強(qiáng)作用
 
Reinforcement, positive
 正增強(qiáng)作用
 
Reinforcer
 增強(qiáng)物
 
Relaxation therapy
 松弛(治療)療法
 
Repression
 壓抑
 
Rogers
 羅渣氏
 
Role
 角色
 
Role conflict
 角色沖突
 
Role playing
 角色扮演
 
Scapegoat
 代罪羔羊
 
Schemata
 基模 / 機(jī)略
 
Self-actualization
 自我實(shí)(體)現(xiàn)
 
Self-esteem
 自尊
 
Self-identity
 自我認(rèn)同
 
Self-image
 自我形象
 
Self-introspection
 內(nèi)省
 
Self-regard
 自重
 
Selye
 肖爾兒
 
Sensorimotor stage
 感覺(jué)肌動(dòng)期
 
Separation anxiety
 分離焦慮
 
Sex identity
 性角色自認(rèn)
 
Shape constancy
 形狀恒常性
 
Shaping
 塑做
 
Sixteen Personality Factor Questionnaire
 十六種性格因子問(wèn)卷
 
Size constancy
 體積恒常性
 
Slip of the tongue
 口誤現(xiàn)象
 
Social learning
 社會(huì)性學(xué)習(xí)
 
Social learning theory
 社會(huì)性學(xué)習(xí)理論
 
Stage, acceptance
 接受期
 
Stage, anal
 肛門(mén)期
 
Stage, anger
 憤怒期
 
Stage, bargaining
 磋商期
 
Stage, denial
 否認(rèn)期
 
Stage, depression
 憂(抑)郁期
 
Stage, genital
 性器期
 
Stage, latency
 潛伏期
 
Stage, oral
 口欲期
 
Stage, phallic
 性征期
 
Stanford-Binet Intelligence Scale
 史丹福 - 比奈智力量表
 
Stranger anxiety
 陌生人焦慮
 
Subconscious
 潛意識(shí)
 
Sublimation
 升華作用
 
Superego
 超我
 
Symbolic behaviour
 象征行為
 
Systematic desensitization therapy
 循序減敏療法
 
Temperament
 性情 / 脾氣
 
Thematic Apperception Test
 主題統(tǒng)覺(jué)測(cè)驗(yàn)
 
Theory, body type
 體型論
 
Toilet training
 如廁訓(xùn)練
 
Trait
 特質(zhì)
 
Transactional analysis
 交互作用分析
 
Transfer of learning
 學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)移
 
Transference
 情感轉(zhuǎn)移 / 移情
 
Trial-and-error learning
 試誤學(xué)習(xí)
 
Trust vs. Mistrust
 信任對(duì)不信任
 
Unconditional positive regard
 無(wú)條件關(guān)懷
 
Unconditioned response
 非制約反應(yīng)
 
Unconditioned stimulus
 非制約刺激
 
Undoing
 抵消
 
Vicarious learning
 感應(yīng)式學(xué)習(xí)
 
Watson
 華生
 
Wechsler Adult Intelligence Scale
 韋氏成人智力量表
 
Wechsler Intelligence Scale for Children
 韋氏兒童智力量表

相關(guān)閱讀 Relate

  • 同傳公司要想成為高水準(zhǔn)口譯服務(wù)
  • 準(zhǔn)確翻譯和流暢翻譯是日語(yǔ)翻譯中文原則
  • 靈活運(yùn)用中日兩種語(yǔ)言的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)
  • 翻譯知識(shí)相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱(chēng)人工筆頭翻譯, 既通過(guò)文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語(yǔ)言翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過(guò)文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語(yǔ)言能夠互通有無(wú), 每天都有數(shù)以?xún)|計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類(lèi)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問(wèn):是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來(lái)做翻譯看起來(lái)經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來(lái)的文件基本無(wú)法使用。
    問(wèn):翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專(zhuān)業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問(wèn):提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問(wèn):為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無(wú)特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來(lái)說(shuō),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專(zhuān)屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專(zhuān)屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專(zhuān)屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問(wèn):為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開(kāi)的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問(wèn):為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來(lái)說(shuō),數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來(lái)收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬(wàn)字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線