野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

為什么翻譯公司的小語種翻譯報(bào)價(jià)如此高?

日期:2017-10-15 09:05:50 / 人氣: / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

一帶一路”再次把推向高潮。中國與各國都建立了良好的外交關(guān)系,這就與翻譯的功勞密不可分。相對(duì)于國際語言——英語翻譯而言,的其他小語種要稍高一些。具體原因何在呢?

1、小語種與普及度有關(guān)。

英語目前已成為國際通用語言,普及程度可想而知,現(xiàn)在很小的孩子就開始接觸英語了,因此英語翻譯從業(yè)者越來越多。相比之下,小語種翻譯的從業(yè)者及普及度就不及英語翻譯了。不過近些年,學(xué)習(xí)小語種的人也越來越多,可見大家對(duì)于翻譯行業(yè)還是很看好的。

2、對(duì)小語種的定義一般有兩種。

一種是指除聯(lián)合國通用語種(英語、中文、法語、俄語西班牙語、阿拉伯語)外的所有語種;而老百姓通常認(rèn)為英語是通用語種,其它語種都是非通用語種,因此小語種的另一種定義就是指英語以外的其它語種。

3、小語種翻譯報(bào)價(jià)與供不應(yīng)求有關(guān)。

按種定義統(tǒng)計(jì),目前中國各高校開設(shè)的小語種約有30種。法語、德語意大利語、西班牙語、葡萄牙語、俄語、日語、韓語、阿拉伯語是除英語(論壇)之外在中國受寵的九大外語了。

4、小語種翻譯報(bào)價(jià)與翻譯質(zhì)量有關(guān)。

雖然我國的翻譯事業(yè)正在不斷的發(fā)展,但是與業(yè)相對(duì)較發(fā)達(dá)的歐美國家相比,中國新興的翻譯市場(chǎng)仍比較混亂。目前的問題主要表現(xiàn)在翻譯質(zhì)量無法保證,沒有細(xì)化的專業(yè)分工,市場(chǎng)價(jià)格不規(guī)范等方面。

5、小語種翻譯報(bào)價(jià)也與翻譯行業(yè)有關(guān)。

有些領(lǐng)域?qū)I(yè)性、嚴(yán)謹(jǐn)性等各方面要求較高,因此小語種翻譯報(bào)價(jià)就高,反之亦然。

6、小語種翻譯報(bào)價(jià)與翻譯類型有關(guān)。

在翻譯行業(yè)中,翻譯類型大體分為筆譯和口譯。當(dāng)然,鑒于翻譯難度,筆譯報(bào)價(jià)要比口譯報(bào)價(jià)稍低些。

認(rèn)為無論是小語種翻譯還是英語翻譯,術(shù)業(yè)有專攻才是最重要的,只有自己在這方面做出了成績,才會(huì)有更多的稿件去進(jìn)行翻譯,如今看來小語種的發(fā)展前景是很客觀的。如果想了解詳細(xì)的翻譯報(bào)價(jià),可直接致電譯聲熱線:400-600-6870。

