韓語(yǔ)翻譯報(bào)價(jià)_韓語(yǔ)翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
所在位置: 翻譯公司 > 翻譯案例 > 翻譯語(yǔ)種 / 日期:2017-11-15 11:59:22 / 來源:網(wǎng)絡(luò)
韓語(yǔ)翻譯報(bào)價(jià)困境
我覺得韓語(yǔ)專業(yè)大四有必要開一門課:翻譯報(bào)價(jià)。很遺憾的是,大部分同學(xué)不僅在學(xué)校沒有接受過這方面教育,甚至工作好幾年后,在工作談薪水、兼職翻譯報(bào)價(jià)時(shí),還是不得要領(lǐng)。
/ 02 /
市場(chǎng)指導(dǎo)價(jià)多少?
很多人在接到兼職時(shí),第一反應(yīng)是去打聽:現(xiàn)在市場(chǎng)上翻譯一般報(bào)價(jià)多少?
很遺憾,根本不存在所謂市場(chǎng)價(jià)。或者更準(zhǔn)確地說:在沒有設(shè)定精準(zhǔn)、詳盡的背景前提下,不存在有效的市場(chǎng)指導(dǎo)價(jià)或報(bào)價(jià)方法。
打個(gè)比方,如果簡(jiǎn)單地問:現(xiàn)在市場(chǎng)上一般寫作報(bào)價(jià)多少?恐怕沒人能回答。
咪蒙一篇3000字的頭圖文章值60萬(wàn),能代表市場(chǎng)價(jià)嗎嗎?不能;《南方周末》稿酬500~1500/千字,能代表市場(chǎng)價(jià)嗎?不能;同樣是起點(diǎn)簽約作者,不乏月入幾十萬(wàn)的大咖,但是也有寫了四十萬(wàn)字才收入五塊的潛力簽約
要注意到的是,即便是同一家雜志社,對(duì)于作者的薪酬也是看人下菜的,價(jià)格差異非常大。
韓翻市場(chǎng)亦如此。不同背景下,價(jià)格千差萬(wàn)別。早些時(shí)候字幕組的翻譯,很多出于興趣愛好,根本不談錢;在校生就能做完的簡(jiǎn)單文件,千字30甚至更低的價(jià)格也能招到人;需要行業(yè)背景的專業(yè)資料,千字千元并不貴;寥寥兩句10來個(gè)字的廣告語(yǔ),翻譯時(shí)需要再創(chuàng)作,給個(gè)五千八千也很正常。
以某寶上的翻譯報(bào)價(jià)為例,我找了一家相對(duì)專業(yè)、商業(yè)化運(yùn)作成熟的店鋪,韓語(yǔ)的基礎(chǔ)報(bào)價(jià)是13元/百字。感興趣的朋友去淘寶搜搜,這個(gè)價(jià)格應(yīng)該能代表大部分網(wǎng)上報(bào)價(jià)水平了。
但是這個(gè)報(bào)價(jià)是不是他們的真實(shí)收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)或者說行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)了呢?非也。沒有哪一家翻譯公司敢這樣報(bào),原因很簡(jiǎn)單:如果固定一個(gè)收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),定高了,簡(jiǎn)單翻譯任務(wù),雇主嚇?biāo)?;定低了,難度很大的翻譯,公司虧死。
所以絕大部分翻譯公司,雖然給出了參考價(jià)格,但真正報(bào)價(jià),是要看稿子具體商談的。規(guī)范的流程如下:
/ 03 /
影響翻譯報(bào)價(jià)的因素有哪些?
馬克思社會(huì)經(jīng)濟(jì)學(xué)理論認(rèn)為,價(jià)格是由價(jià)值決定,并受供求關(guān)系的影響,而價(jià)值則由生產(chǎn)商品所耗費(fèi)的社會(huì)必要?jiǎng)趧?dòng)時(shí)間決定。
翻譯的難度、翻譯任務(wù)的緊迫性、所在地域韓語(yǔ)譯員的數(shù)量,在我看來,是影響翻譯報(bào)價(jià)最主要的因素。
這個(gè)應(yīng)該很好理解:理論上來說,難度越大(需要耗費(fèi)的社會(huì)必要?jiǎng)趧?dòng)時(shí)間多)、翻譯任務(wù)越緊迫當(dāng)?shù)刈g員越少(供不應(yīng)求),翻譯價(jià)格應(yīng)該越高。
前者很好理解,后者我親身經(jīng)歷過幾次案例:
14年,長(zhǎng)沙當(dāng)?shù)匾患屹Q(mào)易公司,約了韓國(guó)客戶到長(zhǎng)沙會(huì)談,當(dāng)時(shí)談好的翻譯價(jià)格半天500。但是當(dāng)天客戶到機(jī)場(chǎng)才發(fā)現(xiàn)自己簽證到期,于是臨時(shí)改飛廈門(旅游城市,韓國(guó)人可落地簽,但不能出廈門)。翻譯酬勞改為了1500,公司承擔(dān)來回機(jī)票、酒店 + 附贈(zèng)廈門兩日游,綜合花費(fèi)超5000。這個(gè)時(shí)候,任務(wù)的緊迫性讓價(jià)格翻了幾番。
/ 04 /
那到底如何報(bào)價(jià)?
