野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語(yǔ)言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語(yǔ)言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語(yǔ)審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語(yǔ)譯員為您提供專業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

學(xué)小語(yǔ)種的就業(yè)方向在哪里?

2017年的高考后將迎來(lái)高考志愿的填寫(xiě),很多同學(xué)對(duì)小語(yǔ)種很感興趣,有心想報(bào)考,卻又不知道該報(bào)哪一種,也很想了解學(xué)小語(yǔ)種的就業(yè)方向在哪里?今天,譯聲翻譯就為大家詳細(xì)簡(jiǎn)介下有關(guān)學(xué)小語(yǔ)種的就業(yè)方向的問(wèn)題。

首先,我們要了解,小語(yǔ)種的專業(yè)名詞解釋。

小語(yǔ)種的正式名稱叫做非通用語(yǔ)種,目前有6種語(yǔ)言是通用語(yǔ)種,它們是聯(lián)合國(guó)通用工作語(yǔ),即英語(yǔ)、漢語(yǔ)、法語(yǔ)、俄語(yǔ)、西班牙語(yǔ)和阿拉伯語(yǔ),聯(lián)合國(guó)的所有會(huì)議都有這些語(yǔ)言的口譯以及所有的官方文件,都打印或在網(wǎng)上出版這些語(yǔ)言的翻譯版本。但在我國(guó)高校招生領(lǐng)域內(nèi),大家習(xí)慣地把除英語(yǔ)外的外語(yǔ)類專業(yè)統(tǒng)稱為小語(yǔ)種,其中也包括上述6種語(yǔ)言中的4種。

我國(guó)高校主要有涉及兩大語(yǔ)系:歐洲語(yǔ)系和另一類是亞非語(yǔ)系。

歐洲語(yǔ)系:德語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、俄語(yǔ)、烏克蘭語(yǔ)、瑞典語(yǔ)、捷克語(yǔ)、阿爾巴尼亞語(yǔ)、波蘭語(yǔ)、塞爾維亞語(yǔ)等。

亞非語(yǔ)系:波斯語(yǔ)、泰語(yǔ) 朝鮮語(yǔ)(韓語(yǔ))、越南語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、日語(yǔ)、印地語(yǔ)馬來(lái)語(yǔ)、緬甸語(yǔ)、僧迦羅語(yǔ)、豪薩語(yǔ)、斯瓦希里語(yǔ)等。

其次,要了解小語(yǔ)種的三種招生方式。

在2010年以前,很多高校的小語(yǔ)種實(shí)行提前單獨(dú)招生,自行組織命題和考試,在全國(guó)統(tǒng)考前錄取??忌浫『?,一般不再參加普通高考,也不能轉(zhuǎn)專業(yè)。自2010年起,19所高校不再實(shí)行小語(yǔ)種單招,改為提前批次或本科批次錄取。截至2013年,所有原來(lái)單獨(dú)命題和招生的小語(yǔ)種招生方式全部改為在全國(guó)統(tǒng)考生源內(nèi)進(jìn)行錄取。2014年以后,外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、語(yǔ)言大學(xué)和第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院小語(yǔ)種在京招生也發(fā)生變化,取消以往在提前批之前的單獨(dú)錄取,改在提前批或一批次錄取。

目前,小語(yǔ)種的招生方式大致有兩種,一是在本科提前批次錄取;二是在除本科提前批次外的本科其他批次錄取。

第一種本科提前批次錄取。其報(bào)考方式與其他提前批次錄取的專業(yè)沒(méi)有區(qū)別。如大學(xué)、中國(guó)人民大學(xué)、對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)、中國(guó)傳媒大學(xué)、外交學(xué)院的小語(yǔ)種專業(yè),在招生時(shí)一般放在提前批次錄取??忌恍杼顖?bào)提前批次的相應(yīng)志愿即可。

第二種除本科提前批次外的本科其他批次錄取,如語(yǔ)言大學(xué)、中央民族大學(xué)、中國(guó)政法大學(xué)、首都師范大學(xué)、外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、南京大學(xué)、四川大學(xué)、中南財(cái)經(jīng)政法大學(xué)等高校在本科一批招收小語(yǔ)種專業(yè);外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、師范大學(xué)、大連外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、濟(jì)南大學(xué)等院校小語(yǔ)種專業(yè)在本科二批招生;師范大學(xué)津沽學(xué)院、河北外國(guó)語(yǔ)學(xué)院等在本科三批招生。

