野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

財(cái)務(wù)報(bào)表翻譯哪些內(nèi)容

日期:2018-01-03 08:18:21 / 人氣: / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

對(duì)企業(yè)而言,能直接反映出運(yùn)營(yíng)情況的就是財(cái)務(wù)報(bào)表。許多企業(yè)由于會(huì)涉及到與外企的合作,因此財(cái)務(wù)報(bào)表翻譯成為剛需。那么,財(cái)務(wù)報(bào)表翻譯哪些內(nèi)容呢?下面,譯聲翻譯公司為大家詳解。

一、財(cái)務(wù)報(bào)表主要包括:資產(chǎn)負(fù)債表、損益表、現(xiàn)金流量表、財(cái)務(wù)狀況變動(dòng)表和財(cái)務(wù)報(bào)表附注。

二、財(cái)務(wù)報(bào)表是以會(huì)計(jì)準(zhǔn)則為規(guī)范編制的,向所有者、債權(quán)人、政府及其他有關(guān)各方及社會(huì)公眾等外部反映會(huì)計(jì)主體財(cái)務(wù)狀況和經(jīng)營(yíng)的會(huì)計(jì)報(bào)表。

三、一套完整的財(cái)務(wù)報(bào)表包括資產(chǎn)負(fù)債表、利潤(rùn)表、現(xiàn)金流量表、所有者權(quán)益變動(dòng)表(或股東權(quán)益變動(dòng)表)和財(cái)務(wù)報(bào)表附注:

1、資產(chǎn)負(fù)債表它反映企業(yè)資產(chǎn)、負(fù)債及資本的期未狀況。長(zhǎng)期償債能力,短期償債能力和利潤(rùn)分配能力等。

1514339875144173.png

2、利潤(rùn)表(或稱損益表) 它反映本期企業(yè)收入、費(fèi)用和應(yīng)該記入當(dāng)期利潤(rùn)的利得和損失的金額和結(jié)構(gòu)情況。

3.png

3、現(xiàn)金流量表它反映企業(yè)現(xiàn)金流量的來(lái)龍去脈,當(dāng)中分為經(jīng)營(yíng)活動(dòng)、投資活動(dòng)及籌資活動(dòng)三部份。

4.png

4、所有者權(quán)益變動(dòng)表它反映本期企業(yè)所有者權(quán)益(股東權(quán)益)總量的增減變動(dòng)情況還包括結(jié)構(gòu)變動(dòng)的情況,特別是要反映直接記入所有者權(quán)益的利得和損失。

5.png

5、財(cái)務(wù)報(bào)表附注一般包括如下項(xiàng)目:企業(yè)的基本情況、財(cái)務(wù)報(bào)表編制基礎(chǔ)、遵循企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則的聲明、重要會(huì)計(jì)政策和會(huì)計(jì)估計(jì)、會(huì)計(jì)政策和會(huì)計(jì)估計(jì)變更及差錯(cuò)更正的說(shuō)明和重要報(bào)表項(xiàng)目的說(shuō)明。

