jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

小語種就業(yè)前景和薪酬-小語種翻譯

日期:2019-04-16 11:22:01 / 人氣: / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

  近年來,小語種翻譯受捧熱度不斷升高,一些常見的小語種翻譯在我國深入發(fā)展的原因有三個:

  1、雖然我國出現(xiàn)了就業(yè)形勢不容樂觀的形勢,但小語種翻譯的就業(yè)卻成了一枝獨(dú)秀。

  2、小語種翻譯國家留學(xué)人數(shù)劇增,在北京市經(jīng)常舉辦重大的外事活動、體育賽事。

  3、網(wǎng)絡(luò)興起,打破了小語種翻譯學(xué)習(xí)的某些障礙,有了網(wǎng)絡(luò)的輔助學(xué)習(xí)小語種翻譯會更容易,目前據(jù)統(tǒng)計,中國各高校開設(shè)的小語種翻譯約有30種。

  通常人們認(rèn)為小語種翻譯即是除了英語以外(英語被公認(rèn)為世界上的通用語言)的所有語言都?xì)w類為小語種。小語種翻譯在這樣的背景條件下,發(fā)展勢頭迅猛,為我國的許多行業(yè)領(lǐng)域提供了不少人才,尤其是翻譯行業(yè)。大大滿足了翻譯市場中的供方和需方之間的平衡。而我們從中得出了它們在我國的某些行業(yè)的熱度。

  1. 日語(被認(rèn)為是最實用的語種)

  據(jù)某些機(jī)構(gòu)調(diào)查統(tǒng)計,日語成為我國除了英語以外,最多人選擇學(xué)習(xí)的一門語言。其中獲得市場認(rèn)可度最高的證書也是難度最高的就是N1證書。從其就業(yè)角度來看,擁有此證書者,可以從事翻譯工作、在日企從業(yè)、從事外交活動等等。

  2. 韓語(備受追捧的語種)

  近年來,我國與韓國的外交活動持續(xù)活躍,加之這門語言學(xué)習(xí)難度不高,申請去韓國留學(xué)的簽證比較容易,所以形成了學(xué)習(xí)韓語的一股熱潮。

  3. 法語(被譽(yù)為世界上最浪漫的語言)

  法語是一門非常動聽的語言,并且它又是作為聯(lián)合國的官方語言之一。學(xué)習(xí)這門語言的人群大都出自興趣愛好,尤其是以年輕一族為主的學(xué)生、白領(lǐng)等,或是出自出國留學(xué)、工作等原因。

  4. 德語

  在很多國人的眼中,德國人很嚴(yán)謹(jǐn),思維縝密性強(qiáng)。據(jù)某一機(jī)構(gòu)的調(diào)查,發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)德語的人數(shù)逐年上升,出現(xiàn)這些變化,表明了我國對外貿(mào)易往來不斷增強(qiáng),很多企業(yè),尤其是德企對德語人才的需求成為一種明顯的趨勢。

  5. 西班牙語

  西班牙語也是作為聯(lián)合國語言的六大工作語言之一。西語也是世界上被廣泛使用的語言之一,據(jù)統(tǒng)計共有22個國家一西班牙語作為官方語言。所以,選擇學(xué)習(xí)這門語言的人大多數(shù)出于留學(xué)、工作等因素。

  6. 意大利語

  這門語言的學(xué)習(xí)難度比前面的幾種語言都要大。學(xué)習(xí)這門語言最大的動力是,如果考到了PLIDA證書是意大利外交部認(rèn)可的四種語言水平證書之一,也是目前可在中國考試唯一獲得意大利官方認(rèn)可的意大利語水平測試。如果通過該證書的B2級的考試,則表示已具備在意留學(xué)的語言水平,可直接申請意大利大學(xué)進(jìn)修學(xué)習(xí)。
 

  學(xué)習(xí)這些小語種,并且具有一定的語言基礎(chǔ)能力。也可從事翻譯工作,比如說筆譯、口譯等。在我們樂文翻譯人才庫里儲備了這些小語種翻譯人才,并且定期給一些新加入我們?nèi)瞬艓斓淖g員提供一定的指導(dǎo)以及培訓(xùn),讓他們盡量在短時間內(nèi)熟悉并掌握翻譯的技巧并經(jīng)過持續(xù)的訓(xùn)練,能做到滿足客戶的需求,讓客戶放心,給客戶提供滿意的翻譯服務(wù)。

