野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語(yǔ)言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語(yǔ)言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語(yǔ)審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語(yǔ)譯員為您提供專業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

對(duì)于考研的同學(xué)來(lái)說(shuō),考研英語(yǔ)的準(zhǔn)備似乎要更提前一點(diǎn),要想取得一個(gè)好成績(jī)。光靠考前的突擊是不夠的,需要平時(shí)一點(diǎn)一滴的積累。本文為廣大考生整理2018考研英語(yǔ)翻譯必備詞組100條。
 

搞定翻譯題型的一個(gè)重要因素在于熟練常用詞組,下面我們一起測(cè)試一下,下面的??荚~組,有哪些是還沒(méi)有g(shù)et的,快快收藏起來(lái)。

1. at the thought of一想到

2. as a whole (=in general) 就整體而論

3. at will 隨心所欲

4. (be) abundant in(be rich in; be well supplied with) 富于,富有

5. access(to) (不可數(shù)名詞) 能接近,進(jìn)入,了解

6. by accident(=by chance, accidentally)偶然地,意外. Without accident(=safely) 安全地,

7. of one's own accord(=without being asked; willingly; freely)自愿地 ,主動(dòng)地

8. in accord with 與一致 . out of one's accord with 同。不一致

9. with one accord (=with everybody agreeing)一致地

10. in accordance with (=in agreement with) 依照,根據(jù)

11. on one's own account

1) 為了某人的緣故, 為了某人自己的利益

2) (=at one's own risk) 自行負(fù)責(zé)

3) (=by oneself)依靠自己

12. take account(=consider)把..??紤]進(jìn)去

13. give sb. an account of 說(shuō)明, 解釋 (理由)

14. account for (=give an explanation or reason for) 解釋, 說(shuō)明。

15. on account of (=because of) 由于,因?yàn)椤?/span>

16. on no account(=in no case, for no reason)絕不要,無(wú)論如何不要(放句首時(shí)句子要倒裝)

17. accuseof(=chargewith; blame sb. for sth. ; blame sth. on sb. ; complain about) 指控,控告

18. be accustomed to (=be in the habit of, be used to)習(xí)慣于。

19. be acquainted with(=to have knowledge of) 了解; (=to have met socially) 熟悉

20. act on 奉行,按照行動(dòng); act as 扮演; act for 代理

21. adapt oneself to(=adjust oneself to) 使自己適應(yīng)于

22. adapt(for) (=make sth. Suitable for a new need) 改編, 改寫(以適應(yīng)新的需要)

23. in addition (=besides) 此外, 又, 加之

24. in addition to(=as well as, besides, other than)除外

25. adhere to (=abide by, conform to, comply with, cling to, insist on, persist in, observe, opinion, belief ) 粘附; 堅(jiān)持, 遵循

26. adjacent(=next to, close to) 毗鄰的, 臨近的

27. adjust..(to) (=change slightly)調(diào)節(jié); 適應(yīng);

28. admit of (=be capable of, leave room for) 的可能,留有的余地。

29. in advance (before in time) 預(yù)告, 事先

30. to advantage 有利的,使優(yōu)點(diǎn)更加突出地

31. have an advantage over 勝過(guò)

have the advantage of 由于處于有利條件

have the advantage of sb。知道某人所不知道的事

32. take advantage of (=make the best of, utilize, make use of, profit from, harness)利用

33. agree with 贊同(某人意見(jiàn)) agree to 同意

34. in agreement (with) 同意, 一致

35. ahead of 在之前, 超過(guò); . ahead of time 提前

36. in the air 1)不肯定, 不具體. 2)在謠傳中

37. above all (=especially, most important of all) 尤其是, 最重要的

38. in all (=counting everyone or everything, altogether) 總共, 總計(jì)

39. after all 畢竟,到底; (not) at all 一點(diǎn)也不;

all at once(=suddenly)突然; once and for all 只此一次; above all 最重要的; first of all 首先; all in all 大體上說(shuō); be all in 累極了; all but 幾乎

40. allow for (=take consideration, take account) 考慮到, 估計(jì)到

41. amount to (=to be equal to) 總計(jì), 等于。

42. answer for (undertake responsibility for, be liable for, take charge for) 對(duì)負(fù)責(zé)。

43. answer to (=conform to) 適合,符合。

44. be anxious about 為焦急不安; 或anxious for

45. apologize to sb. for sth. 為向道歉

46. appeal to sb. for sth. 為某事向某人呼吁. appeal to sb. 對(duì)某人有吸引力

47. apply to sb. for sth. 為向申請(qǐng); apply for申請(qǐng); apply to 適用。

48. apply to 與有關(guān);適用

49. approve of (=consent to, be in favor of, favor, agree to, consider good, right) 贊成, approve vt. 批準(zhǔn)

