文化傳播方面最新英語詞匯翻譯
所在位置: 翻譯公司 > 新聞資訊 > 翻譯知識(shí) > 英語學(xué)習(xí) / 日期:2021-08-24 10:32:45 / 來源:網(wǎng)絡(luò)
文化體制改革 reform of cultural administrative system
文化(事業(yè)內(nèi)部)機(jī)制改革 internal reform of cultural institutions
文化事業(yè) public cultural undertakings
文化產(chǎn)業(yè) cultural industries
文化事業(yè)單位 cultural institutions
社會(huì)文化和圖書館事業(yè) work of community culture and libraries
經(jīng)營性文藝演出 commercial (art and cultural) performance
經(jīng)營性文化單位 cultural enterprises
“全國舞臺(tái)精品工程” Works of Excellence on the Nation's Stage
“文化扶貧計(jì)劃” Culture-aid Program/Cultural Aid Program
“全國文化信息資源共享工程” National Project for the Sharing of Cultural Information and Resources
“國家清史纂修工程” National Project for the Recompilation of Qing Dynasty History
“三下鄉(xiāng)”(文化、科技、衛(wèi)生) Bringing Culture/Science and Technology/Hygienic Health to the Countryside
“群星獎(jiǎng)” Galaxy Award (for amateur artists and community culture)
“文華獎(jiǎng)” Splendor Award (for professional theatrical artworks)
“荷花獎(jiǎng)” Lotus Award (for professional dance)
“孔雀獎(jiǎng)” Peacock Award (for ethnic minority artists and artworks)
“五個(gè)一工程獎(jiǎng)” the Best Works Award
“三個(gè)一百” "A Hundred Patriotic Films/Songs/Books" List
縣縣都有文化館、圖書館,鄉(xiāng)鄉(xiāng)都有文化站
There should be cultural center and library in every county and cultural station in every township.
文物保護(hù)方針“保護(hù)為主,搶救第一;合理利用,加強(qiáng)管理。”
principles for the protection of cultural heritage: "preservation with timely rescue; utilization under strict control".
全國重點(diǎn)文物保護(hù)單位 important heritage site under state protection
全國一級(jí)文物保護(hù)單位 Class A Heritage site under state protection
國家一級(jí)保護(hù)文物 Class A heritage/cultural property under national protection
保護(hù)和振興地方戲曲 protect and rejuvenate local operas
曲藝 Quyi folk show,chuyi folk show(folk ballads and story-telling, etc.)
謳歌時(shí)代 extol/hail/sing praise to(the progress of)the times
國家一級(jí)演員 National Class-A Actor/Actress/Performer/Artist
晚會(huì) Evening performance, Soiree, Gala Night/Evening
總策劃 Producer
策劃 Executive Producer
顧問 Advisor
主辦 under the auspices of / sponsored by / hosted by
協(xié)辦、支持 co-sponsored by, supported by
承辦 presented by
監(jiān)制 supervised by
創(chuàng)意 event/concept designed by
對(duì)外文化貿(mào)易 international cultural trade
對(duì)外文化傳播 international cultural communication
對(duì)外文化宣傳 international cultural publicity
小額文化援助 small-fund aid for cultural development
相關(guān)閱讀 Relate
最新文章 Recent
- 數(shù)字通信:表情符號(hào)和語法 03-23
- 全世界有2500種語言瀕危 03-23
- 學(xué)習(xí)英語要掌握哪幾點(diǎn)技巧呢 03-22
- 為什么中秋節(jié)要吃月餅英文解 03-17
- 多個(gè)英語相關(guān)考試都取消或延 03-16
- 高中英語故事 高中英語小故 03-16
- 美國習(xí)俗之邀請(qǐng)和接受邀請(qǐng)( 03-16
- 中國習(xí)俗之宴客之道(雙語) 03-16
- 奧林匹克的宗旨和口號(hào)(中英 03-16
- 中國女子國家排球隊(duì) 英文介 03-16
熱點(diǎn)文章 Recent
- 英文文章Cover Let 12-12
- 筆譯翻譯的技巧之詞性轉(zhuǎn)換法 02-18
- 聊天用語及縮略語大全 12-12
- 雙語奧運(yùn)知識(shí):奧運(yùn)五環(huán)的象 03-16
- 數(shù)字通信:表情符號(hào)和語法 03-23
- 全世界有2500種語言瀕危 03-23
- 英語翻譯中需要掌握哪些技巧 02-25
- 國際體育各組織的名稱(中英 03-16
- 中國習(xí)俗之宴客之道(雙語) 03-16
- 學(xué)術(shù)會(huì)議上發(fā)表演講的 8 12-12