中國(guó)菜的英文翻譯大匯總
日期:2017-11-07 08:24:06 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

中國(guó)人自古就信奉“民以食為天”,從清朝的滿漢全席到現(xiàn)如今的地方小吃,都體現(xiàn)出中國(guó)人“好吃”的特點(diǎn)。世界上流傳著這樣一句話:“有中國(guó)人在的地方就有好吃的”,我們經(jīng)常能在國(guó)外的中餐館門口看到排著一條長(zhǎng)隊(duì),只為能夠品嘗到正宗的中國(guó)菜。但是為了方便外國(guó)人點(diǎn)餐,這些中餐館的菜單上一般寫(xiě)著的都是英文,這就苦了居住在國(guó)外或是去國(guó)外旅行的中國(guó)人了。今天,專業(yè)翻譯公司譯聲就為大家匯總了一些中國(guó)菜的英文翻譯,希望在國(guó)外的中國(guó)人也能點(diǎn)到自己愛(ài)吃的菜。
醬豬肘 braised pork leg with soy sauce; spiced pork leg
鹽水肝 boiled liver with salt; salted liver
咸水肝 boiled liver with salt; salted liver
醬肚 braised pork tripe with soy sauce
紅油肚絲 boiled shredded tripes with chilli/chili oil
涼拌肚絲 shredded tripes with soy sauce
拌肚絲 shredded tripes with soy sauce
涼拌腰片 boiled liver with salt; salted liver
拌腰片 boiled liver with salt; salted liver
熗腰花泡菜 boiled kidney with pickled vegetables
醬牛肉 braised beef with soy sauce; spiced beef
紅油牛筋 boiled beef tendons with chilli/chili oil
鹽水羊肉 boiled mutton with salt; salted mutton
咸水羊肉 boiled mutton with salt; salted mutton
涼拌雞絲 shredded chicken with soy sauce
拌雞絲 shredded chicken with soy sauce
白油雞 steamed chicken
白切油雞 sliced steamed chicken
白片雞 sliced steamed chicken
鹽水雞 boiled chicken with salt; salted chicken
咸水雞 boiled chicken with salt; salted chicken
童子油雞 boiled tender chicken with soy sauce; soy tender chicken
白沾雞 boiled tender chicken with soy sauce; soy tender chicken
白斬雞 boiled tender chicken with soy sauce; soy tender chicken
蠔油白雞 boiled chicken with oyster sauce
白露雞 plain boiled chicken with mustard
白片雞 boiled tender chicken slices
紅油雞丁 boiled diced chicken with chilli/chili soil
麻辣雞 boiled chicken with chilli/chili and wild pepper sauce
鹵雞 boiled chicken with spices; spiced chicken; pot-stewed chicken in soy sauce
鹵雞雜 boiled chicken giblets with spices; spiced chicken giblets
醬雞 braised chicken with soy sauce
醬鴨 braised duck with soy sauce
鹽水鴨 boil duck with salt; salted duck
咸水鴨 boil duck with salt; salted duck
鹽水鴨肝 boiled duck liver with salt; salted duck liver
咸水鴨肝 boiled duck liver with salt; salted duck liver
鹵鴨 boiled duck with spices; spiced duck; pot-stewed duck in soy sauce
鹵鴨翅 boiled duck wings with spices; spiced duck wings
姜芽鴨片 boiled sliced duck with ginger
紅油鴨丁 boiled diced duck with chilli/chili oil
紅油鴨掌 boiled duck webs with chilli/chili oil
拌鴨掌 duck webs with soy sauce; soy duck webs
腌魚(yú) salted fish
咸魚(yú) salted fish
熏魚(yú) smoked fish
糟魚(yú) pickled fish with distilled grains liquor dregs; pickled fish with wine; pickled fish
姜汁魚(yú)片 boiled fish slices with ginger sauce
紅油魚(yú)肚 boiled fish maw with chilli/chili oil
紅油蝦片 boiled prawn slices with chilli/chili oil
鹽水大蝦 boiled prawns with salt; salted prawns
咸水大蝦 boiled prawns with salt; salted prawns
鹽水蝦 boiled shrimps with salt; salted shrimps
咸水蝦 boiled shrimps with salt; salted shrimps
涼拌海帶 shredded kelp with soy sauce
拌海帶 shredded kelp with soy sauce
涼拌海蟄 shredded jelly-fish with soy sauce
拌海蟄 shredded jelly-fish with soy sauce
小蔥拌豆腐 bean curd mixed with chopped green onion
涼拌豆芽菜 bean sprouts salad
涼拌干絲 shredded dried bean curd salad
英文翻譯相關(guān)閱讀Relate
最新文章 Recent
- 商務(wù)英語(yǔ)英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機(jī)械制造翻譯的教學(xué)改革 機(jī)械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細(xì)節(jié) 09-03
- 病例報(bào)告翻譯需要注意內(nèi)容 專業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語(yǔ)翻譯公司應(yīng)該怎樣去 09-03
- 教育領(lǐng)域翻譯注意事項(xiàng)要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯 09-03
- 嵌入式開(kāi)發(fā)常見(jiàn)英文單詞及縮寫(xiě) 09-03
- 出國(guó)留學(xué)怎么翻譯成績(jī)單? 09-03
- 標(biāo)書(shū)翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點(diǎn)文章 Recent
- 翻譯的語(yǔ)義策略精要——語(yǔ)義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對(duì)照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語(yǔ)詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語(yǔ)詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語(yǔ)翻譯 08-11
- 常用服裝英語(yǔ)詞匯I 08-13
- 服裝英語(yǔ)實(shí)用技能培訓(xùn)-實(shí)用語(yǔ)句 08-17
- 平版印刷術(shù)語(yǔ)英語(yǔ)翻譯 08-24