野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  澳大利亞擁有完善的教育體系和濃厚的學(xué)習(xí)氛圍,是很多留學(xué)學(xué)子向往的地方。這里有很多科技學(xué)院和一些私立學(xué)校,所以吸引了很多國際學(xué)生出國留學(xué)。下面小編帶大家看看澳大利亞留學(xué)申請本科的4種方式是什么。

  申請本科的4種方式

  1、高考成績直升

  適用對象:高中應(yīng)屆畢業(yè)生

  澳洲八大(墨爾本大學(xué)除外)都認可申請者的高考成績。國內(nèi)的應(yīng)屆畢業(yè)生,只要高考成績達到標準,并且滿足其他相關(guān)條件,就可以憑借高考成績直接進入澳洲高校的大一學(xué)習(xí)。

  不過采用這種方式申請澳洲本科留學(xué),對申請者的語言要求較高,通常需要達到雅思6.0-6.5才比較穩(wěn)。

  如果你是一名高中應(yīng)屆畢業(yè)生,取得了不錯的高考成績,但又不想在國內(nèi)上學(xué),那不妨試試這種方法。

  2、先讀預(yù)科再讀本科

  適用對象:高二/高三在讀或畢業(yè)學(xué)生,平時均分70+

  如果先讀預(yù)科再申請本科,那學(xué)生就可以申請澳洲的所有大學(xué),包括拒絕高考直申的墨爾本大學(xué)。

  澳洲高校的預(yù)科,通常要求申請者的雅思分數(shù)不低于5.0。順利申請通過后,需要在預(yù)科學(xué)習(xí)8個月-1年時間,學(xué)習(xí)后滿足一定的條件,就可以進入澳洲本科留學(xué)。

  大家也不必擔(dān)心在預(yù)科無法畢業(yè),澳洲預(yù)科的一般在80%以上,只要努力一點相信升入本科不是難事。

  目前澳洲高校的預(yù)科也提供了自然科學(xué)、社會科學(xué)、設(shè)計與媒體、商學(xué)等多種熱門專業(yè),可以方便同學(xué)們進行選擇。

  3、轉(zhuǎn)學(xué)分讀本科

  適用對象:大一在讀學(xué)生、三年制大專畢業(yè)生

  在國內(nèi)教育部認可的正規(guī)大學(xué)就讀,不管是正在大一學(xué)習(xí)的同學(xué),還是大專畢業(yè)的同學(xué),可以參考此途徑就讀澳洲本科。

  澳洲高校都會根據(jù)這些同學(xué)的成績單、專業(yè)等情況來進行評估,如果評估情況通過,那這些同學(xué)就不必讀澳洲的預(yù)科,而是可以轉(zhuǎn)學(xué)分直接入讀本科,如果申請的專業(yè)和原專業(yè)相同,還可以申請減免0.5-1.5的學(xué)分。

  4、先讀快捷課程再讀本科

  適用對象:高二/三學(xué)生語言成績不好或高考不達標者,以及高三畢業(yè)的學(xué)生

  澳洲高校的快捷課程學(xué)習(xí)內(nèi)容和本科大一相同,完成快捷課程后可以銜接大二,但是需要注意,不是每所大學(xué)都有快捷課程。比如澳洲八大中,只有莫納什大學(xué),阿德萊德大學(xué),西澳大學(xué)和新南威爾士大學(xué)提供快捷課程,而且在專業(yè)選擇上也比較有限,醫(yī)學(xué)、法學(xué)等熱門專業(yè)就沒有快捷課程。

  不過這種方式的優(yōu)勢在于可以節(jié)省時間成本,只需完成1年快捷課程,加上2年本科,達到標準就能順利畢業(yè)。

  以上是4種主流申請澳洲本科的方式,就讀國際高中的同學(xué)直接用所學(xué)課程成績申請即可:AP/IB/ALEVEL/ACT等都是認可的。

  申請資料

  高中畢業(yè)證書(或在讀證明)的公證書及復(fù)印件(中英文)。

  每學(xué)期期中、期末考試成績單的公證書及復(fù)印件(中英文)。

  英文個人簡歷(明確自己的優(yōu)勢和特點)。

  英文自我介紹(個人陳述)。

  對專業(yè)選擇的個人說明,英文。

  學(xué)者或老師的推薦信2-3封,英文。

  身份證復(fù)印件(正反面)。

  本人護照證件照片4張。

  IELTS雅思成績復(fù)印件(申請澳洲本科需要雅思成績5分以上,在遞交學(xué)生簽證之前附上即可)。

  其他輔助材料(若有),如獲獎證書等。

  其他相關(guān)條件。

  這些是常規(guī)材料,不同的澳洲大學(xué)和院系,對于申請材料的要求可能隨時有變動,具體以申請時學(xué)校為準哦!


相關(guān)閱讀 Relate

  • 中國學(xué)生去澳洲留學(xué)的條件
  • 澳洲留學(xué)申請的具體流程是怎樣的
  • 澳洲留學(xué)專升碩可以申請嗎
  • 出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線