世貿(mào)組織英語詞匯
所在位置: 翻譯公司 > 新聞資訊 > 翻譯知識 > 英語學(xué)習(xí) / 日期:2021-08-30 09:27:11 / 來源:網(wǎng)絡(luò)
(補貼協(xié)議)可訴補貼Actionable subsidy
(紡織品與服裝、農(nóng)產(chǎn)品)一體化進(jìn)程Integration process
(服務(wù)貿(mào)易)境外消費Consumption abroad
(服務(wù)貿(mào)易)跨境交付Cross border supply
(服務(wù)貿(mào)易)商業(yè)存在Commercial presence
(服務(wù)貿(mào)易)自然人 natural person
(服務(wù)貿(mào)易)自然人流動Presence of natural person
(解決爭端)被訴方Defendant
(解決爭端)調(diào)查結(jié)果Findings
(解決爭端)上訴Appeal
(解決爭端)申訴方Complaint
(利益的)喪失和減損Nullification and impairment
(農(nóng)產(chǎn)品)國內(nèi)支持Domestic support
(農(nóng)產(chǎn)品)綜合支持量AMS (Aggregate Measurement of Support)
(農(nóng)產(chǎn)品國內(nèi)支持)黃箱措施Amber Box measures
(農(nóng)產(chǎn)品國內(nèi)支持)藍(lán)箱措施BOP(Balance-of-payments) Provisions
(農(nóng)產(chǎn)品國內(nèi)支持)綠箱措施Green Box measures
(農(nóng)業(yè))多功能性 Multifunctionality
(歐盟)共同農(nóng)業(yè)政策Common Agriculture Policy
(爭端解決)專家組Panel
(知識產(chǎn)權(quán))地理標(biāo)識Geographical indications
《巴黎公約》(關(guān)于保護(hù)工業(yè)知識產(chǎn)權(quán)的公約)Paris Convention
《巴塞爾公約》(有關(guān)危險廢棄物的多邊環(huán)境協(xié)定)Basel Convention
《北美自由貿(mào)易協(xié)定》NAFTA (North American Free Trade Agreement)
《瀕危物種國際貿(mào)易公約》Convention on International Trade in Endangered Species
《伯爾尼公約》(有關(guān)保護(hù)文學(xué)和藝術(shù)作品版權(quán)的公約)Berne Convention
《多種纖維協(xié)定》MFA (Multifibre Agreement)
《紡織品與服裝協(xié)議》ATC (Agreement on Textiles and Clothing)
《服務(wù)貿(mào)易總協(xié)定》GATS (General Agreement on Trade in Services)
《關(guān)于爭端解決規(guī)則與程序的諒解》DSU(Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes)
《京都議定書》 Kyoto Protocol
《里斯本條約》(有關(guān)地理標(biāo)識及其國際注冊)Lisbon Agreement
《蒙特利爾議定書》(有關(guān)保護(hù)大氣臭氧層的多邊環(huán)境協(xié)定)Montreal Protocol
《農(nóng)產(chǎn)品協(xié)議》特殊保障SSG (Special Safeguard)
《農(nóng)業(yè)協(xié)議》中關(guān)于反補貼的和平條款Peace clause
《生物多樣性公約》CBD(Convention on Biological Diversity)
《信息技術(shù)協(xié)議》ITA (Information Technology Agreement)
WTO最不發(fā)達(dá)國家高級別會議HLM (WTO High-level Meeting for LDCs)
北美自由貿(mào)易區(qū) NAFTA (North American Free Trade Area)
采取措施后Ex post
采取措施前Ex ante
產(chǎn)品生命周期分析LCA (Life Cycle Analysis)
出口補貼Export subsidy
出口實績Export performance
垂直兼并 vertical merger
當(dāng)?shù)睾縇ocal content
電子商務(wù) Electronic Commerce
東部和南部非洲共同市場COMESA (Common Market for Eastern and Southern Africa)
東盟自由貿(mào)易區(qū)ASEAN Free Trade Area
動植物衛(wèi)生檢疫措施SPS (Sanitary and Phytosanitary Standard )
反補貼稅Countervailing duty
反傾銷措施 anti-dumping measures against…
反向通知Counter-notification
非配額產(chǎn)品 quota-free products
非生產(chǎn)性投資 investment in non-productive projects
非洲、加勒比和太平洋國家集團(洛美協(xié)定)ACP(African, Caribbean and Pacific Group)
風(fēng)險管理/評估 risk management/ assessment
關(guān)貿(mào)總協(xié)定,世界貿(mào)易組織的前身 GATT (General Agreement on Tariffs and Trade)
規(guī)避Circumvention
國際標(biāo)準(zhǔn)化組織ISO (International Organization for Standardization)
國際紡織品服裝局ITCB (International Textile and Clothing Bureau)
國際貨幣基金組織IMF (International Monetary Fund)
國際勞工組織ILO (International Labor Organization)
國際貿(mào)易中心ITC (International Trade Center)
國際貿(mào)易組織ITO (International Trade Organization)
國際貿(mào)易組織臨時委員會ICITO (Interim Commission for the International Trade Organization)
國際清算 international settlement
國際收支 balance of international payments/ balance of payment
國際收支條款BOP(Balance-of-payments) Provisions
國際獸疫組織International Office of Epizootics
