野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語(yǔ)言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語(yǔ)言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語(yǔ)審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語(yǔ)譯員為您提供專業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  P開頭的課程

  排壓力波計(jì)算 Computation of Pressure Extraction Wave

  配位化學(xué) Coordination Chemistry

  配位化學(xué) Coordination Chemistry

  皮膚學(xué) Dermatology

  疲勞斷裂力學(xué) Fatigue Fracture Mechanics

  疲勞失效分析 Fatigue Invalidation Analysis

  偏微分方程 Partial Differential Equation

  偏微分方程近代方法 The Recent Methods of Partial Differential E quations

  偏微分方程數(shù)值解 Numerical Solution of Partial Differential Equation

  評(píng)報(bào) Commentary Report

  評(píng)論寫作 Commentary Writing

  普通化學(xué) General Chemistry

  普通話訓(xùn)練 Mandarin Training

  普通邏輯 General Logic

  普通生態(tài)學(xué) General Ecology

  普通生物學(xué) Biology, General Biology

  普通物理 General Physics

  普通物理實(shí)驗(yàn) Lab of General Physics

  Q開頭的課程

  期貨市場(chǎng) Futures Market

  企業(yè)財(cái)務(wù)管理 Enterprise Finance Management

  企業(yè)供銷管理 Management of Enterprise Supply & Sales

  企業(yè)管理 Enterprise Management

  企業(yè)管理與技術(shù)經(jīng)濟(jì) Enterprise Management & Technological Economy

  企業(yè)會(huì)計(jì)學(xué) Enterprise Accounts

  企業(yè)經(jīng)營(yíng)經(jīng)濟(jì)學(xué) Enterprise Management Economics

  企業(yè)理財(cái) Enterprise Financing

  企業(yè)倫理 Enterprise Ethics

  企業(yè)社會(huì)學(xué) Enterprise Sociology

  企業(yè)生產(chǎn)物流 Productive Physical Distribution of Enterprise

  企業(yè)物流 Physical Distribution of Enterprise

  氣閥原理 Principles of Air Valves

  氣固兩相流 Dual-Phrase Distribution of Gas % Solid

  氣體放電及應(yīng)用 Gas Discharge & Application

  氣體激光器 Gas Laser Devices

  氣體制冷機(jī) Gas Refrigerator

  氣壓傳動(dòng) Pneumatic Transmission

  汽車駕駛技術(shù) Driving Skills

  汽輪機(jī)調(diào)節(jié) Steam Turhine Adjustment

  汽輪機(jī)調(diào)節(jié)與仿真 Steam Turhine Adjustment & Simulation

  汽輪機(jī)課程設(shè)計(jì) Steam Turbine Course Design

  汽輪機(jī)熱力特性 Steam Turbine Thermal Property

  汽輪機(jī)原理 Principles of Steam Turbine

  汽輪機(jī)振動(dòng) Steam Turbine Vibration

  砌體課程設(shè)計(jì) Course Design of Foundations

  釬焊 Soldering

  潛艇操縱 Submarine Control

  潛艇結(jié)構(gòu) Submarine Structure

  潛艇靜力學(xué) Submarine Statics

  潛艇強(qiáng)度 Submarine Intensity

  潛艇設(shè)計(jì) Submarine Design

  潛艇武備 Submarine Arming

  潛艇裝置 Submarine Equipment

  強(qiáng)電流技術(shù) Strong Current Technology

  切削原理及刀具 Metal Cutting Principle & Tools

  青年倫理學(xué) Ethics for Youth

  青年社會(huì)學(xué) Sociology for Youth

  情報(bào)檢索 Information Searches

  全光通信系統(tǒng) All-Optical Communication Systems

  全過程設(shè)計(jì) Whole Process Design

  R開頭的課程

  燃?xì)廨啓C(jī) Steam Turbine Engines

  燃燒理論 Theory of Combustion

  燃燒學(xué) Combustion

  熱處理工藝 Technology for Heating Processing

  熱處理設(shè)備 Equipment for Heating Processing

  熱處理設(shè)備設(shè)計(jì) Design of Heat Treatment Equipment

  熱處理新工藝 New Technology of Heat Treatment

  熱處理原理 Principles of Heating Processing

  熱處理原理及工藝 Principles & Technology for Heating Processing

  熱工測(cè)量及儀表 Thermal Measurement & Meter

  熱工過程自動(dòng)調(diào)節(jié) Thermal Process Automatic Adjustment

  熱工設(shè)備 Thermal Equipment

  熱工儀表 Thermal Meter

  熱工自動(dòng)化 Thermal Automation

  熱加工與誤差測(cè)量 Thermal Machining and Error Measurement

  熱力發(fā)電廠 Thermal Power Stations

  熱力發(fā)動(dòng)機(jī) Thermal Motors

  熱力機(jī)械測(cè)試技術(shù) Thermo-Mechanic Measurement Technique

  熱力機(jī)械測(cè)試技術(shù)課程設(shè)計(jì) Course Design for Thermo-Mechanic Measurement

  熱力學(xué) Thermodynamics

  熱力學(xué)與統(tǒng)計(jì)物理 Thermodynamics & Statistical Physics

  熱物理測(cè)量及實(shí)驗(yàn)技術(shù) Measurements & Experiments of Thermal Science

  熱物理量測(cè)技術(shù) Measurements of Thermal Science

  人工神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)及應(yīng)用 Artificial Intelligence and Its Applications

  人工智能 Artificial Intelligence

  人工智能程序設(shè)計(jì) Artificial Intelligence Programming

  人工智能及其體系結(jié)構(gòu) Artificial Intelligence & its Architecture

  人工智能技術(shù) Artificial Intelligence Technology

  人和自然 Man & Nature

  人口經(jīng)濟(jì)方法 Economical Method for Population

  人力資源管理 Human Resource Management

  人體生理 Human Physiology

  認(rèn)識(shí)實(shí)習(xí) Cognition Practice

  認(rèn)識(shí)實(shí)習(xí) Cognition Practice

  日本概況 Introduction of Japan

  日本物流 Material Flow of Japan

  日語(yǔ)閱讀 Japanese Reading

  容錯(cuò)與診斷 Tolerance & Diagnosis

  容積式壓縮機(jī)數(shù)學(xué)模型 Mathematical Model of Displacement Compressor

  熔焊原理及工藝 Principle & Technique of Melting and Welding

  熔煉原理 Principle of Melting

  軟計(jì)算理論及應(yīng)用 Theory and Application of Soft-Computing

  軟件測(cè)試技術(shù) Software Testing Technology

  軟件工程 Software Engineering

  軟件工程基礎(chǔ) Foundation of Software Engineering

  軟件基礎(chǔ)課程設(shè)計(jì) Course Design of Software Technique

  軟件技術(shù)基礎(chǔ) Basis of Software Technique

  軟件開發(fā)工具與環(huán)境 Tools & Environment for Software Developing

  軟件質(zhì)量與測(cè)試 Software Quality and Testing

  弱信號(hào)檢測(cè) Testing of Feeble Signals

  三元流動(dòng)理論 Theory of Three-dimensional Flowing

相關(guān)閱讀 Relate

英語(yǔ)學(xué)習(xí)相關(guān)問答
問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
問:請(qǐng)問貴司的筆譯范圍?
答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語(yǔ)言翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語(yǔ)言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
問:是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)校或大學(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來的文件基本無法使用。
問:翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
問:提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
問:為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來說,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
問:為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
問:請(qǐng)問貴司每天的翻譯量是多少?
答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
Go To Top 回頂部
  • 掃一掃,微信在線