野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

建筑專業(yè)建筑工程翻譯國內(nèi)權(quán)威建筑工程

譯聲翻譯公司是國內(nèi)一流的本地化,口譯,筆譯服務(wù)商。公司以其豐富的人才資源,占盡天時地利的優(yōu)勢,網(wǎng)羅了眾多技術(shù)領(lǐng)域的杰出人才。因此,有越來越多的政府機構(gòu)、跨國公司及眾多企業(yè),如:中國工程院、國家旅游局、寶馬、惠普、國際竹藤組織等順理成章地選擇了譯聲作為他們的語言服務(wù)供應(yīng)商。
譯聲翻譯公司是由經(jīng)國家工商行政管理局注冊登記的專業(yè)翻譯公司,具有十年翻譯行業(yè)管理經(jīng)驗人事及海外留學(xué)人事共同創(chuàng)辦,云集全國各地國家級譯審、外籍專家、國外留學(xué)回國人員,各大科研院所的專業(yè)翻譯人員和多年翻譯經(jīng)驗的外語專業(yè)人員約3000余名。其中核心譯員500余名,擅長的領(lǐng)域涉及商貿(mào)、銀行、金融與證券、法律合同與文獻(xiàn)、計算機、通訊與本地化、機械與化工、生物技術(shù)、生命科學(xué)與醫(yī)藥、交通、建筑與房地產(chǎn)等。


建筑安裝工程量constructionworkquantity

建筑板材buildingboard

建筑材料表listofbuildingmaterials

建筑材料檢驗buildingmaterialtesting

建筑材料行buildingmaterialdealer

建筑材料運輸列車constructiontrain

建筑草圖architecturalsketch

建筑朝向buildingorientation

建筑成本預(yù)算constructioncostestimate

建筑承包商buildingcontractor

建筑尺度architecturalscale

建筑處理architecturaltreatment

建筑創(chuàng)作architecturalcreation

建筑大五金architecturalmetalwork

建筑大樣architecturaldetail

建筑單元buildingunit

建筑費constructioncost

建筑風(fēng)格architecturalstyle

建筑輔助系統(tǒng)buildingsubsystem

建筑鋼construction(al)steel

建筑鋼板buildingsheet

建筑高度buildingheight;heightofbuilding

建筑高度分區(qū)buildingheightzoning;heightzoning

建筑工程升降機builder'slift

建筑工地選擇siting

建筑工羊角錘頭builder'sclawhammerhead

建筑工業(yè)buildingindustry;constructionindustry

建筑工種buildingtrades

建筑構(gòu)思architecturalconception

建筑構(gòu)圖compostiononarchitecture;architecturalcomposition

建筑構(gòu)造buildingconstruction

建筑估價buildingcostestimate

建筑管理architecturalcontrol

建筑規(guī)程buildingregulations

建筑規(guī)范buildingcode

建筑機械constructionmachinery;buildingmachinery

建筑及維護(hù)規(guī)則recommendation

建筑結(jié)構(gòu)buildingstructure

建筑結(jié)構(gòu)分析語言structuralengineeringsystemsolver(STRESS)

建筑立面elevationofbuilding;buildingelevation

建筑瀝青bitumenforbuilding;buildingasphaltNo.10

建筑力學(xué)architecturalmechanics

建筑鋁型材生產(chǎn)線architecturalaluminiumprofileproductionline

建筑毛面積grossfloorarea

建筑毛造價grossbuildingcost

建筑面積areaofstructure;coveredarea

建筑面積比floor-arearatio(F.A.R.)

建筑面積指標(biāo)floor-spaceindex(F.S.I.)

建筑模數(shù)buildingmodule

建筑配景entourageofbuilding

建筑平面architecturalplane;buildingplane

建筑起重機buildingcrane;construction-sitecrane

建筑砌塊buildingblock

建筑氣候分區(qū)climateregionofbuilding

建筑青銅architecturalbronze

建筑青銅合金architecturalbronze

建筑聲學(xué)architecturalacoustics

建筑石paringstone

建筑石料buildingstone

建筑時期觀念constructionperiodconcept

建筑史architecturalhistory;historyofarchitecture

建筑收進(jìn)線buildingsetbackline

建筑陶板architecturalterra-cotta(ATC)