50. arise from(=be caused by) 由引起。

51. arrange for sb./sth. to do sth. 安排做

52. arrive on 到達(dá); arrive at 到達(dá)某地(小地方);得出,作出; arrive in 到達(dá)某地(大地方);

53. be ashamed of (=feel shame, guilt or sorrow because of sth. done) 以為羞恥

54. assure sb. of sth. (=try to cause to believe or trust in sth.) 向保證, 使確信。

55. attach(to) (=to fix, fasten; join) 縛, 系 ,結(jié)

56. make an attempt at doing sth. (to do sth.) 試圖做

57. attend to (=give one's attention, care and thought)注意,照顧;attend on(upon)(=wait upon, serve, look after) 侍候,照料

58. attitude to/ toward 對(duì)的態(tài)度??捶?/span>

59. attributeto(=to believe sth. to be the result of)把.。歸因于.., 認(rèn)為.。是.。的結(jié)果

60. on the average (=on average, on an average) 平均

61. (be) aware of (=be conscious of , having knowledge or consciousness)意識(shí)到,知道。

62. at the back of (=behind) 在后面

63. in the back of 在后部(里面); on the back of 在后部(外面); be on one's back(=be ill in bed) 臥病不起。

64. at one's back(=supporting or favoring sb.) 支持,維護(hù); have sb. at one's back 有支持, 有作后臺(tái)

65. turn one's back on sb. (=turn away from sb. in an impolite way) 不理睬(某人),背棄,拋棄

66. behind one's back 背著某人(說(shuō)壞話)

67. be based on / upon 基于

68. on the basis of 根據(jù), 在基礎(chǔ)上

69. beatat 在運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目上打贏

70. begin with 以開(kāi)始. to begin with (=first of all) 首先, 第一(經(jīng)常用于開(kāi)始語(yǔ))

71. on behalf of (=as the representative of) 以名義

72. believe in(=have faith or trust in; consider sth./sb. to be true) 相信,依賴,信仰。

73. benefit (from) 受益,得到好處。

74. for the benefit of 為了的利益(好處)

75. for the better 好轉(zhuǎn)

76. get the better of (=defeat sb.) 打敗, 勝過(guò)。

77. by birth 在出生上,論出身,按血統(tǒng) at birth 在出生時(shí); give birth to 出生

78. blame sb. for sth. 因責(zé)備某人 . blame sth. on sb. 把推在某人身上

79. in blossom開(kāi)花(指樹(shù)木) be in blossom開(kāi)花(強(qiáng)調(diào)狀態(tài)) come blossom開(kāi)花(強(qiáng)調(diào)動(dòng)作)

80. on board 到船上, 在船上, 上火車或飛機(jī)

81. boast of (or about) 吹噓

82. out of breath 喘不過(guò)氣來(lái)

83. in brief(=in as few words as possible)簡(jiǎn)言之

84. in bulk 成批地,不散裝的

85. take the floor 起立發(fā)言

86. on business 出差辦事。

87. be busy with sth。于某事。 be busy doing sth. 忙于做某事

88. last but one 倒數(shù)第二。

89. but for (=without) 要不是. 表示假設(shè)

90. buy sth. formoney 用多少錢買

91. be capable of 能夠, 有能力

be capable of being +過(guò)去分詞:是能夠被的

92. in any case(=for love or money, at any rate, at any price, at any cost, whatever happens; anyhow)無(wú)論如何

93. in case (=for fear that) 萬(wàn)一;

94. in case of (=in the event of)如果發(fā)生萬(wàn)一

in the case of 至于, 就而言

95. in no case在任何情況下都不(放句首倒裝句)

96. be cautious of 謹(jǐn)防

97. center one's attention on(=focus one's attention on) 把某人的注意力集中在上

98. be certain of (=be sure of) 有把握, 一定。

99. for certain of (=for sure )肯定地,有把握地

100. by chance(=accidentally, by accident)偶然

相關(guān)閱讀 Relate

  • 撫州翻譯公司五步搞定考研英語(yǔ)翻譯
  • 考研英語(yǔ)翻譯做到“信”“達(dá)”“雅”
  • 考研英語(yǔ)翻譯常用八大技巧
  • 翻譯術(shù)語(yǔ)相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過(guò)文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語(yǔ)言翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過(guò)文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語(yǔ)言能夠互通有無(wú), 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問(wèn):是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來(lái)做翻譯看起來(lái)經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來(lái)的文件基本無(wú)法使用。
    問(wèn):翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問(wèn):提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問(wèn):為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無(wú)特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來(lái)說(shuō),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問(wèn):為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開(kāi)的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問(wèn):為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來(lái)說(shuō),數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來(lái)收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬(wàn)字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線