我知道很多人期待的是諸如筆譯500元/千字、口譯500元/8小時(shí)之類的答案。但是如果你認(rèn)真讀到此處,應(yīng)該知道這樣的答案有多荒謬。
但是還是可以利用馬克思社會(huì)經(jīng)濟(jì)學(xué)理論,提供一些思路。
每次具體翻譯任務(wù)都會(huì)根據(jù)情況不同而產(chǎn)生價(jià)格差異,但我們回到價(jià)格的本質(zhì),起決定作用的無(wú)非是翻譯所耗費(fèi)社會(huì)必要?jiǎng)趧?dòng)時(shí)間。
社會(huì)必要?jiǎng)趧?dòng)時(shí)間是一個(gè)整體概念。這個(gè)我們只能大致估算一個(gè)時(shí)間。
估算出了大致時(shí)間,還需要時(shí)間單價(jià),每個(gè)人的時(shí)間價(jià)值是不一樣的。我個(gè)人傾向于按專職工作時(shí)薪1~3倍,計(jì)算翻譯兼職時(shí)間。
這樣我們可以得出一個(gè)兼職翻譯單位時(shí)薪公式,姑且稱之為韓語(yǔ)菌翻譯計(jì)薪公式。假設(shè)專職月薪為X,兼職時(shí)薪相對(duì)專職時(shí)薪的心理預(yù)期倍數(shù)為Y,則:
舉例:某人月薪10,000,兼職筆譯一份大約需花費(fèi)4小時(shí)的文件,如何報(bào)價(jià)?
答案是10,000 / 22(月均工作日) / 8(日均標(biāo)注工作時(shí)長(zhǎng)) * (1~3) * 4 ≈ 227~681元。
可以看到,這個(gè)結(jié)果只是一個(gè)3倍區(qū)間價(jià),進(jìn)一步定價(jià)時(shí),要參考馬克思社會(huì)經(jīng)濟(jì)學(xué)理論的供求關(guān)系對(duì)價(jià)格有影響。
如果時(shí)間寬松自由、當(dāng)?shù)刈g員又比較多,譯員手頭缺錢(競(jìng)爭(zhēng)激烈,供過于求,談判劣勢(shì)),不妨把兼職薪資的心理預(yù)期倍率定到1,這時(shí)候的報(bào)價(jià)是227;
相反,如果譯員資源緊缺,手頭還比較寬松(供不應(yīng)求,談判優(yōu)勢(shì)),你也可以將心理預(yù)期調(diào)高到3倍甚至更高,這時(shí)候的報(bào)價(jià)就是680了。
同時(shí),在商業(yè)時(shí)代,漫天要價(jià)、坐地還錢是永恒的游戲,客戶永遠(yuǎn)會(huì)有降價(jià)需求。考慮到客戶這一心理,所有報(bào)價(jià)都給客戶留還價(jià)空間。所以,上述報(bào)價(jià)區(qū)間可以上調(diào)1.5倍,為340~1000。
數(shù)學(xué)不好的同學(xué),我們把上述公式可換算項(xiàng)都算好:S = X * 0.00568 * (1~3),X為個(gè)人月薪(未就業(yè)時(shí)為期待月薪,此報(bào)價(jià)已含客戶降價(jià)談判區(qū)間)
這是報(bào)價(jià)原理,但是專業(yè)報(bào)價(jià)還是以字?jǐn)?shù)算,所以我們要進(jìn)一步算出1000字標(biāo)準(zhǔn),簡(jiǎn)單換算,在此不贅述。
為了避免紛爭(zhēng),有些小問題最好提前溝通好:
①字?jǐn)?shù)是以Word統(tǒng)計(jì)字?jǐn)?shù),還是按版面字?jǐn)?shù)(空行、空格也都計(jì)算);
②按原文計(jì)數(shù),還是按譯文計(jì)數(shù);
③結(jié)算方式是預(yù)付、階段付,還是后付;
④口譯的話,差旅費(fèi)用是否報(bào)銷
相關(guān)閱讀 Relate
最新文章 Recent
- 同傳公司要想成為高水準(zhǔn)口譯服務(wù)
- 準(zhǔn)確翻譯和流暢翻譯是日語(yǔ)翻譯中文原則
- 靈活運(yùn)用中日兩種語(yǔ)言的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)
- 日語(yǔ)翻譯中文指南 準(zhǔn)確翻譯是日語(yǔ)翻譯中文的關(guān)鍵
- 客戶服務(wù)是翻譯公司影響客戶滿意度的關(guān)鍵因素
- 翻譯公司創(chuàng)新的營(yíng)銷策略贏得更多客戶
- 小語(yǔ)種同傳翻譯雖然具有重要性和必要性
- 小語(yǔ)種同傳翻譯的重要性主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面
- 小語(yǔ)種同傳翻譯是指在跨國(guó)交流與合作
- 同傳翻譯公司注重翻譯團(tuán)隊(duì)的素質(zhì)保障
熱點(diǎn)文章 Recent
- 小語(yǔ)種翻譯多少錢 11-05
- 日語(yǔ)翻譯一千字多少錢 02-11
- 尼泊爾語(yǔ)翻譯公司權(quán)威推薦( 10-06
- 宗卡語(yǔ)(不丹)翻譯公司簡(jiǎn)介 11-22
- 中文翻譯拉丁文介紹 03-18
- 德語(yǔ)翻譯報(bào)價(jià)_收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)(德 02-12
- 意大利語(yǔ)翻譯價(jià)格1000字 10-06
- 菲律賓語(yǔ)翻譯多少錢? 10-06
- 車聯(lián)網(wǎng) internet 03-14
- 世界十大常用語(yǔ)種介紹 10-06