西班牙語(yǔ)翻譯_西班牙語(yǔ)翻譯公司_西班牙語(yǔ)翻譯報(bào)價(jià)_西班牙語(yǔ)翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
所在位置: 翻譯公司 > 翻譯案例 > 翻譯語(yǔ)種 / 日期:2017-11-15 12:13:25 / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
在譯聲翻譯專注的眾多語(yǔ)種中,西班牙語(yǔ)翻譯始終占有重要地位作為聯(lián)合國(guó)六種工作語(yǔ)言之一的西班牙語(yǔ)不僅在西班牙,在世界其它地區(qū)也較為普遍的被使用:在拉丁美洲(除巴西和海地外)的十九個(gè)國(guó)家中使用;美國(guó)有四個(gè)州也使用西班牙語(yǔ)作為常用語(yǔ)言,有自己的西語(yǔ)電臺(tái)、電視臺(tái)、報(bào)刊、雜志等;亞洲的菲律賓也部分地使用西班牙語(yǔ);它還是非洲的赤道幾內(nèi)亞、西撒哈拉也講西班牙語(yǔ)。全世界有近4億人講西班牙語(yǔ)。
公司的西班牙語(yǔ)譯員主要來(lái)自國(guó)內(nèi)外各語(yǔ)言學(xué)校的專業(yè)人士,他們大多都學(xué)習(xí)或生活在西班牙語(yǔ)的環(huán)境或國(guó)家多年,對(duì)西班牙語(yǔ)的應(yīng)用及使用非常了解。因此,在西班牙語(yǔ)翻譯的過(guò)程中就能始終以一種敬業(yè)盡職的態(tài)度完成每一次的翻譯工作。
譯聲翻譯作為一家擁有雄厚西班牙語(yǔ)翻譯資源及豐富翻譯經(jīng)驗(yàn)的公司,已經(jīng)涉及過(guò)很多西班牙語(yǔ)翻譯領(lǐng)域。優(yōu)美動(dòng)聽(tīng)的西班牙語(yǔ)被譽(yù)為與上帝對(duì)話的語(yǔ)言。早在中國(guó)加入WTO前,西班牙語(yǔ)已經(jīng)日漸熱門起來(lái)?,F(xiàn)在,它被越來(lái)越廣泛地在中國(guó)使用。所以學(xué)習(xí)西班牙語(yǔ)也逐漸成為人們看好的一門外語(yǔ)。
西班牙語(yǔ)屬于印歐語(yǔ)系>羅曼語(yǔ)族>西羅曼支,一般認(rèn)為西班牙語(yǔ)有29個(gè)字母,其中5個(gè)元音字母A,E,I,O,U,1個(gè)半元音字母Y。但是由于歷史的原因西班牙語(yǔ)里有相當(dāng)數(shù)量的阿拉伯語(yǔ)詞匯,如almohada和一些結(jié)構(gòu)類似的詞基本都來(lái)源于阿拉伯語(yǔ)。隨著時(shí)代的推進(jìn),整個(gè)世界范圍內(nèi)的聯(lián)系日益增強(qiáng),西班牙語(yǔ)的詞匯也在不斷的豐富更新,用西班牙人自己的一句話說(shuō)是Unespañol,muchosespañoles,意思大抵是說(shuō),一種西班牙語(yǔ),但世界上不同的西班牙語(yǔ)國(guó)家和地區(qū)還又有特征各異的方言,幾乎每個(gè)講西班牙語(yǔ)的國(guó)家講的西班牙語(yǔ)里都有屬于自己的詞匯。比如,chevere(很好),這就是個(gè)典型的委內(nèi)瑞拉色彩的西班牙語(yǔ)單詞。令國(guó)人高興的是,在西班牙語(yǔ)里居然有一部分漢語(yǔ)詞匯,比如在秘魯,當(dāng)人們說(shuō)VamosalChifa,意思是我們?nèi)コ灾胁桶?,?003年在利馬見(jiàn)到了不少的Chifa,原來(lái)都是中餐館,估計(jì)他們是把我們的吃飯給當(dāng)成了餐館(插ChifaofPeru圖);再如,當(dāng)人們?cè)诙嗝啄峒诱f(shuō)到Chaofán,他們指的往往就是中國(guó)的炒(米)飯。
它是以下25個(gè)國(guó)家(地區(qū))的官方語(yǔ)言/通用語(yǔ)言:
西班牙,安道爾(通),墨西哥,危地馬拉,伯利茲(通),薩爾瓦多,洪都拉斯,尼加拉瓜,哥斯達(dá)黎加,巴拿馬,古巴, 多米尼加共和國(guó),波多黎各,阿根廷,智利,巴拉圭,烏拉圭,玻利維亞,秘魯,厄瓜多爾,哥倫比亞,委內(nèi)瑞拉,西撒哈拉,赤道幾內(nèi)亞,菲律賓(通)
