野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

北京冬奧會109個賽事翻譯大全

所在位置: 翻譯公司 > 翻譯新聞 / 日期:2022-11-02 09:00:34 / 來源:網(wǎng)絡(luò)

  在賽事翻譯過程中會涉及到一些體育領(lǐng)域中的專業(yè)術(shù)語,所以在賽事翻譯過程中,一定要以品牌公司為首選,這是因為品牌公司在翻譯過程中能夠更為貼切地翻譯出相應(yīng)的內(nèi)容。

北京冬奧會109個賽事翻譯大全(圖1)


  眾所周知,在不同的語種中,對體育領(lǐng)域中的一些數(shù)據(jù)以及專業(yè)性語言的表達方式并不相同,所以在翻譯過程中并不是簡單的翻譯而已。

  根據(jù)實際情況做出更貼切的翻譯

  能夠根據(jù)實際情況做出更為貼切的翻譯,這也就意味著在賽事翻譯過程中出現(xiàn)問題的可能性能夠有效降低,所翻譯的內(nèi)容能夠讓大眾在讀取過程中更為通順,由此可見,賽事翻譯過程中不能夠盲目的去篩選,一定要以品牌翻譯公司為首選。

北京冬奧會109個賽事翻譯大全


  冰壺 Curling

  男子冰壺 Men's Curling

  女子冰壺 Women's Curling

  混合雙人 Mixed Doubles' Curling

  冰球 Ice Hockey

  男子冰球 Men's Ice Hockey

  女子冰球 Women's Ice Hockey

  北歐兩項 Nordic Combined

  男子個人標準臺+10公里越野滑雪

  Men's Individual Gundersen NH+10km Cross-Country Skiing

  男子個人大跳臺+10公里越野滑雪

  Men's Individual Gundersen LH+10km Cross-Country Skiing

  男子團體大跳臺+4×5公里接力越野滑雪

  Men's Team Gundersen LH+4×5km Cross-Country Skiing

  單板滑雪 Snowboard

  男子平行大回轉(zhuǎn) Men's Parallel Giant Slalom

  男子U型場地技巧 Men's Halfpipe

  男子障礙追逐 Men's Snowboard Cross

  男子坡面障礙技巧 Men's Slopestyle

  男子大跳臺 Men's Big Air

  女子平行大回轉(zhuǎn) Women’s Parallel Giant Slalom

  女子U型場地技巧 Women’s Halfpipe

  女子障礙追逐 Women’s Snowboard Cross

  女子坡面障礙技巧 Women’s Slopestyle

  女子大跳臺 Women’s Big Air

  混合團體障礙追逐 Mixed Team Snowboard Cross

  短道速滑 Short Track Speed Skating

  男子500米 Men's 500m

  男子1000米 Men's 1000m

  男子1500米 Men's 1500m

  男子5000米接力Men's 5000m Relay

  女子500米 Women’s 500m

  女子1000米 Women’s 1000m

  女子1500米 Women’s 1500m

  女子3000米接力 Women’s 3000m Relay

  混合團體接力 Mixed Team Relay

  冬季兩項 Biathlon

  男子20公里個人 Men's 20km Individual

  男子10公里競速 Men's 10km Sprint

  男子12.5公里追逐 Men's 12.5km Pursuit

  男子15公里集體出發(fā) Men's 15km Mass Start

  男子4×7.5公里接力 Men's 4×7.5km Relay

  女子15公里個人 Women's 15km Individual

  女子7.5公里競速 Women's 7.5km Sprint

  女子10公里追逐 Women's 10km Pursuit

  女子12.5公里集體出發(fā) Women's 12.5km Mass Start

  女子4×6公里接力 Women's 4×6km Relay

  女子2×6公里+男子2×7.5公里混合接力 2×6km Women+2x7.5km Men Mixed Relay

  鋼架雪車 Skeleton

  男子單人 Men's Single

  女子單人 Women's Single

  高山滑雪 Alpine Skiing

  男子滑降 Men's Downhill

  男子超級大回轉(zhuǎn) Men's Super-G

  男子大回轉(zhuǎn) Men's Giant Slalom

  男子回轉(zhuǎn) Men's Slalom

