野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

專業(yè)樓盤廣告翻譯_樓盤廣告翻譯公司

日期:2017-09-20 11:55:11 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

具有一定資質(zhì)的開發(fā)商所設(shè)計、建設(shè)并聚集在某處銷售的房子即為樓盤。一般指商品房(包括在建的和正在出售的樓房)。樓盤廣告則指在商品房的銷售過程中,開發(fā)商往往會通過各種途徑為自己的樓盤做廣告宣傳,或者印制精美的宣傳冊,或者在公共場所樹立高大的廣告牌,或者在電臺、電視臺輪番播放廣告片等。 無論哪一種廣告形式,開發(fā)商總會極盡所能地渲染樓盤的優(yōu)勢以此吸引購房者的關(guān)注。

譯聲翻譯公司作為一家資深的翻譯公司,對于樓盤廣告翻譯,公司要求譯員在翻譯語言上不僅要達到通順完整的標(biāo)準(zhǔn),而且還要達到法律級別上的專業(yè)水準(zhǔn)。譯員翻譯好的樓盤廣告還會由公司項目經(jīng)理或者資深譯員進行多次的審查和校對,以確保所翻譯的樓盤廣告用詞嚴(yán)謹(jǐn),表達清晰,使譯文沒有歧義。譯聲翻譯經(jīng)過多年來的發(fā)展,以專業(yè)、一流的翻譯服務(wù)水平,深受廣大客戶的贊賞和好評,并與多家知名企業(yè)建立了合作關(guān)系。譯聲翻譯公司期待與您合作,為您掃除走向國際發(fā)展的語言障礙。

譯聲翻譯公司樓盤廣告翻譯服務(wù)熱線:400-600-6870.

樓盤廣告翻譯服務(wù)領(lǐng)域

樓盤廣告翻譯、樓盤宣傳廣告翻譯、樓盤電視廣告翻譯、樓盤銷售廣告翻譯、樓盤手冊翻譯、樓盤宣傳單翻譯、樓盤廣告語翻譯等

樓盤廣告翻譯語種

樓盤廣告英語翻譯、樓盤廣告德語翻譯、樓盤廣告法語翻譯、樓盤廣告韓語翻譯、樓盤廣告日語翻譯、樓盤廣告俄語翻譯、樓盤廣告意大利語翻譯

樓盤廣告翻譯報價

如需咨詢詳細(xì)報價,請致電:400-600-6870或發(fā)送電子郵件至 10932726@qq.com 與我們客戶經(jīng)理直接聯(lián)系,我們會根據(jù)您所需的翻譯語種、文件的專業(yè)領(lǐng)域、文件格式、文件數(shù)量、提交時間等因素確定一個最確切的服務(wù)價格。

關(guān)于樓盤廣告,需要注意的問題:

①并非宣傳冊中的全部內(nèi)容都會產(chǎn)生要約的效果,只有那些對樓盤房屋或相關(guān)設(shè)施的具體承諾才會構(gòu)成要約。
②如果樓盤的宣傳冊中有對樓盤房屋或相關(guān)設(shè)施的具體承諾,請您保存好宣傳冊。 萬一發(fā)生類似糾紛,這將是重要證據(jù)。
③在您與開發(fā)商進行洽談時,最好把宣傳冊中有關(guān)樓盤房屋或相關(guān)設(shè)施的具體承諾寫入合同,以免日后發(fā)生糾紛。


