翻譯公司淺析標(biāo)書(shū)翻譯的重要性
日期:2017-10-15 09:06:46 / 人氣:
/ 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪
標(biāo)書(shū)的翻譯可以說(shuō)影響著一個(gè)企業(yè)在投標(biāo)過(guò)程中的成敗,標(biāo)書(shū)在某種程度上全方位呈現(xiàn)了一個(gè)企業(yè)在這個(gè)項(xiàng)目中從技術(shù)到管理的所有想法,它也承載著企業(yè)對(duì)投標(biāo)項(xiàng)目的所以期待,所以可以說(shuō)承載了企業(yè)對(duì)這個(gè)項(xiàng)目的希望,這也是的重要性。
標(biāo)書(shū)翻譯涉及商業(yè)和一些法律問(wèn)題,所以不能有任何疏漏,好的標(biāo)書(shū)翻譯還會(huì)給企業(yè)帶來(lái)豐厚的利益爭(zhēng)取了競(jìng)標(biāo)成功,可以說(shuō)如果想要在國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)激烈的情況下中標(biāo),首先還需把標(biāo)書(shū)翻譯的工作做好,而門(mén)成立了標(biāo)書(shū)翻譯組,成員均經(jīng)過(guò)了專(zhuān)門(mén)的培訓(xùn)和實(shí)踐,所有標(biāo)書(shū)翻譯人員具有深厚的行業(yè)背景,了解中西方文化的差異及各類(lèi)招標(biāo)投標(biāo)的程序,并熟悉相關(guān)知識(shí),從而能夠在各個(gè)環(huán)節(jié)更好地配合招標(biāo)投標(biāo)活動(dòng),因此能保證譯稿的專(zhuān)業(yè)性和準(zhǔn)確性。如有標(biāo)書(shū)翻譯方面的疑問(wèn),請(qǐng)致電:400-600-6870
標(biāo)書(shū)翻譯領(lǐng)域
工程標(biāo)書(shū)翻譯、項(xiàng)目建議書(shū)翻譯、設(shè)備標(biāo)書(shū)翻譯、政府采購(gòu)標(biāo)書(shū)翻譯、軌道工程標(biāo)書(shū)翻譯、鐵路建設(shè)標(biāo)書(shū)翻譯、土木工程標(biāo)書(shū)翻譯、公路建設(shè)標(biāo)書(shū)翻譯、橋梁隧道標(biāo)書(shū)翻譯、裝飾工程標(biāo)書(shū)翻譯、房屋建筑標(biāo)書(shū)翻譯、石油天然氣工程標(biāo)書(shū)翻譯、化工工業(yè)標(biāo)書(shū)翻譯、機(jī)電工程標(biāo)書(shū)翻譯
標(biāo)書(shū)翻譯原則
a.全面反映使用單位需求的原則
b.科學(xué)合理的原則
c.術(shù)語(yǔ)、詞匯庫(kù)專(zhuān)業(yè)、統(tǒng)一原則
d.維護(hù)投標(biāo)方的商業(yè)秘密及國(guó)家利益的原則
標(biāo)書(shū)翻譯的特點(diǎn):
1.要在很短的時(shí)間內(nèi)完成大量的翻譯任務(wù),還需要對(duì)質(zhì)量有所保證,需要達(dá)到很高的質(zhì)量要求
2.標(biāo)書(shū)分為商務(wù)標(biāo)書(shū)和技術(shù)標(biāo)書(shū),商務(wù)標(biāo)書(shū)主要是公司的簡(jiǎn)介,過(guò)往的業(yè)績(jī)以及各項(xiàng)資產(chǎn)證明等而技術(shù)標(biāo)書(shū)主要是針對(duì)技術(shù)的闡述,說(shuō)明,涉及到行業(yè)的專(zhuān)業(yè)內(nèi)容,要想翻譯好標(biāo)書(shū),就需要有相關(guān)的人才儲(chǔ)備才行。
標(biāo)書(shū)翻譯的領(lǐng)域比較廣,涉及很多行業(yè),而且都適用于商業(yè)競(jìng)爭(zhēng),標(biāo)書(shū)翻譯對(duì)一個(gè)企業(yè)的重要性可想而知,一個(gè)小的失誤都有可能影響一個(gè)企業(yè)的發(fā)展前途,對(duì)于一個(gè)企業(yè)來(lái)說(shuō)標(biāo)書(shū)翻譯的重要性是不容忽視的,所以標(biāo)書(shū)翻譯需要交給專(zhuān)業(yè)的翻譯,為投標(biāo)做好充足的準(zhǔn)備,譯聲翻譯公司是您值得信賴(lài)的標(biāo)書(shū)翻譯公司。
標(biāo)書(shū)翻譯相關(guān)閱讀Relate
最新文章 Related
- 商務(wù)英語(yǔ)英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機(jī)械制造翻譯的教學(xué)改革 機(jī)械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細(xì)節(jié) 09-03
- 病例報(bào)告翻譯需要注意內(nèi)容 專(zhuān)業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語(yǔ)翻譯公司應(yīng)該怎樣去 09-03
- 教育領(lǐng)域翻譯注意事項(xiàng)要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯 09-03
- 嵌入式開(kāi)發(fā)常見(jiàn)英文單詞及縮寫(xiě) 09-03
- 出國(guó)留學(xué)怎么翻譯成績(jī)單? 09-03
- 標(biāo)書(shū)翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點(diǎn)文章 Related
- 翻譯的語(yǔ)義策略精要——語(yǔ)義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對(duì)照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專(zhuān)業(yè)外語(yǔ)詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語(yǔ)詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專(zhuān)業(yè)詞匯英語(yǔ)翻譯 08-11
- 常用服裝英語(yǔ)詞匯I 08-13
- 服裝英語(yǔ)實(shí)用技能培訓(xùn)-實(shí)用語(yǔ)句 08-17
- 平版印刷術(shù)語(yǔ)英語(yǔ)翻譯 08-24