又廣泛使用于:美國(guó)南部,加勒比海諸國(guó)
西班牙語(yǔ)筆譯價(jià)格表(單位:元/千字)
2萬(wàn)字以內(nèi) | 2萬(wàn)-5萬(wàn)字 | 5萬(wàn)字以上 | |
西班牙語(yǔ)譯中文 | 280 | 260 | 240 |
中文譯西班牙語(yǔ) | 300 | 280 | 260 |
以上報(bào)價(jià)僅供參考,具體以雙方簽訂的合同為準(zhǔn) | |||
說(shuō)明: |
|||
1.中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)以 Microsoft Word 2000 軟件工具->字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)中不含空格的字符數(shù)為準(zhǔn)。 |
|||
2.對(duì)特急稿件和具有復(fù)雜格式的稿件需額外加收費(fèi)用,此費(fèi)用一般為總費(fèi)用的30%。 |
|||
3.不足千字的稿件按千字收費(fèi),如需加蓋翻譯確認(rèn)章請(qǐng)?zhí)崆跋驑I(yè)務(wù)部門說(shuō)明。 |
西班牙語(yǔ)口譯價(jià)格表(單位:元/天)
西班牙語(yǔ)陪同口譯 | 西班牙語(yǔ)商務(wù)口譯 | 西班牙語(yǔ)大會(huì)交傳 | 西班牙語(yǔ)同聲傳譯 |
1300 | 2000 | 4000 | 13000 |
說(shuō)明: |
|||
1.口譯人員的工作時(shí)間為8小時(shí)/人/天,超出部分需收取加班費(fèi)用。 | |||
2.如需外埠出差,口譯費(fèi)用將上浮30%,另外客戶需承擔(dān)口譯人員的交通食宿等費(fèi)用。 | |||
3.同聲傳譯服務(wù)請(qǐng)?zhí)崆笆炻?lián)系議定。 | |||
4.同聲傳譯工作需配合使用相應(yīng)的同傳設(shè)備,本公司可提供同傳設(shè)備租賃和技術(shù)支持。 | |||
5.西班牙語(yǔ)口譯服務(wù)目前僅限國(guó)內(nèi)部分大中城市,具體請(qǐng)來(lái)電咨詢。 |
相關(guān)閱讀 Relate
最新文章 Recent
- 同傳公司要想成為高水準(zhǔn)口譯服務(wù)
- 準(zhǔn)確翻譯和流暢翻譯是日語(yǔ)翻譯中文原則
- 靈活運(yùn)用中日兩種語(yǔ)言的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)
- 日語(yǔ)翻譯中文指南 準(zhǔn)確翻譯是日語(yǔ)翻譯中文的關(guān)鍵
- 客戶服務(wù)是翻譯公司影響客戶滿意度的關(guān)鍵因素
- 翻譯公司創(chuàng)新的營(yíng)銷策略贏得更多客戶
- 小語(yǔ)種同傳翻譯雖然具有重要性和必要性
- 小語(yǔ)種同傳翻譯的重要性主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面
- 小語(yǔ)種同傳翻譯是指在跨國(guó)交流與合作
- 同傳翻譯公司注重翻譯團(tuán)隊(duì)的素質(zhì)保障
熱點(diǎn)文章 Recent
- 小語(yǔ)種翻譯多少錢 11-05
- 日語(yǔ)翻譯一千字多少錢 02-11
- 尼泊爾語(yǔ)翻譯公司權(quán)威推薦( 10-06
- 宗卡語(yǔ)(不丹)翻譯公司簡(jiǎn)介 11-22
- 中文翻譯拉丁文介紹 03-18
- 德語(yǔ)翻譯報(bào)價(jià)_收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)(德 02-12
- 意大利語(yǔ)翻譯價(jià)格1000字 10-06
- 菲律賓語(yǔ)翻譯多少錢? 10-06
- 車聯(lián)網(wǎng) internet 03-14
- 世界十大常用語(yǔ)種介紹 10-06