jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

文件翻譯蓋章知識(shí)

日期:2018-10-14 11:57:35 / 人氣: / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

文件翻譯蓋章

當(dāng)客戶需要把翻譯后的文件提交到一些辦事機(jī)構(gòu)時(shí),例如大使館、公證處、工商局、海關(guān)、學(xué)校、法院、公安局等,一般都是需要蓋章認(rèn)證的。蓋章的目的是為了證明文件翻譯是由國家相關(guān)部門認(rèn)可的翻譯公司準(zhǔn)確翻譯出來的,能夠完整地表達(dá)出原文的意思。經(jīng)符合條件的翻譯公司蓋章的譯文,才是真正能夠得到法律認(rèn)可的有效譯文。那么文件翻譯蓋章的要求有哪些?哪些文件翻譯需要蓋章呢?譯聲翻譯公司作為國家認(rèn)可的翻譯公司,就為大家介紹下文件翻譯蓋章的相關(guān)內(nèi)容。
 

1、什么是文件翻譯蓋章呢?

經(jīng)中華人民共和國的工商行政管理機(jī)關(guān)正式登記注冊(cè)的翻譯機(jī)構(gòu)或具備翻譯服務(wù)經(jīng)營資格的機(jī)構(gòu)對(duì)客戶委托翻譯的文件進(jìn)行準(zhǔn)確的翻譯并在譯文打印件上加蓋翻譯機(jī)構(gòu)印章的服務(wù)行為。
 

2、文件翻譯蓋章服務(wù)的類型

一般而言,文件翻譯蓋章分為三類:

(1)翻譯機(jī)構(gòu)公章:印章的顯示文字樣式:北京XX翻譯有限公司;

(2)翻譯機(jī)構(gòu)翻譯專用章:印章的顯示文字樣式:北京XX翻譯有限公司翻譯專用章+13位公安局備案編號(hào);

(3)企業(yè)單位翻譯部印章:印章的顯示文字樣式:北京XX文化傳播有限公司翻譯部。
 

3、文件翻譯蓋章的具體要求

(1)加蓋印章的位置

文件翻譯印章一般加蓋在文件每頁的右下角,也有蓋在文件左下角或下方正中的位置。

(2)加蓋印章之外的附加要求

一般情況下,客戶或客戶最終辦事部門如果沒有特別的說明或要求,只要加蓋印章即可;但有些部門還要求在文件下部附上翻譯機(jī)構(gòu)的地址、聯(lián)系電話、譯者的姓名和聯(lián)系電話。此類具體的要求,需要客戶在與辦事部門詳細(xì)詢問后,對(duì)翻譯機(jī)構(gòu)交待清楚,以免浪費(fèi)雙方的寶貴時(shí)間、貽誤辦理簽證的最佳時(shí)機(jī)。
 

4、文件翻譯蓋章的注意事項(xiàng)

(1)蓋章易、翻譯難

理論上,任何經(jīng)過工商行政部門登記注冊(cè)的單位均有資格提供文件翻譯蓋章服務(wù),但文件翻譯蓋章服務(wù)的核心和基礎(chǔ)是“翻譯”,而不是“蓋章”。準(zhǔn)確、完整、得體的翻譯是“文件翻譯蓋章”的核心價(jià)值。很多翻譯機(jī)構(gòu)和一些純中介性質(zhì)的機(jī)構(gòu)也會(huì)提供文件翻譯蓋章的服務(wù),但由于沒有專門審校譯文的人員,譯文的準(zhǔn)確性難以得到保證,甚至因?yàn)槭召M(fèi)高、譯文不夠準(zhǔn)確成為“一錘子買賣”。

2.  防范“不翻譯、只蓋章”現(xiàn)象

有些翻譯機(jī)構(gòu)或者中介機(jī)構(gòu)只提供“你翻譯、我蓋章”的純蓋章服務(wù)。從法律和嚴(yán)格意義上來講,這種服務(wù)既不合法也不規(guī)范。試問,一旦出現(xiàn)了譯文不準(zhǔn)確的問題,其后果如何界定?由誰來承擔(dān)因譯文不準(zhǔn)確而造成的任何后果或損失呢?因此,選擇具有正規(guī)、合法資質(zhì)、專業(yè)能力的翻譯機(jī)構(gòu)是文件翻譯蓋章的關(guān)鍵步驟??蛻羟f不要因?yàn)闀r(shí)間緊急、就近、貪圖便宜、貪圖省事等因素而隨意選擇翻譯機(jī)構(gòu)或中介機(jī)構(gòu)提供文件翻譯蓋章服務(wù)。
 

