移民材料翻譯_投資移民文件翻譯_海外技術(shù)移民材料翻譯
日期:2019-11-10 10:05:08 / 人氣:
/ 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪
在提交移民申請材料的時候,很多國家都要求申請人必須向移民局提供由認(rèn)證的翻譯公司提供的翻譯件原件。所以想移民的朋友在找翻譯公司的同時,還要看它是否可以進(jìn)行翻譯認(rèn)證,符合國際通行的標(biāo)準(zhǔn)并且可以提供具有法律效益的翻譯專用章,翻譯專用章已經(jīng)過中華人民共和國司法部公證處公證備案,翻譯文件加蓋經(jīng)公安局特批中英文翻譯專用章所蓋公章通行全球 190 多個國家和地區(qū)。因此,翻譯公司對移民行業(yè)的專業(yè)領(lǐng)域知識是否有深入的了解,是否熟悉各國移民政策及相關(guān)法律,這是我們尋找移民所需翻譯時要考慮的重要因素之一。
移民局對于移民材料翻譯資質(zhì)要求如下:
1.翻譯專用章要經(jīng)公安局特批中英文翻譯專用章, 一般上面都有特批的數(shù)字編號,很多“所謂的翻譯公司”都是私自刻的,沒有數(shù)字編號,只要是公安局特批的中英文翻譯專用章,那么效力基本可以通行全球,使館、國家外匯管理局、中國銀行、出入境管理處、公證處、司法機(jī)關(guān)、工商、市容等 政府機(jī)關(guān),均承認(rèn)其效力。
2.是正規(guī)注冊的翻譯公司,這個可以通過營業(yè)執(zhí)照或看其是否在工商局注冊來看其是否正規(guī),具體可以向翻譯公司索要;專業(yè)翻譯公司-譯聲翻譯就是國家工商局認(rèn)可的正規(guī)翻譯公司大家可在此公司進(jìn)行移民翻譯。
3.準(zhǔn)確的移民材料翻譯格式,很多翻譯公司雖然具備以上兩點,但是因為其主營業(yè)務(wù)不是移民材料翻譯,所以很難駕馭移民材料翻譯的專業(yè)性和復(fù)雜的排版格式。
移民材料翻譯文件類型
1.個人資料:學(xué)歷證明,結(jié)婚證,戶口本,出生證,無犯罪記錄,工作證明等,體檢證明等。
2.資金信息:收入證明,納稅證明,公司章程,審計報告,財務(wù)報表,利潤表,資產(chǎn)負(fù)債表,驗資報告、股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議等。
3.房屋等不動產(chǎn):房產(chǎn)證,契稅完稅證,房產(chǎn)評估報告,購房合同,房屋發(fā)票,購房資金合法來源證明文件等。
4.需要公正的翻譯件。
注:翻譯件必須由持有翻譯資格證書的個人或者持有翻譯公司執(zhí)照的單位出具,在每張翻譯件上(頁眉或者頁尾)務(wù)必注明翻譯或翻譯公司的名稱,資格,地址,聯(lián)系電話,翻譯個人簽字或者翻譯公司蓋章。
移民材料翻譯資質(zhì)
1.擁有中英文翻譯專用章及中英文公司名稱對照。
2.中文公司全稱須有“翻譯”字樣,不能以“咨詢服務(wù)、文化傳播、科技發(fā)展、信息技術(shù)公司”等名稱進(jìn)行翻譯蓋章。
3.英文公司全稱須有“Translation”字樣。
4.擁有備案編碼
一家合格的移民材料翻譯公司應(yīng)該具備的資質(zhì)你都了解了嗎?移民是一件大事,如果因為材料翻譯件被拒那就太可惜了。
提到移民,很多人當(dāng)下反應(yīng)就是外語。的確,掌握一門外語對于移民而言是非常重要的。從另一個方面來說,對于翻譯公司而言,移民也是翻譯公司發(fā)展的一個好機(jī)會,因為日常工作里面的內(nèi)容,就是對在文書、資料等的翻譯及撰寫時都是需要用到外語的,同時,譯聲翻譯公司因為業(yè)務(wù)的需要,對于外國的情況會更為了解,所以,譯聲翻譯公司也可以借助次機(jī)會來進(jìn)一步擴(kuò)大自己的服務(wù)范圍,特別是一些高質(zhì)量翻譯,在這些時候都會起到非常大的用處。譯聲公證書翻譯地道翻譯公司在移民熱潮下的發(fā)展方向可以主要是為有移民打算的客戶提供移民資料及回復(fù)移民翻譯的一系列服務(wù)。
譯聲翻譯公司所提供的各種語種翻譯的服務(wù)能夠有效滿足客戶的語言翻譯需求,而且翻譯人員不僅能夠高質(zhì)量的完成翻譯的稿件,同時還能夠流暢順利的與外國人進(jìn)行溝通和交流,將中國的傳統(tǒng)文化傳遞給這些人們,讓他們深深感受到了中國漢語言文化的極大的魅力。
移民材料翻譯相關(guān)閱讀Relate
最新文章 Related
- 商務(wù)英語英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機(jī)械制造翻譯的教學(xué)改革 機(jī)械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細(xì)節(jié) 09-03
- 病例報告翻譯需要注意內(nèi)容 專業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語翻譯公司應(yīng)該怎樣去 09-03
- 教育領(lǐng)域翻譯注意事項要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯 09-03
- 嵌入式開發(fā)常見英文單詞及縮寫 09-03
- 出國留學(xué)怎么翻譯成績單? 09-03
- 標(biāo)書翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點文章 Related
- 翻譯的語義策略精要——語義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語翻譯 08-11
- 常用服裝英語詞匯I 08-13
- 服裝英語實用技能培訓(xùn)-實用語句 08-17
- 平版印刷術(shù)語英語翻譯 08-24