jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

如何選擇適合的小語種翻譯

日期:2019-05-10 12:11:54 / 人氣: / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

  最近幾年小語種學(xué)習(xí)越來越熱,小語種在工作和社交中也變的越來越重要。很多人懷著各種心態(tài)。產(chǎn)生了想去學(xué)習(xí)一種小語種的想法,但是小語種有這么多的種類,到底要選擇哪種語言來學(xué)習(xí),很多人舉棋不定,因?yàn)閷⒁佑|的語言并不了解,所以很多人對語言的學(xué)習(xí)帶有一定的盲目性,在學(xué)的過程中,發(fā)現(xiàn)自己并不喜歡這種語言,并不適合這種語言。

  還有很多人在選擇小語種的過程中計(jì)算著得失,是否好學(xué)啊,是不是好就業(yè)啊。會有這樣或那樣的顧慮和抱怨,但是世界上的種語言都有他自己的獨(dú)特性,有這樣的優(yōu)點(diǎn)就一定會有那樣的缺點(diǎn)。各有各的優(yōu)點(diǎn),又各有各的缺點(diǎn),根本不存在最好的語言。如果有,還要這么多的語言種類干什么那。有很多人會問,這種語言好不好學(xué)啊。有句話叫會的不難,難得不會。不存在那個(gè)容易那個(gè)難的問題,只要用心深入的學(xué)習(xí),都是很簡單的,如果不用心學(xué)習(xí),簡單的東西,也會讓你覺得難的不能接受。除非您自認(rèn)為自己的智商存在問題。

  小語種要怎樣學(xué),很多人對此都有疑問。興趣是最好的老師,所以選擇的時(shí)候,一定要從興趣入手,例如你覺得這種語言很好聽啊。很喜歡這個(gè)國家的歷史文化啊。諸如此例。找到了興趣,你就會一頭扎進(jìn)去,慢慢的沉醉在學(xué)習(xí)的樂趣當(dāng)中,不知不覺就把想學(xué)的語言學(xué)會了。

  曾經(jīng)我選擇小語種時(shí)新東方一位老師跟我說:“如果你的英語很好,或者有很好的英語基礎(chǔ),那么你可以選擇,法語,西班牙語,意大利語德語等西方國家的語言種類去學(xué)習(xí),因?yàn)橛行╊愃坪凸餐?。再怎么樣,大多也是由英文字母組成的??粗谎凵?。如果英語不好吧,那么學(xué)習(xí)韓語,日語是個(gè)不錯(cuò)的選擇。日語里面有大量的漢字。比較容易入門。韓國文化也與中國有很深的淵源。所以學(xué)習(xí)起來更容易理解。”最后我選擇了日語。

  無論學(xué)什么語言,都是沒有捷徑的,多聽,多寫,多背。只要努力,就會學(xué)好的。沒有什么技術(shù)難度,純體力活,呵呵。以上只是我對小語種學(xué)習(xí)的一些看法。

小語種翻譯相關(guān)閱讀Relate

  • 上海小語種翻譯公司如何挑選
  • 小語種自主招生面試秘笈
  • 報(bào)考小語種的三個(gè)誤區(qū)
  • 媒體報(bào)道相關(guān)問答
    問:可以處理的稿件內(nèi)容?
    答: 我們通常指的翻譯工作是對一篇文章的文本部分進(jìn)行翻譯并排版,如稿件中的部分翻譯內(nèi)容包含在插圖和復(fù)雜圖表中,我們將在其對應(yīng)插圖或圖表位置下方將原文和譯文同時(shí)給出,但不負(fù)責(zé)對原文中插圖和圖表進(jìn)行編輯處理。如需要,費(fèi)用另議。
    問:修改或潤色己翻譯過的文章,完成后能達(dá)到什么水平呢?
    答:語言語法問題都避免了,行文、用詞都將更加專業(yè)。
    問:請問您們是正規(guī)的翻譯公司,可以提供發(fā)票嗎,怎么給我們呢?
    答:是的,我們是經(jīng)工商局批準(zhǔn),正規(guī)注冊的翻譯公司,開取正規(guī)發(fā)票快遞給您
    問:貴司的付款方式?
    答:我們支持對公帳戶、對私帳戶、郵局匯款、在線網(wǎng)銀、支付寶等各種方式,您可以選擇自己方便的付款方式進(jìn)行支付。
    問:你們的翻譯服務(wù)流程是怎樣的?
    答:客戶稿件→通過QQ、MSN、電子郵件、傳真、郵寄傳送稿件→我司進(jìn)行稿件難度、價(jià)格評估并報(bào)價(jià)→簽署合同、并付款→啟動翻譯項(xiàng)目→交稿。
    問:選擇自己翻譯后再提交修改是不是能夠降低翻譯時(shí)間、節(jié)省成本?
    答:不確定,實(shí)際上我們不推薦這種方式,因?yàn)樾薷倪^程可能比翻譯過程更為耗時(shí)、耗力,故而其費(fèi)用可能和實(shí)際翻譯費(fèi)差不多,而且不能節(jié)省時(shí)間。
    問:是否需要告知譯文的具體用途?
    答:非常有必要。演講稿不同于網(wǎng)站文章,銷售手冊不同于產(chǎn)品目錄,圖表標(biāo)題不同于道路指示牌,小報(bào)文章也不同于企業(yè)首次公開募股時(shí)用的招股說明書。文章出現(xiàn)的場合和目的不同,則其文體風(fēng)格、韻律格調(diào)、遣詞造句和句子長短等等都會不同。經(jīng)驗(yàn)豐富的譯者很可能會問到這些信息,您自己務(wù)必要清楚這些內(nèi)容。與翻譯公司建立起長期穩(wěn)定的合作關(guān)系可獲得最佳的翻譯效果。與他們合作的時(shí)間越長,他們就越能理解您的經(jīng)營理念、戰(zhàn)略和產(chǎn)品,譯文的質(zhì)量也就越好。請務(wù)必將譯文的用途告知客戶經(jīng)理,這樣譯文才能在最大程度上適應(yīng)特定的受眾和媒介。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服經(jīng)理,一對一溝通具體項(xiàng)目的翻譯需求,實(shí)時(shí)響應(yīng)與溝通,節(jié)假日不休。
    問:是否所有的文章內(nèi)容收費(fèi)都是固定的?
    答:我們對學(xué)術(shù)類資料精譯的基本收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是中譯英0.18元/字,英譯中0.16元/字。但不排除特殊難度的資料采用特殊報(bào)價(jià)。如中醫(yī)資料,歷史考古,古漢語,哲學(xué)等等難度晦澀的專業(yè)資料。
    問:你們翻譯公司是否就是一個(gè)中介機(jī)構(gòu)?
    答:1、我們有自己的翻譯部,所有的文件都是經(jīng)過我們的譯員翻譯出來的。 2、我們有統(tǒng)籌和校審部,所有文件的質(zhì)量都是這兩個(gè)部門來把關(guān)。 3、我們對翻譯的后期修改維護(hù)負(fù)責(zé)。免費(fèi)為客戶提供后期的稿件維修工作。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線