游泳專業(yè)術(shù)語中英文對照 游泳類型
所在位置: 翻譯公司 > 翻譯服務(wù) > 翻譯術(shù)語 / 日期:2017-12-22 09:26:57 / 來源:網(wǎng)絡(luò)
游泳專業(yè)術(shù)語中英文對照 游泳類型
1、游泳 swimming;natation. 2、游程 course 3、短池比賽 short-course meet 4、短距離比賽 sprint;dash 5、中距離游泳 middle-distance swimming 6、長距離游泳 (long-) distance swimming 7、超長距離游泳(馬拉松式)游泳 ultradistance [marathon] swimming 8、渡峽游泳 channel swimming 9、冬泳 winter swimming 游泳項目 10、游泳姿勢 swimming stroke 11、爬泳 crawl (stroke) 12、自由泳 freestyle;free stroke 13、仰泳 backstroke;back crawl 14、蛙泳 breaststroke 15、高航式蛙泳 high sail breaststroke 16、波浪式蛙泳 wave breaststroke 17、蝶泳 butterfiy 18、海豚泳 dolphin19、混合泳 medlry stroke 20、個人混合泳 individual medlley 21、接力游泳 relay 22、自由泳接力 freestyle relay 23、混合泳接力 medley relay 24、接力中的交接 relay change;takeover 25、側(cè)泳 sidestroke 26、單臂出水側(cè)游 northern stroke;overarm sidestroke 27、潛水運動 underwater sports 28、潛水(skin)diving;underwater swimming 29 、 閉 氣 潛 泳 holding-breath diving;diving with bated breath 游泳人員 30、游泳運動員 swimmer 31、蝶泳運動員 butterfly swimmer;flyer 32、個人混合泳運動員 individual medleyist 33、全面的游泳運動員 all-round swimmer 34、潛水運動員 diver 35、冬泳者 winter swimmer;polarbear 36、姿勢裁判員 stroke judge 37、轉(zhuǎn)身裁判員 turning judge 38、終點裁判員 finishing [placing] judge
39、記趟裁判員 lap counter 40、游程計算員 clerk of course 41、救生員 lifeguard;lifesaver;rescuer 規(guī)則與裁判 42、分組賽 heat 43、出發(fā)信號 starting signal 44、各就位! take your marks 45、出發(fā)犯規(guī) false [illegal] start 46、過早出發(fā) beat the gun 47、重游 re-swim 48、回表 clear watches 49、轉(zhuǎn)身犯規(guī) illegal turn 50、趟 lap 51、分段 segment 52、成績 time 52、分段成績 split time 53、中間成績 intermediate time 54、水溫 water temperature 出發(fā) 55、出發(fā)姿勢 starting position 56、立定出發(fā) stationary start 57、抓臺式出發(fā) grab start
58、出發(fā)時的蹬腿 takeoff kick 59、出發(fā)跳水 starting dive 60、跳入水中 take the water 61、入水淺的跳水 shallow dive 轉(zhuǎn)身 62、觸池壁 touch 63、蹬壁 pushoff 64、轉(zhuǎn)身 turn 65、水平轉(zhuǎn)身 horizontal turn 66、平轉(zhuǎn)身 pivot turn 67、側(cè)轉(zhuǎn)身 lateral turn 68、翻滾 flip over 69、翻滾轉(zhuǎn)身 flip-turn ; somersault turn 臂部動作 70、臂部動作 arm movement 71、劃水(臂) (arm) pull;stroke; paddle 72、劃水動作效率 stroke efficiency 73、劃水錯誤動作 stroke defect 74、劃水幅度 distance per storke 75、劃水周期 arm cycle 76、手入水 hand entry 77、入水臂 leading arm
78、手入水過深 digging 79、手伸得過遠 overreaching 80、抱(抓)水 catch; grip; purchase 81、攪動水面 churn the surface 82、長劃臂 long arm stroke 83、直臂劃水 straight arm stroke 84、曲臂劃水 bent arm [elbow] pull 85、沉肘劃水 dropped elbow pull 86、高提肘劃水 over the barrel 87、向下壓水 downward press 88、連續(xù)劃臂動作 continuous strokes 89、反復(fù)劃水 repeat pulls 90、快頻率動作 racing stroke 91、兩臂同時劃水 double overarm 92、兩臂交替劃水 alternate arm [hand-over-hand] stroke 93、雙臂仰泳 double overarm backstroke 94、手臂交叉動作 scything arm action 95、前交叉(一臂等待另一臂) catch-up stroke 96、曲線動作 circular motion 97、直線劃水路線 straight through pull 98、半直線劃水路線 modified straight line pull 99、手臂出水 overarm overhand
