野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

翻譯公司:新西蘭移民的四大方式攻略

日期:2017-11-16 20:30:07 / 人氣: / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

新西蘭可是大洋洲最美麗的國(guó)家之一,加上它高水準(zhǔn)的生活水平,它是除了美國(guó)和加拿大之外,國(guó)民所得比世界其他國(guó)家都高這是人們?cè)谶x擇移民時(shí)會(huì)考慮到的,如果你向往獨(dú)門(mén)獨(dú)院,四圍還有小塊空地供種花種菜,那選擇新西蘭就沒(méi)錯(cuò),今天就主要以移民新西蘭為主,具體給想要移民新西蘭的客戶(hù)解讀關(guān)于移民新西蘭的是大方式和一些移民材料翻譯:

一、新西蘭移民的四大方式

技術(shù)移民、家庭團(tuán)聚移民、創(chuàng)業(yè)移民和投資移民構(gòu)成了新西蘭移民的是大方式,那下面我們一一來(lái)介紹:

技術(shù)移民

技術(shù)移民占據(jù)新西蘭移民總配額的60%左右,根據(jù)公開(kāi)的數(shù)據(jù)顯示,每年約有3000-3500名中國(guó)人通過(guò)技術(shù)移民方式獲取到新西蘭綠卡。在獲得新西蘭學(xué)歷后,留學(xué)生可以獲得一年的開(kāi)放工簽找工作,找到相關(guān)工作后可以再申請(qǐng)至少兩年工簽。在這期間達(dá)到移民要求即可申請(qǐng)移民。

家庭團(tuán)聚移民

這類(lèi)移民的基本條件是在新西蘭要有直系親屬(父母或子女)或配偶,結(jié)婚移民也是屬于此類(lèi)別。此類(lèi)移民對(duì)申請(qǐng)人沒(méi)有年齡限制、沒(méi)有學(xué)歷要求。

創(chuàng)業(yè)移民

創(chuàng)業(yè)移民要求申請(qǐng)人有三年以上的商業(yè)經(jīng)驗(yàn)或者高級(jí)管理經(jīng)驗(yàn)。投資額要求10萬(wàn)紐幣以上(高新科技創(chuàng)業(yè)允許投資10萬(wàn)以下,需要移民局特批),英語(yǔ)能力需要雅思4分。 總得來(lái)說(shuō),創(chuàng)業(yè)移民既解決了在新西蘭的生計(jì)問(wèn)題,又可以獲得新西蘭的綠卡,一舉兩得。創(chuàng)業(yè)移民相對(duì)來(lái)說(shuō)完全由自己操作有較大難度,因?yàn)樯婕暗?a href='http://pmcwfrk.cn/1200/' target='_blank'>商業(yè)計(jì)劃書(shū)、生意過(guò)戶(hù)、律師相關(guān)的環(huán)節(jié)等。

投資移民

投資移民的資金門(mén)檻高,但是雅思要求更低一些,新西蘭的投資移民分為兩類(lèi),一類(lèi)無(wú)英語(yǔ)要求申請(qǐng)門(mén)檻為1000萬(wàn)紐幣(匯率約1:5,約合5000萬(wàn)人民幣),二類(lèi)有英語(yǔ)要求(雅思3分)申請(qǐng)門(mén)檻為150萬(wàn)紐幣。相對(duì)于創(chuàng)業(yè)移民來(lái)說(shuō),投資移民一步到位,不需要做生意,只要資金到賬,綠卡到手。這些錢(qián)可以通過(guò)購(gòu)買(mǎi)政府債券、股票、基金來(lái)實(shí)現(xiàn)投資。該類(lèi)移民的關(guān)鍵是投資資金合法性和資金轉(zhuǎn)款。

看完以上新西蘭移民的四大方式你是否心里已經(jīng)有數(shù),知道自己適合哪種方式的移民。

二、新西蘭移民材料翻譯

新西蘭移民局對(duì)遞交材料的翻譯要求很高,除了最最基本的信息準(zhǔn)確,內(nèi)容順暢,商業(yè)文件、法律文件等的翻譯要保證足夠的專(zhuān)業(yè)度,邏輯清晰,表達(dá)精準(zhǔn),除此之外,每份翻譯材料都需要有包含翻譯公司翻譯人員資質(zhì)信息的特定抬頭紙,對(duì)翻譯公司的資質(zhì)要求也是很高,譯聲翻譯公司已多年的翻譯經(jīng)驗(yàn)在翻譯行業(yè)積累了不少翻譯經(jīng)驗(yàn),它作為國(guó)內(nèi)專(zhuān)業(yè)正規(guī)的機(jī)構(gòu),不僅經(jīng)國(guó)內(nèi)工商局認(rèn)可還具有公安部頒發(fā)的翻譯專(zhuān)業(yè)章,符合了新西蘭移民材料翻譯的要求,如有需求選擇譯聲翻譯公司肯定錯(cuò)不了。

 

在選擇新西蘭移民的您好好選擇最適合自己的移民方式,選對(duì)了才能少走彎路,對(duì)于新西蘭移民材料的翻譯您可根據(jù)以上提供的資質(zhì)要求來(lái)甄選,當(dāng)然譯聲翻譯公司可以成為您的不二選擇,更多移民翻譯資訊、或者需要移民翻譯,敬請(qǐng)聯(lián)系我們。專(zhuān)業(yè)的翻譯公司,長(zhǎng)期從事論文翻譯、證件翻譯,能夠?yàn)槟峁?zhuān)業(yè)高效的翻譯服務(wù),敬請(qǐng)聯(lián)系我們,譯聲翻譯公司:400-600-6870.


