英語二級翻譯筆譯考試大綱
所在位置: 翻譯公司 > 新聞資訊 > 翻譯知識 > 英語學習 / 日期:2021-08-19 11:29:23 / 來源:網(wǎng)絡
全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語筆譯二級考試大綱(試行)
一、總論
全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語筆譯二級考試設筆譯綜合能力測試和筆譯實務測試。
(一)考試目的
檢驗應試者的筆譯實踐能力是否達到專業(yè)譯員水平。
(二)考試基本要求
了解中國、英語國家的文化背景知識及相應的國際知識。
二、筆譯綜合能力
(一)考試目的
檢驗應試者對英語詞匯、語法的掌握程度,以及閱讀理解、推理與釋義的能力 .
?。ǘ┛荚嚮疽?/p>
掌握并能夠正確運用雙語語法。
三、筆譯實務
(一) 考試目的
檢驗應試者雙語互譯的技巧和能力。
?。ǘ?考試基本要求
能夠正確運用翻譯策略和技巧,熟練進行雙語互譯。
譯文忠實原文、無錯譯、漏譯。
譯文流暢、用詞恰當。
譯文無語法錯誤。
英譯漢速度每小時約500-600個單詞;漢譯英速度每小時約300-400個漢字。
《筆譯綜合能力》
序號 |
題型 | 題量 | 記分 | 時間(分鐘) |
1 | 詞匯與語法 | 50道選擇題 | 25 | 25 |
2 | 閱讀理解 | 50道選擇題 | 50 | 70 |
3 | 完型填空 | 25空 | 25 | 25 |
總計 | - | - | 100 | 120 |
《筆譯實務》
序號 |
題型 |
題量 |
記分 |
時間(分鐘) |
|
1 |
英譯漢 |
兩段文章,共約800-1000單詞左右。一段為必譯,一段為二選一 |
60 |
100 |
|
漢譯英 |
兩段文章,共約400-650字。一段為必譯,一段為二選一 |
40 |
80 |
||
總計 | - | - | 100 |
180 |
相關閱讀 Relate
最新文章 Recent
- 數(shù)字通信:表情符號和語法 03-23
- 全世界有2500種語言瀕危 03-23
- 學習英語要掌握哪幾點技巧呢 03-22
- 為什么中秋節(jié)要吃月餅英文解 03-17
- 多個英語相關考試都取消或延 03-16
- 高中英語故事 高中英語小故 03-16
- 美國習俗之邀請和接受邀請( 03-16
- 中國習俗之宴客之道(雙語) 03-16
- 奧林匹克的宗旨和口號(中英 03-16
- 中國女子國家排球隊 英文介 03-16
熱點文章 Recent
- 英文文章Cover Let 12-12
- 筆譯翻譯的技巧之詞性轉換法 02-18
- 聊天用語及縮略語大全 12-12
- 雙語奧運知識:奧運五環(huán)的象 03-16
- 數(shù)字通信:表情符號和語法 03-23
- 全世界有2500種語言瀕危 03-23
- 英語翻譯中需要掌握哪些技巧 02-25
- 國際體育各組織的名稱(中英 03-16
- 中國習俗之宴客之道(雙語) 03-16
- 學術會議上發(fā)表演講的 8 12-12