專業(yè)pdf翻譯_pdf文件翻譯_翻譯pdf文檔最專業(yè)
日期:2017-10-06 20:26:14 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來源:網(wǎng)絡轉(zhuǎn)載侵權刪
PDF是Portable Document Format的縮寫,即一種便攜電子文件格式,由著名的Adobe 公司開發(fā),PDF文件因憑借突出的字符、顏色以及圖像處理功能,廣泛應用于電子圖書、產(chǎn)品說明、電子期刊等資料處理。pdf文件也是翻譯公司經(jīng)常處理的一種文件格式,pdf翻譯就是將pdf文件上面的文字、圖像等語言符號翻譯成另外一種語言,pdf翻譯也是本地化翻譯的一項內(nèi)容。譯聲翻譯公司在pdf文檔翻譯方面有著豐富的經(jīng)驗,可提供英語pdf文件、韓語pdf文件、法語pdf文件、日語pdf文件、德語pdf文件等語種的PDF翻譯服務。
PDF翻譯范圍
pdf文件翻譯主要運用于:pdf格式的圖紙翻譯、pdf格式的說明書翻譯、pdf格式的專利翻譯、pdf格式的論文翻譯、pdf文獻翻譯、pdf合同翻譯、pdf標書翻譯、pdf圖書翻譯……等pdf文檔資料。
PDF翻譯語種
我們的pdf文件翻譯服務涉及到以下語種:pdf文件英語翻譯(包括英譯中及譯聲英)、pdf文件法語翻譯、pdf文件俄語翻譯、pdf文件德語翻譯、pdf文件日語翻譯、pdf文件韓語翻譯、pdf文件意大利語翻譯、pdf文件葡萄牙語翻譯、西班牙語翻譯、阿拉伯語翻譯……
PDF翻譯流程
1、PDF文件轉(zhuǎn)換:采用專業(yè)pdf轉(zhuǎn)換工具,將pdf文件轉(zhuǎn)換成DOC或RTF格式。
2、翻譯及校審:將已經(jīng)轉(zhuǎn)換成其他格式的pdf文件交由專業(yè)譯員進行人工翻譯、譯文校審。
3、編輯排版:文件翻譯好后,再進行文本格式調(diào)整、圖片處理、表格處理、排版。
4、生成新的pdf文件:將翻譯后的語言版本重新轉(zhuǎn)成英文PDF文件。
PDF翻譯要點
PDF文件的翻譯主要涉及到安全性限制、格式轉(zhuǎn)換、翻譯和譯后處理幾個方面,在前期格式轉(zhuǎn)換時,應該盡量完好地保留原文的樣式和布局,以便減少后期的排版工作量,節(jié)約項目時間; 在翻譯過程中,翻譯記憶和術語的利用很重要,因此在日常的翻譯過程中需要積累大量的專業(yè)詞匯。PDF文件的譯后處理過程,相對于WORD等其他格式的文件要復雜很多,需要專業(yè)排版軟件的參與,才能保證pdf翻譯件與原pdf文檔的一致統(tǒng)一性。
翻譯相關閱讀Relate
最新文章 Recent
- 商務英語英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機械制造翻譯的教學改革 機械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細節(jié) 09-03
- 病例報告翻譯需要注意內(nèi)容 專業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語翻譯公司應該怎樣去 09-03
- 教育領域翻譯注意事項要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務翻譯 09-03
- 嵌入式開發(fā)常見英文單詞及縮寫 09-03
- 出國留學怎么翻譯成績單? 09-03
- 標書翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點文章 Recent
- 翻譯的語義策略精要——語義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語翻譯 08-11
- 常用服裝英語詞匯I 08-13
- 服裝英語實用技能培訓-實用語句 08-17
- 平版印刷術語英語翻譯 08-24