比爾蓋茨的十一條人生箴言
所在位置: 翻譯公司 > 翻譯知識 / 日期:2022-02-17 08:45:07 / 來源:網(wǎng)絡(luò)
比爾蓋茨的十一條人生箴言
1. Life is not fair, get used to it.
生活是不公平的;要去適應(yīng)它。
2. The world wont care about your self-esteem. The world will expect you to accomplish something before you feel good about yourself.
這世界并不會在意你的自尊。這世界指望你在自我感覺良好之前先要有所成就。
3. You will not make 40 thousand dollars a year right out of high school. You wont be a vice president with a car phone, until you earn both.
高中剛畢業(yè)你不會一年掙4萬美元。你不會成為一個公司的副總裁,并擁有一部裝有電話的汽車,直到你將此職位和汽車電話都掙到手。
4. If you think your teacher is tough, wait till you get a boss. He doesn’t have tenure.
如果你認(rèn)為你的老師嚴(yán)厲,等你有了老板再這樣想。老板可是沒有任期限制的。
5. Flipping burgers is not beneath your dignity. Your grandparents had a different word for burger flipping; they called it opportunity.
烙牛肉餅并不有損你的尊嚴(yán)。你的祖父母對烙牛肉餅可有不同的定義;他們稱它為機(jī)遇。
6. If you mess up, its not your parents fault, so don’t whine about our mistakes, learn from them.
如果你陷入困境,那不是你父母的過錯,所以不要尖聲抱怨我們的錯誤,要從中吸取教訓(xùn)。
7. Before you were born, your parents weren’t as boring as they are now. They got that way from paying your bills, cleaning your clothes and listening to you talk about how cool you are. So before you save the rain forest from the parasites of your parents generation, try delousing the closet in your own room.
在你出生之前,你的父母并非像他們現(xiàn)在這樣乏味。他們變成今天這個樣子是因為這些年來他們一直在為你付賬單,給你洗衣服,聽你大談你是如何的酷。所以,如果你想消滅你父母那一輩中的寄生蟲來拯救雨林的話,還是先去清除你房間衣柜里的蟲子吧。
8. Your school may have done away with winners and losers, but life has not. In some schools they have abolished failing grades; they’ll give you as many times as you want to get the right answer. This doesn’t bear the slightest resemblance to anything in real life.
你的學(xué)校也許已經(jīng)不再分優(yōu)等生和劣等生,但生活卻仍在作出類似區(qū)分。在某些學(xué)校已經(jīng)廢除不及格分;只要你想找到正確答案,學(xué)校就會給你無數(shù)的機(jī)會。這和現(xiàn)實生活中的任何事情沒有一點相似之處。
9. Life is not divided into semesters. You don’t get summers off and very few employers are interested in helping you find yourself. Do that on your own time.
生活不分學(xué)期。你并沒有暑假可以休息,也沒有幾位雇主樂于幫你發(fā)現(xiàn)自我。自己找時間做吧。
10. Television is NOT real life. In real life people actually have to leave the coffee shop and go to jobs.
電視并不是真實的生活。在現(xiàn)實生活中,人們實際上得離開咖啡屋去干自己的工作。
11. Be nice to nerds. Chances are you’ll end up working for one.
善待乏味的人。有可能到頭來你會為一個乏味的人工作。
相關(guān)閱讀 Relate
最新文章 Recent
- 比爾蓋茨的十一條人生箴言 02-17
- 英語形容詞翻譯的小竅門 02-17
- “房奴”英譯的文化解讀 02-15
- 銀行存款證明翻譯(銀行存款 02-14
- 存折翻譯成英文 存折翻譯 02-14
- 蒙古語翻譯中文 標(biāo)準(zhǔn)蒙古語 02-14
- 如何才能交出完美的論文翻譯 02-11
- 口語翻譯需關(guān)注哪些方面內(nèi)容 02-11
- 如何提升口譯呢? 02-09
- 專業(yè)法律翻譯注意事項(法律 02-09
熱點文章 Recent
- 個人簡歷翻譯注意事項(個人 01-06
- 醫(yī)學(xué)論文中醫(yī)術(shù)語翻譯的注意 12-13
- 英語形容詞翻譯的小竅門 02-17
- 本地化翻譯通用準(zhǔn)則概述 11-09
- 口語發(fā)聲練習(xí)要做好幾點呢? 11-02
- 俄語翻譯價格收費 俄語翻譯 11-17
- 中文翻譯英文 價格 01-10
- 選擇專業(yè)值得信賴翻譯公司 10-25
- 2022留學(xué)加拿大獎學(xué)金 11-08
- 護(hù)照翻譯中注意幾點呢? 10-28