國民待遇National treatment
國內(nèi)補貼Domestic subsidy
國內(nèi)生產(chǎn)Domestic production
海關(guān)估價Customs valuation
海關(guān)完稅價值Customs value
橫向兼并 horizontal merger
環(huán)保型技術(shù)EST(Environmentally-sound technology)
灰色區(qū)域措施Grey area measures
貨幣留成制度Currency retention scheme
貨幣貿(mào)易理事會CTG(Council for Trade in Goods)
基礎(chǔ)稅率Base tariff level
既定日程Built-in agenda
交叉報復(fù)Cross retaliation
進(jìn)口差價稅Import variable duties
進(jìn)口附加稅Import surcharge
進(jìn)口環(huán)節(jié)稅 import linkage tax
進(jìn)口滲透Import penetration
進(jìn)口替代Import substitution
進(jìn)口許可Import licensing
進(jìn)口押金Import deposits
經(jīng)濟合作與發(fā)展組織OECD (Organization for Economic Cooperation and Development)
垃圾融資 junk financing
聯(lián)合國環(huán)境署UNEP (United Nations Environment Program)
聯(lián)合國開發(fā)計劃署UNDP (United Nations Development Program)
聯(lián)合國糧農(nóng)組織FAO (Food and Agriculture Organization of the United States)
聯(lián)合國貿(mào)易與發(fā)展會議UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development)
糧食安全Food security
慢性蕭條 chronic depression
貿(mào)易和投資自由化和便利化 TILF (Trade and Investment Liberalization and Facilitation)
貿(mào)易與發(fā)展委員會Committee on Trade and Development
貿(mào)易與環(huán)境委員會Committee on Trade and Environment
模式Modalities
南方共同市場(或稱南錐體共同市場)MERCOSUR (Southern Common Market)
南亞區(qū)域合作聯(lián)盟SAARC (South Asian Association for Regional cooperation)
歐洲自由貿(mào)易聯(lián)盟EFTA (European Free Trade Association)
配額調(diào)整條款modulation of quota clause
瓶頸制約 'bottleneck' restrictions
全球配額 global quota
上訴機構(gòu)Appeal body
申報制度 reporting system; income declaration system
生產(chǎn)補貼Production subsidy
實行國民待遇 grant the national treatment to
實質(zhì)損害Material injury
食品法典委員會 CAC(Codex Alimentaries Commission)
世界海關(guān)組織WCO (World Customs Organization)
世界貿(mào)易組織WTO (World Trade Organization)
世界知識產(chǎn)權(quán)組織WIPO (World Intellectual Property Organization)
市場準(zhǔn)人的行政管理措施 AAMA (Administrative Aspects of Market Access)
市場準(zhǔn)入Market access
通知義務(wù)Notification obligation
同類產(chǎn)品Like product
烏拉圭回合Uruguay Round
消費膨脹 inflated consumption
協(xié)調(diào)制度(商品名稱及編碼協(xié)調(diào)制度)HS (Harmonized Commodity and Coding System)
新議題New issues
許可費 License fee
有秩序的市場安排Orderly market arrangements
約束水平Bound level
爭端解決機構(gòu)Dispute Settlement Body
政府采購 Government procurement
知識產(chǎn)權(quán)IPRs (Intellectual property rights)
直接支付Direct payment
諸邊協(xié)議 Plurilateral agreement
專門的營銷機構(gòu)Market boards
轉(zhuǎn)基因生物GMOs (Genetically Modified Organisms)
祖父條款 grandfather clause
最不發(fā)達(dá)國家LDCs (Least-developed countries)
最初談判權(quán)(初談權(quán)) INRs (Initial Negotiating Rights)
最惠國待遇(現(xiàn)通常稱'正常貿(mào)易關(guān)系')MFN(most-favored-nation) treatment
最惠國貿(mào)易地位(待遇)MFN (Most-favored-nation)(Treatment)
相關(guān)閱讀 Relate
最新文章 Recent
- 數(shù)字通信:表情符號和語法 03-23
- 全世界有2500種語言瀕危 03-23
- 學(xué)習(xí)英語要掌握哪幾點技巧呢 03-22
- 為什么中秋節(jié)要吃月餅英文解 03-17
- 多個英語相關(guān)考試都取消或延 03-16
- 高中英語故事 高中英語小故 03-16
- 美國習(xí)俗之邀請和接受邀請( 03-16
- 中國習(xí)俗之宴客之道(雙語) 03-16
- 奧林匹克的宗旨和口號(中英 03-16
- 中國女子國家排球隊 英文介 03-16
熱點文章 Recent
- 英文文章Cover Let 12-12
- 筆譯翻譯的技巧之詞性轉(zhuǎn)換法 02-18
- 聊天用語及縮略語大全 12-12
- 雙語奧運知識:奧運五環(huán)的象 03-16
- 數(shù)字通信:表情符號和語法 03-23
- 全世界有2500種語言瀕危 03-23
- 英語翻譯中需要掌握哪些技巧 02-25
- 國際體育各組織的名稱(中英 03-16
- 中國習(xí)俗之宴客之道(雙語) 03-16
- 學(xué)術(shù)會議上發(fā)表演講的 8 12-12