國(guó)際駕照翻譯 換中國(guó)駕照
所在位置: 翻譯公司 > 翻譯案例 > 駕照翻譯 / 日期:2017-09-07 09:00:10 / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
國(guó)際駕駛執(zhí)照是在他國(guó)擁有該國(guó)駕照資格的證明翻譯文件,根據(jù)聯(lián)合國(guó)陸路交通國(guó)際條約(CONVENTION ON ROAD TRAFFIC),授權(quán)相關(guān)的國(guó)際組織簽發(fā)給已經(jīng)在該國(guó)擁有駕照的駕駛員,其主要目的是為消除司機(jī)在國(guó)外駕車(chē)時(shí),由于各國(guó)對(duì)駕照有不同要求而遇到的障礙。
該國(guó)際公約曾經(jīng)于1923年、1943年、1949年和1968年多次修改,已有英、美、法、日、加等180多個(gè)國(guó)家和地區(qū)在聯(lián)合國(guó)道路交通法規(guī)上簽字,并接受此文件。公約規(guī)定,國(guó)際駕駛執(zhí)照需與該國(guó)駕照一同使用方可有效。當(dāng)駕駛機(jī)動(dòng)車(chē)在駕駛執(zhí)照語(yǔ)言不是該國(guó)家的官方語(yǔ)言時(shí),國(guó)際駕照文件可用以幫助駕駛?cè)嗽谕鈬?guó)旅行時(shí),解決在使用該國(guó)駕照中與警察等人之間的語(yǔ)言障隘。
國(guó)際駕照不是一個(gè)駕駛執(zhí)照。它只是由駕駛員該國(guó)的官方機(jī)構(gòu)或經(jīng)其授權(quán)的其他機(jī)構(gòu)根據(jù)該國(guó)政府所參加的聯(lián)合國(guó)道路交通公約、以公約中規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)式樣、用英/法/俄/中/阿拉伯/日等多種語(yǔ)言為駕駛員出具的證明該駕駛員持有該國(guó)有效駕照的一份證明,其主要用途是幫助其他國(guó)家的警察讀懂駕駛員的姓名、地址、準(zhǔn)駕車(chē)型等必要信息。
如果該國(guó)家的政府參加了該公約,那么政府會(huì)指定一個(gè)合法權(quán)利部門(mén)或者授權(quán)一個(gè)其他機(jī)構(gòu)來(lái)代表政府為個(gè)人出具這份證明,其他任何機(jī)構(gòu)都無(wú)權(quán)代表政府履行這個(gè)公約行為。
在國(guó)外駕車(chē)、租車(chē)時(shí)作為在它國(guó)駕駛的能力證明和翻譯文件。 國(guó)際駕照表明的是個(gè)人具備在它國(guó)駕駛的能力證明,而國(guó)內(nèi)駕駛執(zhí)照是國(guó)際駕照的基礎(chǔ),因而在領(lǐng)取國(guó)際駕照時(shí)無(wú)需重新考試。國(guó)際駕照上有8種不同語(yǔ)言。
中國(guó)不是國(guó)際駕照成員國(guó),所以國(guó)際駕照不能直接在中國(guó)使用,但是可以換中國(guó)的駕照,需要翻譯件,也需要考試
國(guó)際駕照中的B照,準(zhǔn)駕車(chē)型相當(dāng)于中國(guó)的C證
1.自己翻譯行嗎?
答:不行,國(guó)際駕駛執(zhí)照必須經(jīng)換證當(dāng)?shù)毓簿纸煌ㄖш?duì)車(chē)輛管理所認(rèn)證的翻譯公司翻譯
2.翻譯完后,是否需要公證?
答:無(wú)需公證,但翻譯公司需要蓋章,提交資質(zhì)(營(yíng)業(yè)執(zhí)照,翻譯員資質(zhì))
3.多久翻譯好?
答:1天內(nèi)
4.國(guó)際駕照翻譯多少錢(qián)?
答:300元
5.車(chē)管所說(shuō)的 正規(guī)翻譯公司 哪里有?推薦一個(gè)車(chē)管所認(rèn)可的
答:我公司就是,我有車(chē)管所認(rèn)可的翻譯資質(zhì),翻譯后蓋章
6.我在,我應(yīng)該去哪個(gè)車(chē)管所?
答:的任何車(chē)管所都可以,如果您需要換大貨,大客,需要去京南所
7.你都有過(guò)哪些城市的車(chē)管所翻譯的經(jīng)驗(yàn)?
答:,內(nèi)蒙古赤峰,遼寧沈陽(yáng)朝陽(yáng),江西南昌,武漢,鄭州,廣州等
8.我要對(duì)準(zhǔn)駕車(chē)型有異議,怎么辦?
答:跟翻譯交涉,車(chē)管所只看對(duì)應(yīng)等級(jí),翻譯寫(xiě)明對(duì)應(yīng)等級(jí),否則不受理
翻譯流程:
答: 1.掃描駕照正反面 2.發(fā)送至本公司 3.支付 4.等著收件
還需要我提供什么信息?
答: 1.中文名字 2. 電話(huà) 3.郵寄地址
最后一個(gè)問(wèn)題,護(hù)照需要翻譯嗎?
答:不需要
相關(guān)閱讀 Relate
最新文章 Recent
- 同傳公司要想成為高水準(zhǔn)口譯服務(wù)
- 準(zhǔn)確翻譯和流暢翻譯是日語(yǔ)翻譯中文原則
- 靈活運(yùn)用中日兩種語(yǔ)言的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)
- 日語(yǔ)翻譯中文指南 準(zhǔn)確翻譯是日語(yǔ)翻譯中文的關(guān)鍵
- 客戶(hù)服務(wù)是翻譯公司影響客戶(hù)滿(mǎn)意度的關(guān)鍵因素
- 翻譯公司創(chuàng)新的營(yíng)銷(xiāo)策略贏得更多客戶(hù)
- 小語(yǔ)種同傳翻譯雖然具有重要性和必要性
- 小語(yǔ)種同傳翻譯的重要性主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面
- 小語(yǔ)種同傳翻譯是指在跨國(guó)交流與合作
- 同傳翻譯公司注重翻譯團(tuán)隊(duì)的素質(zhì)保障
熱點(diǎn)文章 Recent
- 美國(guó)紐約駕駛執(zhí)照準(zhǔn)駕車(chē)型D 09-02
- 蒙古國(guó)駕照翻譯_外蒙古駕駛 01-25
- 菲律賓駕照翻譯_菲律賓駕照 01-25
- 加拿大駕照翻譯模板 【車(chē)管 09-10
- 印尼駕照翻譯_印度尼西亞駕 01-25
- 美國(guó)印第安納州駕照翻譯中文 05-31
- 澳大利亞駕照翻譯模板 10-07
- 孟加拉國(guó)駕照翻譯_孟加拉國(guó) 01-25
- 澳大利亞維多利亞州駕照翻譯 09-07
- 沙特駕照翻譯_沙特阿拉伯駕 02-03