jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

出國須知:我國駕照可以在各國使用嗎?

日期:2017-10-16 13:06:07 / 人氣: / 來源:網絡轉載侵權刪


        目前,許多人都會在節(jié)假日出國留學或游玩,我國駕照在國外能不能使用成為了大家關心的關鍵性問題。目前,世界各大旅游輸入國對于我國駕照的接受能力各有不同,如果在出行前不仔細了解這個問題會導致許多不必要的麻煩。那么,究竟有哪些國家是承認我國駕照的?哪些國家對我國駕照有使用期限?哪些國家是不承認的?下面譯聲為大家簡要介紹一下我國駕照在世界上主要旅游輸入國的使用情況。
      首先,必須說明,我國駕照如果需要在國外使用,必須經過駕照公證,個人持身份證明(身份證和護照)、車管所登記表、駕駛證原件、件(專業(yè)翻譯公司蓋章認證)到目標地車輛管理部門登記公證,一般情況下,當?shù)剀囕v管理部門會告知你我國駕駛證的相關使用權限。目前,我國駕照使用權限仍然十分有限。

 

完全承認我國駕照的國家和地區(qū)
       比利時,中比兩國互認駕照。中國和比利時交通部有雙邊公約,中國駕照只要經由法定翻譯,在經法院認證蓋章,就可以到駐地的市政廳申請轉換本地駕照。
       美國大部分州,美國大部分州都是承認我國駕照的使用權限的,只需要拿著上面介紹的相關證明到當?shù)刂菡囕v管理部門換取當?shù)伛{照和公證書就可以自由使用。
       非洲大部分地區(qū),非洲大部分地區(qū)同樣承認我國駕照,程序同上。
       韓國:我國公民持以上證件到韓國車輛管理部門即可換取韓國駕照,初次換取年限應為9年,不過會沒收中國駕照,直到回國時持機票方可領惠。

 

承認我國駕照使用權限,但有時間限定
       瑞典:有效期1年。超過一年,如果不是永久居住,可以申請許可證,通常許可證的時效相當于你的準證有效期。如果是永久居住,則必須在一年內重考瑞典駕照。
       新西蘭:有效期1年。只要在新西蘭交通局認證的翻譯公司取得駕照翻譯件,就可以在新西蘭合法駕車一年。
       英國:有效期1年。中國大陸地區(qū)駕照在英國可使用一年,香港地區(qū)駕照可自由使用。在此友情提醒大家英國汽車是右舵,靠左行駛。
       荷蘭:有效期6個月。有效期過后就必須重新進行考試,考試的流程與我國大體一致,均是通過體檢,理論考試,路考。
       德國:有效期6個月。朋友們如果想在德國開車,必須攜帶駕照和一份經德國法院指定的翻譯件或是德國駐華使館確認過的德語駕照文件。如果居留許可超過12個月,必須在德國駕??捡{照。
德國駕照堪稱世界最難考,首先要通過視力測試,接著要完成8小時的急救課,之后還要上至少14節(jié)理論課和12節(jié)駕駛課,包括高速公路、夜路駕駛。而且,考駕照很貴,2000多歐元。
       丹麥:有效期14天。這個美麗的童話王國,雖然中國駕照有效期只有兩周,但只是旅游的話應該也夠了。

 

完全不承認我國駕駛證的國家
     日本:中國駕照在日本不能直接使用,日本只承認國際駕照以及中國臺灣地區(qū)的駕照。中國人想考取日本駕照必須持有長期在留簽證。不過考日本駕照對中國人來說并不那么容易,因為日本的交通規(guī)則和中國不同,比如日本是左側通行,方向盤位置也與中國相反,是在右側。
        以上就是為大家介紹的我國駕照在主要旅游留學的國家的權限情況,我國駕照在各國的使用權限不同,如果出國旅游學習的同學們有需要的話,就請趕緊翻譯自己的駕照,去該國家和地區(qū)的車輛管理部門詢問,這里需要注意的是,翻譯自己駕照的時候必須有正規(guī)翻譯公司的蓋章認證方可有效,如果您需要對您的駕照進行翻譯,敬請聯(lián)系我們,:400-600-6870.

 


中國駕照相關閱讀Relate

  • 中國駕照可以在美國各州可以開車嗎?
  • 美國駕照翻譯_美國駕照換中國駕照
  • 阿曼蘇丹國駕照_阿曼駕照翻譯模板_阿曼
  • 媒體報道相關問答
    問:你們翻譯公司是否就是一個中介機構?
    答:1、我們有自己的翻譯部,所有的文件都是經過我們的譯員翻譯出來的。 2、我們有統(tǒng)籌和校審部,所有文件的質量都是這兩個部門來把關。 3、我們對翻譯的后期修改維護負責。免費為客戶提供后期的稿件維修工作。
    問:為什么中文和英文字數(shù)不同?
    答:一般用戶并不了解,中文和英文字數(shù)有一個相對固定的比例,其值為中文字數(shù):英文單詞書=1.6:1左右。所以,當您給出5000字的中文資料,其譯文英文單詞數(shù)約為3000字左右;當您給出5000單詞的英文資料翻譯為中文,其譯文字數(shù)約為8000字左右。
    問:如果我對文章翻譯的質量相對不是那么嚴格,翻譯費用可否降低?
    答:無論您對文章翻譯的質量要求如何,我們都會按照語際的質量標準嚴格翻譯,這是我們的原則,因此翻譯費用不會因為您對質量的要求降低而減少。
    問:我的譯文在語法上應該問題不多,但表達上有些單調,需潤色,能解決嗎?
    答:我們的翻譯一般都從事本行業(yè)6年以上,在給出稿件原文的情況下,這個問題不難解決。
    問:質量保證措施是怎樣的?
    答:我們對承接的翻譯項目都會認真負責、全力以赴的做好,但即使是這樣,我們也知道不可能百分之百避免錯誤的發(fā)生,翻譯行業(yè)的通常容錯率為0.3%,只要客戶對稿件質量不滿意,我們會負責稿件的后續(xù)修改,直到客戶滿意為止,不過通常這種情況很少出現(xiàn)。
    問:你們公司有專門的視頻資料或公司資料嗎?
    答:有的??梢月?lián)系我們客服人員獲取詳情。
    問:請問您們是正規(guī)的翻譯公司,可以提供發(fā)票嗎,怎么給我們呢?
    答:是的,我們是經工商局批準,正規(guī)注冊的翻譯公司,開取正規(guī)發(fā)票快遞給您
    問:修改或潤色己翻譯過的文章,完成后能達到什么水平呢?
    答:語言語法問題都避免了,行文、用詞都將更加專業(yè)。
    問:重要項目翻譯,如何信任你們?
    答:我們是經國家工商局正式注冊的翻譯機構,公司注冊信息可在南京市工商局網站進行查詢,同時我們可以提供營業(yè)執(zhí)照復印件備查。另外,為了解除客戶的疑慮,客戶可以隨時上門進行項目洽談、合同簽署、稿件取送等活動。 我們的聯(lián)系方式點擊聯(lián)系我們。
    問:Pdf文檔怎樣進行字數(shù)統(tǒng)計?
    答:對于一般的pdf文檔,我們會用特殊軟件進行漢字或英文識別,制成word文檔進行統(tǒng)計。特殊pdf文檔不能通過識別或轉換制成有效的word文檔的,將通過估算字數(shù)方式來統(tǒng)計。
    本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線