100、移臂 recover of the arm 101、手腿配合 arm-leg relationship 腿部動作 102、打(踢)水 kick 103、交替打腿 alternate [flutter] kick 104、交叉打腿 crossover kick 105、魚尾式打腿 fishtail kick 106、剪式打腿 scissors kick 107、反剪式打腿 reverse scissors kick 108、快速打腿 sprinting kick 109、向上打腿 upbeat 110、向下打腿 downbeat 111、兩次打腿 two-beat kick 112、兩次交叉打水 two-beat crossover kick 113、直上直下打腿 kick up and down 114、直上直下兩次打腿 straight twobeat kick 115、反復(fù)打腿 repeat kicks 116、劃水一周的打腿次數(shù) beats perstroke 117、仰泳打腿 back crawl kick 118、海豚式打腿 dolphin kick 119、蹬腿[水] leg drive [push] 120、蛙泳蹬腿 breastatroke [frog;thrust] kick
121、蹬腿寬度 width of kick 122、窄蹬腿 narrow [whip] kick 123、寬蹬腿 wedge kick 124、向后蹬腿 kick backward 125、斜向蹬腿 diagonal thrust 126、兩側(cè)蹬腿 lateral thrust 127、兩腿交替蹬水 bicycle pedaling 128、收腿 recovery of the leg 129、踩水 treading water 身體位置 130、身體中線 center [medium] line of the body 131、軀干位置 trunk position 132、浮力 buoyancy 133、浮出水面 surface 134、浮在水面 keep afloat 135、侵入水面 submerge 136、下沉 drop;sink 137、水面線(蛙泳中頭的位置) waterline 138、俯臥姿勢 face down;prone position 139、仰臥姿勢 back floating position 140、俯臥漂浮姿勢 prone float 141、流線型姿勢 streamlined position
142、低頭 drop the head 143、弓背(身) arch the back 144、時起時伏(在水中) ducking;undulation 游泳呼吸 145、呼吸 breathe;respire 156、呼氣 breathe out;exhale 157、吸氣 breathe in;inhale 158、閉[屏]氣 hold one’s breath 159、換氣 change breath 160、呼吸控制 breathing rate 161、抬頭(呼吸時) lift the head 162、早呼吸法 early breathing 163、晚吸氣 late [delayed] breathing 164、正常呼吸法 normal breathing 165、有節(jié)奏的呼吸 rhythmical breathing 167、深呼吸 deep breathing 168、淺呼吸 shallow breathing 169、均勻呼吸 regular [even] breathing 170、爆發(fā)式吸氣 explosive breathing 171、側(cè)面呼吸 side breathing 172、兩側(cè)呼吸法 bilateral breathing 173、呼吸側(cè) breathing side
174、呼吸側(cè)手臂 breathing arm 175、非呼吸側(cè) non-breathing side 176、非呼吸側(cè)手臂 non-breathing arm 177、兩次劃臂呼吸法 two-stroke breathing 178、四次劃臂呼吸法 four-stroke breathing 179、喘氣 gasp; pant; out of breathing 180、呼吸急促 broken winded 181、憋氣 labored breathing 182、呼吸困難 respiratory difficulty 游泳訓(xùn)練 183、入水前準(zhǔn)備活動 pre-water exercise 184、水上準(zhǔn)備活動 warm-up swimming 185、分段游 splits; broken swim 186、分段游組 broken set 187、年齡分組游泳 age-group swimming 188、短于主項距離的游泳 underdistance swimming 189、超主項距離的游泳 over-distance swimming 190、陸上練習(xí) land drill[practice] 191、加速游 pick-up 192、等速游 even-pace swimming 193、中速游 moderate effort swimming 194、慢速長游 long easy swimming
195、變速游練習(xí) alternating slow-fast set 196、速度忽高忽低 speed fluctuation 197、任意變速游 speed play; fartlek 198、后半程加速游 negative split 199、時停時進游 stop-and-go swimming 200、俯仰交替游 spinning swim 201、帶游;速度誘導(dǎo) pacemaking; pacesetting 202、反復(fù)游 repeat swim 203、等速反復(fù)游 straight set of repeats 204、減距反復(fù)游 decreasing-distance repeats
205、逐個加快反復(fù)游組 progressive sets 206、綜合反復(fù)游組 mixed set of repeats 207 、 逐 個 加 快 和 逐 個 減 慢 交 替 游 組 progressive-regressive set 208、耐力游 endurance swimming 209、強度游 effort swim 210、放松游 easy [loosening-down]swim 211、恢復(fù)性游 wake-up swim 212、循環(huán)游去 circle swimming pattern 213、梯形游 locomotive; pyramid 214、階梯增進 staircase 215、沖刺練習(xí) sprint work alternating
