專業(yè)越南語翻譯_越南語翻譯價(jià)格_越南語翻譯公司
日期:2017-11-15 22:28:40 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪
譯聲翻譯公司是一家專業(yè)的翻譯公司,在多種領(lǐng)域均有著豐富的越南語翻譯經(jīng)驗(yàn)。越南語源遠(yuǎn)流長(zhǎng),中越兩國(guó)一直保持著友好的關(guān)系。中國(guó)的越南語學(xué)習(xí)嚴(yán)謹(jǐn)扎實(shí),相關(guān)研究尚處在發(fā)展階段,譯聲翻譯公司是一家專業(yè)權(quán)威的翻譯公司,我們通過與中越兩國(guó)高等學(xué)府及翻譯界同行展開廣泛的合作,互通有無,取長(zhǎng)補(bǔ)短,按照通過ISO質(zhì)量認(rèn)證的標(biāo)準(zhǔn)化流程嚴(yán)格控制翻譯質(zhì)量,實(shí)現(xiàn)標(biāo)準(zhǔn)化翻譯服務(wù),力求做到翻譯作品的信達(dá)雅,為這門古老語言在中國(guó)的發(fā)展與交流做出貢獻(xiàn)。
越南語又稱越語、京語。除此之外,還有一個(gè)現(xiàn)在已經(jīng)很少用的名稱――安南語。越南語是一種有聲調(diào)的孤立語,也是越南的國(guó)語。目前越南有85%-90%的人將它作為母語,另外居住在海外三百萬越僑以及住在中國(guó)廣西的京族也使用越南語。全球使用越南語的人數(shù)大抵和朝鮮語的使用者相當(dāng),可能會(huì)高于它。隨著漢字在越南的傳播,一些人開始嘗試以漢字作為基礎(chǔ)創(chuàng)造新的文字來記錄越南語詞匯,這些字就是喃字。大約在8世紀(jì)的時(shí)候喃字開始出現(xiàn),13世紀(jì)的時(shí)候,越南文人開始用喃字進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作?,F(xiàn)在的越南語使用拉丁字母書寫,叫做國(guó)語字。17 世紀(jì),到越南的法國(guó)傳教士亞歷山· 德·羅在先前傳教士的拼寫原則基礎(chǔ)上,用他自己創(chuàng)制的越南羅馬字出版了《越葡拉詞典》,這標(biāo)志了越南語羅馬字記音系統(tǒng)修改整合的階段性成功以及越南國(guó)語字的誕生。在19 世紀(jì)法國(guó)占領(lǐng)越南的時(shí)期,這種書寫體系流行起來,并于20 世紀(jì)全面開始使用。
知行越南語翻譯服務(wù)
根據(jù)客戶所需行業(yè)領(lǐng)域,安排越南語翻譯譯員,我們的越南語翻譯人員大多數(shù)畢業(yè)于國(guó)內(nèi)外著名的高校,并在越南語領(lǐng)域具備非常豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),為客戶提供快速、準(zhǔn)確、可靠的專業(yè)越南語翻譯,用心做好您的每一份稿件。
越南語翻譯服務(wù)范圍
譯聲翻譯擅長(zhǎng)承接石油化工、礦產(chǎn)冶金、交通建筑、水利水電、環(huán)境保護(hù)、設(shè)備(通用設(shè)備、專用設(shè)備、交通運(yùn)輸設(shè)備、電氣電子 設(shè)備、儀器儀表設(shè)備及其他設(shè)備)制造、新聞傳媒、信息服務(wù)(法律信息、金融信息、商業(yè)信息、旅游信息)、軍工、軟件、醫(yī)藥、 通訊等領(lǐng)域的同聲傳譯,交替?zhèn)髯g,陪同口譯,筆譯。
越南語翻譯專業(yè)領(lǐng)域
譯聲翻譯可以提供幾乎所有行業(yè)的專業(yè)越南語翻譯服務(wù),包括機(jī)械機(jī)電、石油化工、航天航空、醫(yī)藥衛(wèi)生、通信電子、計(jì)算機(jī)軟件硬件、金融證券、銀行保險(xiǎn)、水利水電,能源電力等領(lǐng)域。
越南語翻譯公司,越南語翻譯價(jià)格,專業(yè)越南語翻譯相關(guān)閱讀Relate
最新文章 Recent
- 商務(wù)英語英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機(jī)械制造翻譯的教學(xué)改革 機(jī)械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細(xì)節(jié) 09-03
- 病例報(bào)告翻譯需要注意內(nèi)容 專業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語翻譯公司應(yīng)該怎樣去 09-03
- 教育領(lǐng)域翻譯注意事項(xiàng)要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯 09-03
- 嵌入式開發(fā)常見英文單詞及縮寫 09-03
- 出國(guó)留學(xué)怎么翻譯成績(jī)單? 09-03
- 標(biāo)書翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點(diǎn)文章 Recent
- 翻譯的語義策略精要——語義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對(duì)照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語翻譯 08-11
- 常用服裝英語詞匯I 08-13
- 服裝英語實(shí)用技能培訓(xùn)-實(shí)用語句 08-17
- 平版印刷術(shù)語英語翻譯 08-24