  男子全能 Men's Alpine Combined

  女子滑降 Women’s Downhill

  女子超級大回轉(zhuǎn) Women’s Super-G

  女子大回轉(zhuǎn) Women’s Giant Slalom

  女子回轉(zhuǎn) Women’s Slalom

  女子全能 Women’s Alpine Combined

  混合團體賽 Alpine Mixed Team Event

  花樣滑冰 Figure Skating

  男子單人滑 Men's Single Skating

  女子單人滑 Women’s Single Skating

  雙人滑 Pair Skating

  冰上舞蹈 Ice Dance

  混合團體 Mixed Team Event

  速度滑冰 Speed Skating

  男子500米 Men's 500m

  男子1000米Men's 1000m

  男子1500米 Men's 1500m

  男子5000米 Men's 5000m

  男子10000米 Men's 10000m

  男子集體出發(fā) Men's Mass Start

  男子團體追逐 Men's Team Pursuit

  女子500米 Women’s 500m

  女子1000米 Women’s 1000m

  女子1500米 Women’s 1500m

  女子3000米 Women’s 3000m

  女子5000米 Women’s 5000m

  女子集體出發(fā) Women’s Mass Start

  女子團體追逐 Women’s Team Pursuit

  跳臺滑雪 Ski Jumping

  男子個人標準臺 Men's Normal Hill Individual

  男子個人大跳臺 Men's Large Hill Individual

  男子團體 Men's Team

  女子個人標準臺 Women’s Normal Hill Individual

  混合團體 Mixed Team Event

  雪車 Bobsleigh

  男子雙人 2-man Bobsleigh

  男子四人 4-man Bobsleigh

  女子單人 Women’s Monobob

  女子雙人 Women's 2-man Bobsleigh

  雪橇 Luge

  男子單人 Men's Single Luge

  男子雙人 Doubles' Luge

  女子單人 Women's Single Luge

  混合團體接力 Mixed Team Relay

  越野滑雪 Cross-Country Skiing

  男子15公里 Men's 15km Free

  男子雙追逐 Men's 15km + 15km Skiathlon

  男子競速賽 Men's Sprint Classic

  男子團體競速賽 Men's Team Sprint Free

  男子50公里集體出發(fā) Men's 50km Mass Start Classic

  男子4×10公里接力Men's 4×10km Relay

  女子10公里 Women’s 10km Free

  女子雙追逐 Women’s 7.5km + 7.5km Skiathlon

  女子競速賽 Women’s Sprint Classic

  女子團體競速賽 Women’s Team Sprint Free

  女子30公里集體出發(fā) Women’s 30km Mass Start Classic

  女子4×5公里接力 Women’s 4×5km Relay

  自由式滑雪 Freestyle Skiing

  男子雪上技巧 Men's Moguls

  男子空中技巧 Men's Aerials

  男子障礙追逐 Men's Ski Cross

  男子U型場地技巧 Men's Ski Halfpipe

  男子坡面障礙技巧 Men's Ski Slopestyle

  男子大跳臺 Men's Big Air

  女子雪上技巧 Women’s Moguls

  女子空中技巧 Women’s Aerials

  女子障礙追逐 Women’s Ski Cross

  女子U型場地技巧 Women’s Ski Halfpipe

  女子坡面障礙技巧 Women’s Ski Slopestyle

  女子大跳臺 Women's Big Air

  混合團體空中技巧Mixed Team Aerials



相關(guān)閱讀 Relate

  • 提供賽事翻譯需要主要以下三點(體育賽事英語怎么說)
  • 想要做好體育賽事翻譯
  • 體育(6):拳擊運動英語翻譯
  • 翻譯新聞相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢Α浫氩拍軐崿F(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線