翻譯相關(guān)閱讀Relate

  • 病例報告翻譯需要注意內(nèi)容 專業(yè)生病歷翻
  • 面試犯了這5個錯誤顯得非常不專業(yè)
  • 面試犯了這5個錯誤顯得非常不專業(yè)
  • 翻譯類型相關(guān)問答
    問:一名譯者一小時能翻譯幾頁稿子?
    答:在選擇翻譯服務(wù)提供商的時候,請先想一想您在開發(fā)國際市場的產(chǎn)品和服務(wù)方面投入的費用。如果您覺得難以承受聘請專業(yè)翻譯服務(wù)的費用,這說明您可能還未做好進軍國際市場的準(zhǔn)備。
    問:如何保證翻譯質(zhì)量?
    答:譯聲翻譯公司的創(chuàng)始人來自于全球一流的本地化公司,他本身就是一名具有豐富翻譯經(jīng)驗的資深科技翻譯,深諳翻譯質(zhì)量管理之道。10年來,我們始終將翻譯品質(zhì)放在首要位置。我們以嚴(yán)苛的標(biāo)準(zhǔn)選拔優(yōu)質(zhì)譯員,譯員定期考核,優(yōu)勝劣汰;每個譯員一般只專注于一個自己最擅長專業(yè)領(lǐng)域的翻譯;采取客戶經(jīng)理、譯員、項目經(jīng)理、審校、質(zhì)控責(zé)任制;我們承諾無限期免費修改,只要是我們的質(zhì)量問題,我們會負(fù)責(zé)到底,直至您滿意為止。
    問:擅長翻譯哪些專業(yè)領(lǐng)域?
    答:我們專注于法律合同、機械電子自動化(含制造)、工程(含標(biāo)書)、商務(wù)財經(jīng)、管理咨詢、IT通信、生物醫(yī)藥、市場宣傳、專利等專業(yè)領(lǐng)域的翻譯與本地化服務(wù)。
    問:翻譯服務(wù)為何要收定金
    答:一般企業(yè)之間初次合作都是需要先支付定金,不僅僅是翻譯行業(yè)。每個客戶翻譯的文件資料都是獨一無二的,試想翻譯公司給A客戶翻譯好的一份合同我們還能賣給B客戶嗎,這是不大可能的,所以如果在翻譯過程中取消訂單會給翻譯公司帶來很大的損失。合同定金這些也可以體現(xiàn)一家公司管理的嚴(yán)謹(jǐn)和正規(guī)。特殊情況下也可以要求業(yè)務(wù)員向公司申請不收取預(yù)付款,不過為了我們這邊能安安心心地?zé)o后顧之憂的做好您的文件,還是盡量按正規(guī)流程來走吧。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:能給個準(zhǔn)確報價嗎?
    答:可以。翻譯的價格會根據(jù)不同的語言、不同的內(nèi)容、不同的翻譯背景、不同的客戶要求及交稿時間進行綜合報價。因為報價與文字多少、難易程度、您可以給我們的工作時間長短、文本格式、用途等都密切相關(guān),如果只是隨口報價,是對文件的不負(fù)責(zé)任,請您理解!
    問:怎么理性看待翻譯公司給出的報價?
    答:我們可以用筆譯項目為例分析一下成本,生產(chǎn)直接成本:優(yōu)秀的譯員難得,現(xiàn)在滿世界都是自稱英語很好的人,包括很多專業(yè)八級,但翻譯能做得好的人寥寥。物以稀為貴!項目管理和運營成本:好的項目管理和客服人員也是好的服務(wù)所必不可少的,他們能準(zhǔn)確把握客戶的需求,實施規(guī)范的項目流程,因此對他們的語言、溝通以及項目駕馭和軟件使用能力都有較高的要求。 生產(chǎn)流程的每個環(huán)節(jié)要不折不扣地執(zhí)行都會發(fā)生相應(yīng)的成本,比如TEPQ(翻譯+校對+編輯+質(zhì)保),如果是通過翻譯公司偷工減料縮減流程而換來的低價,最終損害的還是客戶自己的利益。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:請問我們是否先給你文件初稿?你們先翻譯著,后期再改動。
    答:有時您別無選擇,例如交稿期限非常緊,不得不在原文未定稿前就開始翻譯。在這種情況下,請務(wù)必標(biāo)出每個版本的日期和時間,并標(biāo)注版本之間所做的修訂,以方便譯者工作。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線