216、訓(xùn)練呼吸的沖刺 wind sprint 217、間歇訓(xùn)練 interval training 218、快游間歇訓(xùn)練 fast interval training 219、慢游間歇訓(xùn)練 slow interval training 220、全力計時游 all-out time trial 221、游量 swimming load 223、水的壓力 water pressure 224、迎面阻力 frontal[head-on] resistance 225、身后漩渦阻力 eddy resistance; tail suction 226、水感 feel of the water 游泳救生 227、救護站 lifesaving station 228、救生對象(指溺者) subject 229、拖帶(溺者) carry 230、前胸拖帶 cross-chest carry 231、扣頸拖帶 neck carry 232、托頭拖帶 head carry 234、托下頜拖帶 chin carry 235、抓發(fā)拖帶 hair carry 236、人工呼吸 artificial respiration; rescue breathing 237、嘴對嘴人工呼吸 mouth-to-mouth rescuscitation 238、救活 resuscitate
場地器材 239、游泳池 (swimming) pool; bath; tank 240、短池 short course 241、室內(nèi)游泳館 indoor pool; natato-rium 242、露天游泳館 open-air swimming pool 243、有看臺的游泳館 swimming stadium 244、深水池 deep pool; swimmers’pool 245、淺水池 non-swimmers’pool 246、兒童池 wading pool 247、泳道 lane 248、分道線 lane[course]rope 249、池端 end wall 250、深端 deep end 251、淺端 shallow end 252、出發(fā)池端 starting edge 253、出發(fā)臺 starting block [platform] 254、出發(fā)握手器 starting bar [grip] 255、終點池端 finish end 256、池端目標(biāo)標(biāo)志線 target line 257、轉(zhuǎn)身標(biāo)志線 turn indicator 258、觸板 touch board [panel] 259、電子計時觸板 electronic timing pad
260、長的一邊 length side 261、扶手 handrail 262、池邊地面 deck 263、池緣 curb; deck edge 264、水槽 gutter 265、逆泳槽 swimmer’s treadmill 266、池底 floor; float 267、池底標(biāo)志線 bottom line 268、浮標(biāo) buoy; float 269、浮具 buoying device 270、水下觀察窗 underwater viewing window 271、水下影片 underwater movie 272、氯化器 chlorinator 273、游泳衣 swimsuit; swimming suit 274、游泳褲 trunks; bathing slips 275、套身游泳服 full-body swimwear 276、鯊魚皮游泳服 Fastskin swim-suit 278、游泳帽 swim cap 279、浴衣 bathing suit; bath-wrap; gown 280、游泳護目鏡 swim goggles 281、腳蹼 fins; flippers 282、手蹼 webbed gloves
283、潛水面罩 face plate 284、潛水護目鏡 lunettes 285、護鼻塞 nose guard 286、潛泳面罩 diving [face] mask 287、通氣[呼吸]管 snorkel 289、潛水呼吸器;水肺 aqualung 290、自攜式水下呼吸器 scuba breathing apparatus) 291、套口 aqualung mouthpiece; snorkel tube 292、打水板 flutter [kick] board 293、劃水板 paddle 294、救生圈 life buoy 295、救生衣 life jacket (=selfcontained underwater
相關(guān)閱讀 Relate
翻譯術(shù)語相關(guān)問答
問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
問:請問貴司的筆譯范圍?
答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
答:絕對不能,風(fēng)險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
問:翻譯交稿時間周期為多長?
答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
問:為什么標(biāo)點符號也要算翻譯字數(shù)?
答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標(biāo)點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。
②標(biāo)點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標(biāo)點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點符號的部分也是很費時。
③另外,標(biāo)點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。
④可能我們平時不是很注重標(biāo)點符號,其實在文字表達中,標(biāo)點符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標(biāo)點符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面:
首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。
另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。
但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
最新文章 Recent
熱點文章 Recent
- 航空術(shù)語詞表 (中英對照) 04-10
- 什么是醫(yī)療翻譯? 12-11
- 銀行專用詞匯翻譯 04-04
- 廣告專業(yè)術(shù)語翻譯中英文對照 10-13
- 醫(yī)院科室英語翻譯大全_醫(yī)院 12-05
- 產(chǎn)品銷售區(qū)域獨家代理協(xié)議( 09-12
- 合同終止協(xié)議翻譯(中英文) 09-12
- 化妝品說明書翻譯中英文對照 12-05
- 游泳專業(yè)術(shù)語中英文對照 游 12-22
- 泰語翻譯_泰語翻譯中泰對照 11-16