5、文件翻譯蓋章范圍

(1)各類法律文書、合同協(xié)議、檢驗(yàn)認(rèn)證等各類法律文件;

(2)各類企事業(yè)單位/公司證照、證書、證明文件;

(3)各類個(gè)人證件(出生證、身份證、戶口本、結(jié)婚證、離婚證、婚姻狀況證明、單身證明、護(hù)照、駕照、永久居民證明等;

(4)各類學(xué)校的錄取通知書、學(xué)歷證書、學(xué)位證書、畢業(yè)證書、成績單、榮譽(yù)證書、技術(shù)職稱/資格證書、聘書;

(5)其他各類文件、證明、證書、證件。
 

以上內(nèi)容就是給大家介紹的文件翻譯蓋章服務(wù)的相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)那些有文件翻譯蓋章需求的小伙伴能夠有所幫助!

文件翻譯蓋章相關(guān)閱讀Relate

  • 證件翻譯要了解哪些原則在進(jìn)行翻譯 證件
  • 上海證明翻譯蓋章公司_上海證明翻譯怎么
  • 【學(xué)位證翻譯|國外英文畢業(yè)證書翻譯蓋章
  • 媒體報(bào)道相關(guān)問答
    問:質(zhì)量保證措施是怎樣的?
    答:我們對(duì)承接的翻譯項(xiàng)目都會(huì)認(rèn)真負(fù)責(zé)、全力以赴的做好,但即使是這樣,我們也知道不可能百分之百避免錯(cuò)誤的發(fā)生,翻譯行業(yè)的通常容錯(cuò)率為0.3%,只要客戶對(duì)稿件質(zhì)量不滿意,我們會(huì)負(fù)責(zé)稿件的后續(xù)修改,直到客戶滿意為止,不過通常這種情況很少出現(xiàn)。
    問:我的譯文在語法上應(yīng)該問題不多,但表達(dá)上有些單調(diào),需潤色,能解決嗎?
    答:我們的翻譯一般都從事本行業(yè)6年以上,在給出稿件原文的情況下,這個(gè)問題不難解決。
    問:修改或潤色己翻譯過的文章,完成后能達(dá)到什么水平呢?
    答:語言語法問題都避免了,行文、用詞都將更加專業(yè)。
    問:一些特殊文檔稿件怎樣進(jìn)行字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)?
    答:對(duì)于這些文檔格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我們一般先盡量用軟件轉(zhuǎn)換成WORD文件進(jìn)行統(tǒng)計(jì);如不能轉(zhuǎn)換,我們將通過估算字?jǐn)?shù)方式來統(tǒng)計(jì);估算方式統(tǒng)計(jì)結(jié)果如有爭議,將通過最終翻譯稿件實(shí)際字?jǐn)?shù)進(jìn)行換算。
    問:翻譯公司為什么要先收費(fèi)?
    答:收點(diǎn)定金還是合理的。這只是一個(gè)合理分擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)的問題。對(duì)雙方來說,翻譯公司是固定的,你是流動(dòng)的,要是翻譯公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
    問:是否所有的文章內(nèi)容收費(fèi)都是固定的?
    答:我們對(duì)學(xué)術(shù)類資料精譯的基本收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是中譯英0.18元/字,英譯中0.16元/字。但不排除特殊難度的資料采用特殊報(bào)價(jià)。如中醫(yī)資料,歷史考古,古漢語,哲學(xué)等等難度晦澀的專業(yè)資料。
    問:如果我對(duì)文章翻譯的質(zhì)量相對(duì)不是那么嚴(yán)格,翻譯費(fèi)用可否降低?
    答:無論您對(duì)文章翻譯的質(zhì)量要求如何,我們都會(huì)按照語際的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)格翻譯,這是我們的原則,因此翻譯費(fèi)用不會(huì)因?yàn)槟鷮?duì)質(zhì)量的要求降低而減少。
    問:你們公司有專門的視頻資料或公司資料嗎?
    答:有的??梢月?lián)系我們客服人員獲取詳情。
    問:選擇自己翻譯后再提交修改是不是能夠降低翻譯時(shí)間、節(jié)省成本?
    答:不確定,實(shí)際上我們不推薦這種方式,因?yàn)樾薷倪^程可能比翻譯過程更為耗時(shí)、耗力,故而其費(fèi)用可能和實(shí)際翻譯費(fèi)差不多,而且不能節(jié)省時(shí)間。
    問:請(qǐng)問您們是正規(guī)的翻譯公司,可以提供發(fā)票嗎,怎么給我們呢?
    答:是的,我們是經(jīng)工商局批準(zhǔn),正規(guī)注冊(cè)的翻譯公司,開取正規(guī)發(fā)票快遞給您
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線