新西蘭移民材料翻譯相關(guān)閱讀Relate

  • 判斷專(zhuān)業(yè)翻譯公司可根據(jù)以上這幾點(diǎn)來(lái)考
  • 如何判斷專(zhuān)業(yè)翻譯公司好壞
  • 性?xún)r(jià)比高的翻譯公司 如何選擇選擇翻譯外
  • 媒體報(bào)道相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):為什么中文和英文字?jǐn)?shù)不同?
    答:一般用戶(hù)并不了解,中文和英文字?jǐn)?shù)有一個(gè)相對(duì)固定的比例,其值為中文字?jǐn)?shù):英文單詞書(shū)=1.6:1左右。所以,當(dāng)您給出5000字的中文資料,其譯文英文單詞數(shù)約為3000字左右;當(dāng)您給出5000單詞的英文資料翻譯為中文,其譯文字?jǐn)?shù)約為8000字左右。
    問(wèn):選擇自己翻譯后再提交修改是不是能夠降低翻譯時(shí)間、節(jié)省成本?
    答:不確定,實(shí)際上我們不推薦這種方式,因?yàn)樾薷倪^(guò)程可能比翻譯過(guò)程更為耗時(shí)、耗力,故而其費(fèi)用可能和實(shí)際翻譯費(fèi)差不多,而且不能節(jié)省時(shí)間。
    問(wèn):Pdf文檔怎樣進(jìn)行字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)?
    答:對(duì)于一般的pdf文檔,我們會(huì)用特殊軟件進(jìn)行漢字或英文識(shí)別,制成word文檔進(jìn)行統(tǒng)計(jì)。特殊pdf文檔不能通過(guò)識(shí)別或轉(zhuǎn)換制成有效的word文檔的,將通過(guò)估算字?jǐn)?shù)方式來(lái)統(tǒng)計(jì)。
    問(wèn):你們翻譯公司是否就是一個(gè)中介機(jī)構(gòu)?
    答:1、我們有自己的翻譯部,所有的文件都是經(jīng)過(guò)我們的譯員翻譯出來(lái)的。 2、我們有統(tǒng)籌和校審部,所有文件的質(zhì)量都是這兩個(gè)部門(mén)來(lái)把關(guān)。 3、我們對(duì)翻譯的后期修改維護(hù)負(fù)責(zé)。免費(fèi)為客戶(hù)提供后期的稿件維修工作。
    問(wèn):怎樣評(píng)估需要修改的文章和收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)?
    答:我們的專(zhuān)家翻譯組將評(píng)估客戶(hù)提供(已翻譯過(guò)的)原稿件翻譯質(zhì)量水平,通常翻譯修改程度取決于您的文章現(xiàn)有的總體質(zhì)量和投稿標(biāo)準(zhǔn)要求的質(zhì)量之差。文章修改的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)一般設(shè)定在翻譯同等水平文章收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的50%--80%的范圍以?xún)?nèi)。
    問(wèn):可以處理的稿件內(nèi)容?
    答: 我們通常指的翻譯工作是對(duì)一篇文章的文本部分進(jìn)行翻譯并排版,如稿件中的部分翻譯內(nèi)容包含在插圖和復(fù)雜圖表中,我們將在其對(duì)應(yīng)插圖或圖表位置下方將原文和譯文同時(shí)給出,但不負(fù)責(zé)對(duì)原文中插圖和圖表進(jìn)行編輯處理。如需要,費(fèi)用另議。
    問(wèn):可否按客戶(hù)特定要求來(lái)進(jìn)行排版?
    答:我們的翻譯稿件提供免費(fèi)的基本的排版,可保證譯文版式整潔,字體統(tǒng)一。根據(jù)特定格式要求排版費(fèi)用另計(jì)。
    問(wèn):我的文章只有幾百字,該如何收費(fèi)?
    答:字?jǐn)?shù)500以?xún)?nèi)的資料收費(fèi)為100元,字?jǐn)?shù)在500以上不足1000字,按1000字計(jì)算,1000字以上的資料翻譯費(fèi)用按照實(shí)際字?jǐn)?shù)標(biāo)準(zhǔn)收費(fèi)。
    問(wèn):如何估算翻譯時(shí)間?
    答:我們建議客戶(hù)一篇文章至少留2-3天時(shí)間進(jìn)行翻譯處理,一方面是因?yàn)榉g部門(mén)每天都安排了長(zhǎng)期項(xiàng)目,您的項(xiàng)目或許會(huì)有適當(dāng)?shù)木彌_時(shí)間,另一方面,我們可以按照正常速度處理每個(gè)客戶(hù)每天4000字以?xún)?nèi)的文字翻譯量,同時(shí)進(jìn)行譯審,這種速度是最能保證質(zhì)量的。如果您有一篇4000字以?xún)?nèi)的稿件,我們建議您留出2-3天時(shí)間來(lái)處 理,但如果您要求一個(gè)工作日內(nèi)處理完畢,通常情況下我們也是可以滿(mǎn)足您的要求的。
    問(wèn):中文和英文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的區(qū)別?
    答: 一般翻譯客戶(hù)并不了解,中文和英文字?jǐn)?shù)有一個(gè)相對(duì)固定的比例,其值為中文字?jǐn)?shù):英文(西文語(yǔ)種類(lèi)似)單詞數(shù)大約=2:1左右。所以,當(dāng)您給出10000字的中文資料,其譯文英文單詞數(shù)約為5000字左右;當(dāng)您給出10000單詞的英文資料翻譯為中文,其譯文字?jǐn)?shù)約為20000字左右。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶(hù)和讀者投稿,不確定投稿用戶(hù)享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線(xiàn)