野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

意大利駕照翻譯駕駛證翻譯-專業(yè)駕照翻譯公

日期:2017-10-15 09:06:37 / 人氣: / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

隨著生活條件的提高,越來越多的人開始喜歡自駕游這種旅行方式。自駕游不僅限于國內(nèi),也有很多朋友開始了自己的國外自駕游體驗。要知道,世界各地的駕照駕駛證并不是“一證通用”,去國外自駕游的朋友需要辦理相應(yīng)國家的駕照認證,今天,就以意大利為例,帶大家了解一下國外駕照認證都需要什么資料。

意大利駕照翻譯機動車駕駛證翻譯類型:

1、 為廣大意大利回國的司機朋友專業(yè)提供意大利成中文在中國交警部門進行換

2、 為中國的司機朋友提供去意大利期間駕照的認證。

意大利駕照翻譯需要準備的文件:

一、意大利駕照轉(zhuǎn)中國駕照所需要準備的文件:

1、在本市車管所(含車管分所)領(lǐng)填《機動車駕駛證申請表》,經(jīng)體檢合格的,到所在車管分所辦理手續(xù);

2、交驗中國護照和本市居民身份證或地方暫住證;

3、經(jīng)考試交通法規(guī)與相關(guān)知識、道路駕駛合格后辦理換證手續(xù)。

二、中國駕照翻譯成英文用于意大利所需要準備的文件:

1,翻譯公司翻譯蓋章(必須),

2,公證處公證,

3,外事辦公證,

4,使館公證。

譯聲翻譯公司提供意大利國家的駕照意大利語與中文、日語、英語、韓語、德語、法語、泰語、俄語、荷蘭語等語言文間的互譯。

在提供意大利服務(wù)的同時,我們提供翻譯公司翻譯資質(zhì)證明--翻譯公司營業(yè)執(zhí)照,加蓋翻譯公章;和翻譯人員資質(zhì)證明,國內(nèi)普通高校統(tǒng)招全日制意大利語專業(yè)畢業(yè)證書,加蓋翻譯公司翻譯公章;并在意大利駕照翻譯稿上詳細說明翻譯信息,準駕車型,和國內(nèi)準駕車型的對應(yīng)等,及添加翻譯人員的親筆簽名;同時,意大利駕照翻譯稿上將詳細寫明公司對意大利駕照翻譯稿所翻譯內(nèi)容的真實性與有效性,確保能在換證時一次性的通過。

譯聲翻譯公司是,作為一家十分專業(yè)的,對于譯稿的質(zhì)量也是重重把關(guān),始終堅持用戶體驗與翻譯質(zhì)量同時把關(guān),翻譯的語種有英、韓、德、法、俄、日等十五多個語種,翻譯的譯員都擁有專業(yè)資格考核,相關(guān)語種翻譯師都具有各項翻譯資格證書和語言水平證書。無論您在哪里,都可以委托我們進行駕照駕駛證認證翻譯,快遞或來我司取件都可以,承諾100%有效!

駕駛證翻相關(guān)閱讀Relate

  • 新舊駕駛證準駕車型及代號規(guī)定對照表
  • 駕駛證駕照翻譯中要注意幾點
  • 出國駕照翻譯注意事項詳解
  • 媒體報道相關(guān)問答
    問:可否按客戶特定要求來進行排版?
    答:我們的翻譯稿件提供免費的基本的排版,可保證譯文版式整潔,字體統(tǒng)一。根據(jù)特定格式要求排版費用另計。
    問:翻譯公司為什么要先收費?
    答:收點定金還是合理的。這只是一個合理分擔風險的問題。對雙方來說,翻譯公司是固定的,你是流動的,要是翻譯公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
    問:你們的翻譯服務(wù)流程是怎樣的?
    答:客戶稿件→通過QQ、MSN、電子郵件、傳真、郵寄傳送稿件→我司進行稿件難度、價格評估并報價→簽署合同、并付款→啟動翻譯項目→交稿。
    問:質(zhì)量保證措施是怎樣的?
    答:我們對承接的翻譯項目都會認真負責、全力以赴的做好,但即使是這樣,我們也知道不可能百分之百避免錯誤的發(fā)生,翻譯行業(yè)的通常容錯率為0.3%,只要客戶對稿件質(zhì)量不滿意,我們會負責稿件的后續(xù)修改,直到客戶滿意為止,不過通常這種情況很少出現(xiàn)。
    問:你們翻譯公司做過電子翻譯沒有?
    答:電子翻譯是我們的主要優(yōu)勢翻譯領(lǐng)域,電子行業(yè)客戶是我們最大的客戶群,我們精通電子行業(yè)細分的多個領(lǐng)域。
    問:一些特殊文檔稿件怎樣進行字數(shù)統(tǒng)計?
    答:對于這些文檔格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我們一般先盡量用軟件轉(zhuǎn)換成WORD文件進行統(tǒng)計;如不能轉(zhuǎn)換,我們將通過估算字數(shù)方式來統(tǒng)計;估算方式統(tǒng)計結(jié)果如有爭議,將通過最終翻譯稿件實際字數(shù)進行換算。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服經(jīng)理,一對一溝通具體項目的翻譯需求,實時響應(yīng)與溝通,節(jié)假日不休。
    問:請問您們是正規(guī)的翻譯公司,可以提供發(fā)票嗎,怎么給我們呢?
    答:是的,我們是經(jīng)工商局批準,正規(guī)注冊的翻譯公司,開取正規(guī)發(fā)票快遞給您
    問:可以處理的稿件內(nèi)容?
    答: 我們通常指的翻譯工作是對一篇文章的文本部分進行翻譯并排版,如稿件中的部分翻譯內(nèi)容包含在插圖和復(fù)雜圖表中,我們將在其對應(yīng)插圖或圖表位置下方將原文和譯文同時給出,但不負責對原文中插圖和圖表進行編輯處理。如需要,費用另議。
    問:中文和英文字數(shù)統(tǒng)計的區(qū)別?
    答: 一般翻譯客戶并不了解,中文和英文字數(shù)有一個相對固定的比例,其值為中文字數(shù):英文(西文語種類似)單詞數(shù)大約=2:1左右。所以,當您給出10000字的中文資料,其譯文英文單詞數(shù)約為5000字左右;當您給出10000單詞的英文資料翻譯為中文,其譯文字數(shù)約為20000字左右。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線