最后,要了解學(xué)小語(yǔ)種的就業(yè)方向在哪里?小語(yǔ)種在就業(yè)形勢(shì)上的相近源于在就業(yè)渠道上的類似,雖然在語(yǔ)言結(jié)構(gòu)上有諸多的不同,但在就業(yè)渠道上有很強(qiáng)的共性,主要集中在以下幾個(gè)領(lǐng)域:

1.政府公務(wù)員;

2.高校教師;

3.新聞傳媒機(jī)構(gòu);

4.外企和中外合資企業(yè);

5.各省市外辦;

6.外貿(mào)公司;

7.旅游公司;

8.留學(xué)培訓(xùn)機(jī)構(gòu);

9.文化傳播公司;

10.自由職業(yè)者。
      學(xué)小語(yǔ)種的就業(yè)方向在哪里?詳解以下四種不同的就業(yè)方向。
      1、政府機(jī)關(guān)公務(wù)員。在政府機(jī)關(guān)尤其是中央機(jī)關(guān),每年都要大量選撥小語(yǔ)種人才進(jìn)入公務(wù)員隊(duì)伍。由于小語(yǔ)種人才的稀缺性,在每年的國(guó)考中,小語(yǔ)種專業(yè)考生的錄取率可以說(shuō)是最高的。和動(dòng)輒幾千個(gè)考生搶一個(gè)飯碗相比,小語(yǔ)種的考生往往是幾個(gè)人考一個(gè)職位。我國(guó)駐世界各地的大使館、駐外機(jī)構(gòu)、國(guó)際性組織和外交部對(duì)小語(yǔ)種人才的需求量在不斷加大,因此小語(yǔ)種的畢業(yè)生們做公務(wù)員的幾率還是很大的。
      2、大型央企的外派機(jī)構(gòu)。有報(bào)道稱中國(guó)在這次利比亞內(nèi)戰(zhàn)中的損失或超千億,雖然聽(tīng)起來(lái)有夸張之嫌,但從另一個(gè)方面反映了中國(guó)企業(yè)近些年在國(guó)際市場(chǎng)上的進(jìn)軍步伐。以中石油、中石化、中建、中鐵等為代表的央企大額近年來(lái)已將業(yè)務(wù)擴(kuò)展到世界的各個(gè)角落,隨之而來(lái)的就是對(duì)小語(yǔ)種人才的迫切需求。央企的待遇自不必說(shuō),假期長(zhǎng),福利高,壓力小,無(wú)失業(yè)之憂,就連公務(wù)員也要羨慕三分啊。
      3、大型外國(guó)跨國(guó)公司駐中國(guó)的辦事機(jī)構(gòu)。隨著中國(guó)加入世界貿(mào)易組織和對(duì)外開(kāi)放程度的不斷加深,越來(lái)越多的外國(guó)公司將業(yè)務(wù)擴(kuò)展至中國(guó),目前世界500強(qiáng)企業(yè)幾乎全部在中國(guó)設(shè)有分支機(jī)構(gòu)。具有國(guó)人身份而又掌握外語(yǔ)的人才往往能夠幫助外國(guó)公司在中國(guó)取得意想不到的巨大收益,自然受到跨國(guó)公司的青睞。外企工資高,發(fā)展的空間大,能夠接觸到世界頂級(jí)企業(yè)家,當(dāng)然是一個(gè)不錯(cuò)的選擇。
      4、國(guó)內(nèi)的各種外貿(mào)進(jìn)出口公司。我國(guó)的進(jìn)出口總額接近3萬(wàn)億美元,貿(mào)易涉及世界各地。東盟、東北亞、歐盟、獨(dú)聯(lián)體等經(jīng)濟(jì)體與我國(guó)的貿(mào)易往來(lái)日漸頻繁。熟悉當(dāng)?shù)仫L(fēng)土人情和語(yǔ)言的人才對(duì)各種外貿(mào)公司的重要性不言而喻,待遇也是相當(dāng)不錯(cuò)的。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 張家界小語(yǔ)種翻譯公司在市場(chǎng)上的表現(xiàn)出色
  • 株洲本地有小語(yǔ)種翻譯公司嗎?
  • 青島小語(yǔ)種翻譯公司方面知識(shí)
  • 翻譯知識(shí)相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過(guò)文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語(yǔ)言翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過(guò)文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語(yǔ)言能夠互通有無(wú), 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問(wèn):是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來(lái)做翻譯看起來(lái)經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來(lái)的文件基本無(wú)法使用。
    問(wèn):翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問(wèn):提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問(wèn):為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無(wú)特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來(lái)說(shuō),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑迹覀兊墓ぷ饕彩亲龅搅诉@一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問(wèn):為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開(kāi)的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問(wèn):為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來(lái)說(shuō),數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來(lái)收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬(wàn)字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線