建筑陶瓷architecturalpottery

建筑特色architecturalfeature

建筑體積architecturalvolume;cubage

建筑體積計算cubing

建筑體系buildingsystem

建筑體形buildingsize

建筑透視architecturalperspective

建筑外殼buildingshell

建筑外形architecturalappearance

建筑物保險buildinginsurance

建筑物朝向directionofbuilding

建筑物基礎(chǔ)buildingfoundation

建筑物間距distancebetweenbuildings

建筑物理architecturalphysics;buildingphysics

建筑物缺隱buildingdeficiency

建筑物入口buildingentrance

建筑物租約buildinglease

建筑現(xiàn)場construction

建筑限制buildingrestriction

建筑限制線buildingrestictionline

建筑效果architecturaleffect

建筑型鋼軋機機座structuralstand

建筑型式typeofconstruction;architecturalform

建筑遺產(chǎn)architecturalheritage

建筑藝術(shù)architecturalart

建筑藝術(shù)處理artistictreatmentinarchitecture;architecturaltreatment

建筑藝術(shù)形式artisticformofarchitecture

建筑用地buildinglot;buildingsite;lot

建筑用地規(guī)劃plotplanning;blockplanning

建筑用鋼鐵constructionaliron

建筑用黃銅architecturalbrass

建筑用木材buildingtimber

建筑用提升機service-buildingelevator

建筑原理architectonics;architecturalprinciple

建筑造型藝術(shù)artofarchitecturalmodelling

建筑占地系數(shù)coefficientoflandusedforbuildings

建筑障礙architecturalbarriers

建筑照明architecturallighting

建筑折舊準(zhǔn)備buildingsdepreciationreserve

建筑哲理architecturalphilosophy

建筑柱式architecturalorders;ordersofarchitecture

建筑裝飾architecturaldecoration;architecturalornament

建筑裝飾彩釉砂涂料colour-glazedsandpaintforbuildingdecoration

建筑裝飾學(xué)architecturaldecoration

建筑裝修五金architecturalmetalwork

建筑自動化buildingautomation

建筑自重structuralweightpersquaremeter

建筑渲染architecturalrendering;rendu

工程保險insuranceofworks

工程報告engineeringreport;projectreport

工程比例尺engineeringscale

工程編號jobnumber

工程變更changeinthework

工程變更通知單changeorder;variationorder

工程標(biāo)準(zhǔn)engineeringspecification

工程標(biāo)準(zhǔn)部門engineeringstandarddepartment

工程補償費reimbursableexpenses

工程材料engineeringmaterial

工程材料規(guī)范engineeringmaterialspecification

工程采購規(guī)格手冊engineeringpurchasingspecificationmanual

工程測鏈chain;engineer'schain

工程測量engineeringsurvey;projectsurvey

工程車machineshoptruck;shoptruck;technicalvehicle;engineering truck;engineeringvan;machineshopcar

工程程序engineeringprocess

工程處constructiondivision;engineeringdepartment

工程單位engineeringunit

工程單位制engineeringsystemofunits;engineeringunitsystem

工程彈性力學(xué)engineeringelasticity

工程等級engineeringorder

工程地點projectsite;site

工程地震學(xué)engineeringseismology;engysseismology

工程地震儀engineeringseismograph

工程地址調(diào)查siteinvestigation;sitesurvey

工程地址鑒定siteappraisal

工程地質(zhì)engineeringgeology

工程地質(zhì)勘探engineeringgeologicalprospecting

工程地質(zhì)學(xué)engineeringgeology;geologieengineering

工程地質(zhì)鉆機engineeringgeologicaldrillingrig

工程隊constructionbrigade

工程法規(guī)engineeringlegislation

工程法制engineeringlegislation

工程范圍worksscope

工程費constructioncost;projectcost;engineeringcost

工程費變更條文costvariationclause

工程費用engineeringcost

工程費用預(yù)算constructioncostestimate

工程分析projectanalysis

工程分項價值表scheduleofvalues

工程輔助設(shè)備projectsupportequipment

工程負(fù)責(zé)人projectdirector;projectmanager

工程改變engineeringchange

工程改進(jìn)時間engineeringimprovementtime

工程概算表pricedbillofquantities;pricedbill

工程更改engineeringchange(EC)

工程公司engineeringcorporation

工程管理engineeringmanagement;engineeringsupervision;project management;schedulecontrol

工程管理手冊engineeringadministrationmanual

工程光學(xué)engineeringoptics

工程規(guī)劃porjectplanning

工程過程engineeringprocess

工程海洋學(xué)engineeringoceanography

工程號jobnumber

工程合同總造價totalcontractsum

工程畫engineeringdrawing

工程回訪projectrevisit

工程基本收益primaryprojectbenefit

工程機械輪胎off-the-roadtyre

工程機械圖machinedrawing

工程機械用柴油機industrialdieselengine

工程技巧engineeringtechnique

工程技術(shù)報告engineeringreport

工程技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)engineeringstandard

工程技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)手冊engineeringstandardsmanual