相關(guān)閱讀Relate

  • 優(yōu)秀西班牙語翻譯公司應(yīng)該怎樣去找
  • 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯服務(wù)
  • 注意選擇醫(yī)學(xué)翻譯公司的方法
  • 媒體報(bào)道相關(guān)問答
    問:如何估算翻譯時(shí)間?
    答:我們建議客戶一篇文章至少留2-3天時(shí)間進(jìn)行翻譯處理,一方面是因?yàn)榉g部門每天都安排了長期項(xiàng)目,您的項(xiàng)目或許會(huì)有適當(dāng)?shù)木彌_時(shí)間,另一方面,我們可以按照正常速度處理每個(gè)客戶每天4000字以內(nèi)的文字翻譯量,同時(shí)進(jìn)行譯審,這種速度是最能保證質(zhì)量的。如果您有一篇4000字以內(nèi)的稿件,我們建議您留出2-3天時(shí)間來處 理,但如果您要求一個(gè)工作日內(nèi)處理完畢,通常情況下我們也是可以滿足您的要求的。
    問:你們翻譯公司是否就是一個(gè)中介機(jī)構(gòu)?
    答:1、我們有自己的翻譯部,所有的文件都是經(jīng)過我們的譯員翻譯出來的。 2、我們有統(tǒng)籌和校審部,所有文件的質(zhì)量都是這兩個(gè)部門來把關(guān)。 3、我們對(duì)翻譯的后期修改維護(hù)負(fù)責(zé)。免費(fèi)為客戶提供后期的稿件維修工作。
    問:我想要翻譯一篇文章,請(qǐng)問是怎么收費(fèi)的?
    答:資料翻譯報(bào)價(jià)是根據(jù)稿件總字?jǐn)?shù)、專業(yè)性程度、翻譯領(lǐng)域、交稿時(shí)間綜合考慮來確定的。一般來說,中譯英費(fèi)用160元/千字,英譯中150元/千字,都是基于漢字統(tǒng)計(jì)“字符數(shù)(不計(jì)空格)”數(shù)值計(jì)算。您可以參看我們的翻譯報(bào)價(jià)。
    問:如何保證譯稿的準(zhǔn)確性?
    答:選用專業(yè)化的高素質(zhì)翻譯人員,依賴完整嚴(yán)格的質(zhì)量保證體系,執(zhí)行科學(xué)、規(guī)范的工作流程;此外,我們不主張和客戶之間沒有溝通的翻譯過程,為了保證最佳的翻譯質(zhì)量,客戶應(yīng)盡量提供您已在沿用的文稿中涉及到的詞匯或本行業(yè)相關(guān)術(shù)語的譯法。
    問:貴司的付款方式?
    答:我們支持對(duì)公帳戶、對(duì)私帳戶、郵局匯款、在線網(wǎng)銀、支付寶等各種方式,您可以選擇自己方便的付款方式進(jìn)行支付。
    問:我的文章只有幾百字,該如何收費(fèi)?
    答:字?jǐn)?shù)500以內(nèi)的資料收費(fèi)為100元,字?jǐn)?shù)在500以上不足1000字,按1000字計(jì)算,1000字以上的資料翻譯費(fèi)用按照實(shí)際字?jǐn)?shù)標(biāo)準(zhǔn)收費(fèi)。
    問:翻譯公司為什么要先收費(fèi)?
    答:收點(diǎn)定金還是合理的。這只是一個(gè)合理分擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)的問題。對(duì)雙方來說,翻譯公司是固定的,你是流動(dòng)的,要是翻譯公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
    問:質(zhì)量保證措施是怎樣的?
    答:我們對(duì)承接的翻譯項(xiàng)目都會(huì)認(rèn)真負(fù)責(zé)、全力以赴的做好,但即使是這樣,我們也知道不可能百分之百避免錯(cuò)誤的發(fā)生,翻譯行業(yè)的通常容錯(cuò)率為0.3%,只要客戶對(duì)稿件質(zhì)量不滿意,我們會(huì)負(fù)責(zé)稿件的后續(xù)修改,直到客戶滿意為止,不過通常這種情況很少出現(xiàn)。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服經(jīng)理,一對(duì)一溝通具體項(xiàng)目的翻譯需求,實(shí)時(shí)響應(yīng)與溝通,節(jié)假日不休。
    問:如果我對(duì)文章翻譯的質(zhì)量相對(duì)不是那么嚴(yán)格,翻譯費(fèi)用可否降低?
    答:無論您對(duì)文章翻譯的質(zhì)量要求如何,我們都會(huì)按照語際的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)格翻譯,這是我們的原則,因此翻譯費(fèi)用不會(huì)因?yàn)槟鷮?duì)質(zhì)量的要求降低而減少。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線