簡(jiǎn)析雙語教學(xué)的重要性
日期:2017-10-15 09:06:57 / 人氣:
/ 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪
想必看過爸爸去哪兒的人都對(duì)多多這個(gè)小女孩印象深刻吧,不僅大方懂禮貌,而且善良懂事,最關(guān)鍵的是說得一口流利的英文,我想這是很多大人都不一定能做到的。大家都想要自己的孩子可以像這個(gè)聰明的小女孩一樣。
譯聲認(rèn)為在這個(gè)英語流行的時(shí)代里,雙語的教學(xué)就變得異常重要,要想孩子可以朝著更好的方向發(fā)展,自己就需要努力成為孩子的榜樣,古人常說父母是孩子的第一任導(dǎo)師,這并不是沒有道理的,父母如何做人,如何處事對(duì)于孩子的影響是很深刻的。
著名社會(huì)學(xué)家J·A·菲什曼說過:“總的來說,不管哪一門學(xué)科領(lǐng)域內(nèi),可以肯定的說,最好是以學(xué)生最熟悉的語言作為教學(xué)語言,一直到學(xué)生較差的那門語言熟悉起來,完全能夠作為另一門學(xué)科的工具的時(shí)候。”這一段話精辟地論述了母語對(duì)于啟兒童智慧,開發(fā)兒童智力起到極為重要的作用。
其實(shí)我們之所以漢語學(xué)得好也是因?yàn)閺男∥覀兙驼f漢語,有這樣的語言環(huán)境,如果從小的時(shí)候就開始抓英語,那么也不必長(zhǎng)大之后那么辛苦的去背單詞,語言環(huán)境對(duì)于學(xué)習(xí)語言來說真的很重要,不然為什么奧莉的英文也那么的好,我們應(yīng)該努力為自己和以后的孩子創(chuàng)造這樣的世界。
隨著中國(guó)與世界的接軌,隨著世界一體化的進(jìn)程,迫切需要大量精通兩種以上語言的人才,作為一種培養(yǎng)國(guó)際化人才的有效手段,雙語教學(xué)勢(shì)在必行,因?yàn)閺?0世紀(jì)中后期以后高水平科技文獻(xiàn)絕大多數(shù)都是英文的,發(fā)表論文和專著、國(guó)際會(huì)議一般使用的也是英文。用英語掌握科學(xué)與技術(shù)能使中國(guó)學(xué)生更為自信地走向世界,更為有效地了解世界和參與國(guó)際交流,從而使中國(guó)在全球化過程中輕松地引進(jìn)來和走出去”。
譯聲認(rèn)為雙語的教學(xué)是非常有必要的,但這不僅僅只是學(xué)校的任務(wù),家庭教育也存在很大的影響,父母是孩子的第一任導(dǎo)師,承載著很重要的責(zé)任,教育好孩子是至關(guān)重要的。
雙語翻譯,雙語教學(xué)相關(guān)閱讀Relate
最新文章 Related
- 商務(wù)英語英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機(jī)械制造翻譯的教學(xué)改革 機(jī)械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細(xì)節(jié) 09-03
- 病例報(bào)告翻譯需要注意內(nèi)容 專業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語翻譯公司應(yīng)該怎樣去 09-03
- 教育領(lǐng)域翻譯注意事項(xiàng)要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯 09-03
- 嵌入式開發(fā)常見英文單詞及縮寫 09-03
- 出國(guó)留學(xué)怎么翻譯成績(jī)單? 09-03
- 標(biāo)書翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點(diǎn)文章 Related
- 翻譯的語義策略精要——語義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對(duì)照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語翻譯 08-11
- 常用服裝英語詞匯I 08-13
- 服裝英語實(shí)用技能培訓(xùn)-實(shí)用語句 08-17
- 平版印刷術(shù)語英語翻譯 08-24