工程技術(shù)情報管理系統(tǒng)engineeringinformationcontrolsystem

工程技術(shù)人員engineer;engineeringtechnicalpersonnel;engineersand technicians

工程技術(shù)設(shè)計規(guī)范engineeringtechnicaldesignspecification

工程技術(shù)數(shù)據(jù)engineeringdata

工程技術(shù)文獻(xiàn)索引engineeringindex

工程技術(shù)研究engineeringandtechnologicalresearch

工程技術(shù)業(yè)務(wù)出版物engineeringservicepublication

工程技術(shù)資料engineeringdata

工程計劃engineeringeffort;engineeringproject;projectschedule

工程計量學(xué)engineeringmetrology

工程計算engineeringcalculation

工程監(jiān)督supervisionofworks;engineeringsupervision

工程間接費indirectconstructioncost

工程檢查engineeringsupervision;observationofthework

工程檢查標(biāo)準(zhǔn)engineeringinspectionspecification

工程建設(shè)engineeringconstruction

工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)engineeringconstructionstandard

工程教育engineeringeducation

工程結(jié)構(gòu)engineeringstructure

工程進(jìn)程worksprogress

工程進(jìn)度progressofworks;jobprogress

工程進(jìn)度報告progressreport

工程進(jìn)度表progresschart;progressschedule

工程進(jìn)度記錄progressrecord

工程進(jìn)度款progresspayment

工程近似engineeringapproximation

工程經(jīng)濟(jì)engineeringeconomy

工程經(jīng)濟(jì)價值economicworthofproject

工程經(jīng)濟(jì)評價economicevaluationofproject

工程經(jīng)濟(jì)學(xué)engineeringeconomics;valueengineering

工程經(jīng)濟(jì)研究engineeringeconomystudy

工程經(jīng)緯儀engineer□stheodolite;engineer'stransit

工程救險車breakdownlorry;wrecker

工程竣工completionofworks

工程竣工證書certificateofcompletionofworks

工程開工commencementofworks

工程科學(xué)engineeringscience

工程可靠性engineeringreliability

工程空氣動力學(xué)engineeringaerodynamics

工程控制論engineeringcybernetics

工程力學(xué)engineeringmechanics

工程量quantities

工程量表quantitysheet;quantitiesbill

工程量差額quantityoverrun;quantityunderrun

工程量估算estimationofapproximatequantities

工程量統(tǒng)計員quantitysurveyor

工程列車engineeringtrain

工程流程圖mechanicalflowdiagram

工程流體力學(xué)engineeringfluidmechanics

工程內(nèi)聚強度technicalcohesivestrength

工程評定assessmentofproject;projectevaluation;project assessment

工程評價projectappraisal

工程器材engineeringgoods

工程缺陷補償defectcompensation

工程熱力學(xué)engineeringthermodynamics

工程任務(wù)單jobassignmentnotice

工程任務(wù)分析engineeringjobanalysis

工程蠕變engineeringcreep

工程設(shè)計engineeringdesign;engineeringproject

工程設(shè)計方案engineeringdesignplan(EDP)

工程設(shè)計基本數(shù)據(jù)basicengineeringdesigndata

工程設(shè)計人員projectplanner

工程設(shè)計數(shù)據(jù)engineeringdesigndata

工程設(shè)施jobfacilities

工程師engineer

工程師代表engineer'srepresentative

工程師認(rèn)可證明engineer'sapproval

工程師用水準(zhǔn)儀engineer'slevel

工程實踐engineeringpractice

工程實踐手冊manualsofengineeringpractice(MEP)

工程實例casehistory;casestudy

工程史料檔案casehistoryfile

工程事例casehistory

工程試驗程序engineeringtestprocedure

工程試驗規(guī)劃engineeringtestprogram

工程試驗鑒定engineeringtestevaluationqualification;identification

相關(guān)閱讀 Relate

  • 同傳公司要想成為高水準(zhǔn)口譯服務(wù)
  • 準(zhǔn)確翻譯和流暢翻譯是日語翻譯中文原則
  • 靈活運用中日兩種語言的語法結(jié)構(gòu)
  • 翻譯知識相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負(fù)。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標(biāo)點符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標(biāo)點符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點符號在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點符號的部分也是很費時。 ③另外,標(biāo)點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標(biāo)點符號,其實在文字表達(dá)中,標(biāo)點符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑迹覀兊墓ぷ饕彩亲龅搅诉@一點,保證每個標(biāo)點符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線