財(cái)務(wù)報(bào)表翻譯相關(guān)閱讀Relate

  • 財(cái)務(wù)報(bào)表翻譯_對(duì)外財(cái)務(wù)報(bào)表翻譯_財(cái)務(wù)報(bào)
  • 財(cái)務(wù)報(bào)表英語(yǔ)翻譯:財(cái)務(wù)報(bào)表英漢對(duì)照翻
  • 財(cái)務(wù)報(bào)表翻譯:財(cái)務(wù)報(bào)表英漢對(duì)照翻譯
  • 媒體報(bào)道相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):我的譯文在語(yǔ)法上應(yīng)該問(wèn)題不多,但表達(dá)上有些單調(diào),需潤(rùn)色,能解決嗎?
    答:我們的翻譯一般都從事本行業(yè)6年以上,在給出稿件原文的情況下,這個(gè)問(wèn)題不難解決。
    問(wèn):可否按客戶特定要求來(lái)進(jìn)行排版?
    答:我們的翻譯稿件提供免費(fèi)的基本的排版,可保證譯文版式整潔,字體統(tǒng)一。根據(jù)特定格式要求排版費(fèi)用另計(jì)。
    問(wèn):我的文章只有幾百字,該如何收費(fèi)?
    答:字?jǐn)?shù)500以內(nèi)的資料收費(fèi)為100元,字?jǐn)?shù)在500以上不足1000字,按1000字計(jì)算,1000字以上的資料翻譯費(fèi)用按照實(shí)際字?jǐn)?shù)標(biāo)準(zhǔn)收費(fèi)。
    問(wèn):你們翻譯公司做過(guò)電子翻譯沒(méi)有?
    答:電子翻譯是我們的主要優(yōu)勢(shì)翻譯領(lǐng)域,電子行業(yè)客戶是我們最大的客戶群,我們精通電子行業(yè)細(xì)分的多個(gè)領(lǐng)域。
    問(wèn):是否需要告知譯文的具體用途?
    答:非常有必要。演講稿不同于網(wǎng)站文章,銷(xiāo)售手冊(cè)不同于產(chǎn)品目錄,圖表標(biāo)題不同于道路指示牌,小報(bào)文章也不同于企業(yè)首次公開(kāi)募股時(shí)用的招股說(shuō)明書(shū)。文章出現(xiàn)的場(chǎng)合和目的不同,則其文體風(fēng)格、韻律格調(diào)、遣詞造句和句子長(zhǎng)短等等都會(huì)不同。經(jīng)驗(yàn)豐富的譯者很可能會(huì)問(wèn)到這些信息,您自己務(wù)必要清楚這些內(nèi)容。與翻譯公司建立起長(zhǎng)期穩(wěn)定的合作關(guān)系可獲得最佳的翻譯效果。與他們合作的時(shí)間越長(zhǎng),他們就越能理解您的經(jīng)營(yíng)理念、戰(zhàn)略和產(chǎn)品,譯文的質(zhì)量也就越好。請(qǐng)務(wù)必將譯文的用途告知客戶經(jīng)理,這樣譯文才能在最大程度上適應(yīng)特定的受眾和媒介。
    問(wèn):為什么中文和英文字?jǐn)?shù)不同?
    答:一般用戶并不了解,中文和英文字?jǐn)?shù)有一個(gè)相對(duì)固定的比例,其值為中文字?jǐn)?shù):英文單詞書(shū)=1.6:1左右。所以,當(dāng)您給出5000字的中文資料,其譯文英文單詞數(shù)約為3000字左右;當(dāng)您給出5000單詞的英文資料翻譯為中文,其譯文字?jǐn)?shù)約為8000字左右。
    問(wèn):如何估算翻譯時(shí)間?
    答:我們建議客戶一篇文章至少留2-3天時(shí)間進(jìn)行翻譯處理,一方面是因?yàn)榉g部門(mén)每天都安排了長(zhǎng)期項(xiàng)目,您的項(xiàng)目或許會(huì)有適當(dāng)?shù)木彌_時(shí)間,另一方面,我們可以按照正常速度處理每個(gè)客戶每天4000字以內(nèi)的文字翻譯量,同時(shí)進(jìn)行譯審,這種速度是最能保證質(zhì)量的。如果您有一篇4000字以內(nèi)的稿件,我們建議您留出2-3天時(shí)間來(lái)處 理,但如果您要求一個(gè)工作日內(nèi)處理完畢,通常情況下我們也是可以滿足您的要求的。
    問(wèn):你們的翻譯服務(wù)流程是怎樣的?
    答:客戶稿件→通過(guò)QQ、MSN、電子郵件、傳真、郵寄傳送稿件→我司進(jìn)行稿件難度、價(jià)格評(píng)估并報(bào)價(jià)→簽署合同、并付款→啟動(dòng)翻譯項(xiàng)目→交稿。
    問(wèn):對(duì)文章翻譯質(zhì)量要求不高,翻譯費(fèi)用可否降低?
    答:不可以,因?yàn)闊o(wú)論您對(duì)文章翻譯的質(zhì)量要求如何,我們都會(huì)按照標(biāo)準(zhǔn)的翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)格翻譯,這是我們的原則,因此翻譯費(fèi)用不會(huì)因?yàn)槟鷮?duì)質(zhì)量的要求降低而減少。
    問(wèn):Pdf文檔怎樣進(jìn)行字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)?
    答:對(duì)于一般的pdf文檔,我們會(huì)用特殊軟件進(jìn)行漢字或英文識(shí)別,制成word文檔進(jìn)行統(tǒng)計(jì)。特殊pdf文檔不能通過(guò)識(shí)別或轉(zhuǎn)換制成有效的word文檔的,將通過(guò)估算字?jǐn)?shù)方式來(lái)統(tǒng)計(jì)。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線