小語種翻譯相關(guān)閱讀Relate

  • 上海小語種翻譯公司如何挑選
  • 小語種自主招生面試秘笈
  • 報考小語種的三個誤區(qū)
  • 媒體報道相關(guān)問答
    問:對文章翻譯質(zhì)量要求不高,翻譯費(fèi)用可否降低?
    答:不可以,因為無論您對文章翻譯的質(zhì)量要求如何,我們都會按照標(biāo)準(zhǔn)的翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)格翻譯,這是我們的原則,因此翻譯費(fèi)用不會因為您對質(zhì)量的要求降低而減少。
    問:可以處理的稿件內(nèi)容?
    答: 我們通常指的翻譯工作是對一篇文章的文本部分進(jìn)行翻譯并排版,如稿件中的部分翻譯內(nèi)容包含在插圖和復(fù)雜圖表中,我們將在其對應(yīng)插圖或圖表位置下方將原文和譯文同時給出,但不負(fù)責(zé)對原文中插圖和圖表進(jìn)行編輯處理。如需要,費(fèi)用另議。
    問:你們翻譯公司是否就是一個中介機(jī)構(gòu)?
    答:1、我們有自己的翻譯部,所有的文件都是經(jīng)過我們的譯員翻譯出來的。 2、我們有統(tǒng)籌和校審部,所有文件的質(zhì)量都是這兩個部門來把關(guān)。 3、我們對翻譯的后期修改維護(hù)負(fù)責(zé)。免費(fèi)為客戶提供后期的稿件維修工作。
    問:你們的翻譯服務(wù)流程是怎樣的?
    答:客戶稿件→通過QQ、MSN、電子郵件、傳真、郵寄傳送稿件→我司進(jìn)行稿件難度、價格評估并報價→簽署合同、并付款→啟動翻譯項目→交稿。
    問:我想要翻譯一篇文章,請問是怎么收費(fèi)的?
    答:資料翻譯報價是根據(jù)稿件總字?jǐn)?shù)、專業(yè)性程度、翻譯領(lǐng)域、交稿時間綜合考慮來確定的。一般來說,中譯英費(fèi)用160元/千字,英譯中150元/千字,都是基于漢字統(tǒng)計“字符數(shù)(不計空格)”數(shù)值計算。您可以參看我們的翻譯報價。
    問:你們翻譯公司做過電子翻譯沒有?
    答:電子翻譯是我們的主要優(yōu)勢翻譯領(lǐng)域,電子行業(yè)客戶是我們最大的客戶群,我們精通電子行業(yè)細(xì)分的多個領(lǐng)域。
    問:怎樣評估需要修改的文章和收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)?
    答:我們的專家翻譯組將評估客戶提供(已翻譯過的)原稿件翻譯質(zhì)量水平,通常翻譯修改程度取決于您的文章現(xiàn)有的總體質(zhì)量和投稿標(biāo)準(zhǔn)要求的質(zhì)量之差。文章修改的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)一般設(shè)定在翻譯同等水平文章收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的50%--80%的范圍以內(nèi)。
    問:一些特殊文檔稿件怎樣進(jìn)行字?jǐn)?shù)統(tǒng)計?
    答:對于這些文檔格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我們一般先盡量用軟件轉(zhuǎn)換成WORD文件進(jìn)行統(tǒng)計;如不能轉(zhuǎn)換,我們將通過估算字?jǐn)?shù)方式來統(tǒng)計;估算方式統(tǒng)計結(jié)果如有爭議,將通過最終翻譯稿件實際字?jǐn)?shù)進(jìn)行換算。
    問:我的文章只有幾百字,該如何收費(fèi)?
    答:字?jǐn)?shù)500以內(nèi)的資料收費(fèi)為100元,字?jǐn)?shù)在500以上不足1000字,按1000字計算,1000字以上的資料翻譯費(fèi)用按照實際字?jǐn)?shù)標(biāo)準(zhǔn)收費(fèi)。
    問:中文和英文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計的區(qū)別?
    答: 一般翻譯客戶并不了解,中文和英文字?jǐn)?shù)有一個相對固定的比例,其值為中文字?jǐn)?shù):英文(西文語種類似)單詞數(shù)大約=2:1左右。所以,當(dāng)您給出10000字的中文資料,其譯文英文單詞數(shù)約為5000字左右;當(dāng)您給出10000單詞的英文資料翻譯為中文,其譯文字?jǐn)?shù)約為20000字左右。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線