野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當地的文化習慣和文風要求。

俄語是屬印歐語系中斯拉夫語族東支,俄羅斯人和俄羅斯族使用的語言,前蘇聯(lián)境內各民族間的通用語言,聯(lián)合國的工作語言之一,也是中華人名共和國承認的少數名族的正式語言。全球使用俄語的人數約為一億四千萬,當做第二語言使用的也有近4500萬人左右。 
 

 譯聲翻譯公司以最高的質量價格比提供全方位專業(yè)的俄語翻譯服務,不斷滿足客戶對俄語翻譯合理的需求,并提供最佳的韓語翻譯解決方案以節(jié)省您的俄語翻譯費用,只需支付合理的開支,其他包括翻譯、錄入、校對、排版及修改等售后服務都將由譯聲翻譯公司幫您完成,我們不收取任何額外費用。以下是譯聲翻譯公司俄語翻譯的價格

 

俄語翻譯價格(筆譯單位:元/每千字)(口譯單位:元/天)(每外文字換算中文字系數為2.0

  

筆譯/口譯

翻譯級別

普通

標準

專業(yè)

譯聲俄

168

239

388

俄譯中

136

196

328

陪同翻譯

550

1100

2200

交替?zhèn)髯g

2250

4500

9000

同聲傳譯

2750

5500

11000

 

一、說明:

 

報價說明

 

1、千字價格是根據客戶上傳的源文件的字數計算(例如,中文翻譯成德文,按照中文計算),源文件中空格、標點和數字不計入總字數。
2、中文指的是簡體中文,繁體中文根據具體情況再報價。

3、外文翻譯成中文的,則根據外文字數折算成中文字數進行報價,具體折算系數根據外文的語種進行確定。

4、以上翻譯的筆譯報價只涉及部分語言,如需了解其他語種(包括小語種和稀有語種)的翻譯價格。

 

服務說明

 

服務類別

釋義

匹配譯員

服務說明

特價級

譯文和原文的意思保持一致,語言通

順;語句通順、準確無誤,排版專業(yè);

適用于非專業(yè)性資料的翻譯(不提供發(fā)

票)

中級譯員一(專業(yè)

八級)

特價級稿件由中級譯員一完成,由

質審人員終審定稿,確保翻譯質

量,客戶如不滿意,提供1次免費

修改

標準級

譯文和原文的意思保持一致,術語統(tǒng)

一、語言通順;語句通順、準確無誤,

排版專業(yè);適用于偏專業(yè)性資料的翻譯

中級譯員二(專業(yè)

八級以上或CATTI2

級)

標準級稿件由中級譯員二完成,由

質審人員終審定稿,確保翻譯質

量,客戶如不滿意,提供1次免費

修改

專業(yè)級

譯文和原文意思保持一致,術語統(tǒng)一,行文流暢且書面化;語言流暢、文字優(yōu)美;所有的專業(yè)術語準確

高級譯員(CATTI1級,及其以上)

專業(yè)級稿件由高級譯員完成,由質審人員終審后定稿,確保翻譯質量,客戶如不滿意,提供2次免費修改

 

 

二、備注:

 

筆譯備注:

 

1、特殊專業(yè)及小語種或客戶對譯稿有特殊要求,雙方協(xié)商,價格另議。

2、電子版文件字數以中文word文件不計空格字符數為準。

 

口譯備注:

 

1、翻譯工作時間為8小時//人。

2、遇到加班的情況時,按小時加收費用。外埠出差客戶負責翻譯人員的交通,食宿費用。

3、特殊專業(yè)及小語種價格另議。

相關閱讀 Relate

  • 亳州俄語翻譯報價與哪些因素有關呢?
  • 俄語翻譯報價與哪些因素有關呢?
  • 俄語翻譯價格收費 俄語翻譯哪家好
  • 翻譯語種相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當地學?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經理進行文件的合并,并經統(tǒng)一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網站的網址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網站翻譯,如果您能提供網站的FTP,或您從后臺將整個網站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網頁文件,我們會提供給您格式與原網頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數?
    答:①根據中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數統(tǒng)計是以不計空格字符數為計算單位的。標點符號算翻譯字數是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數字、字母也要算翻譯字數?
    答:根據中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數統(tǒng)計是以不計空格字符數為計算單位的。而數字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數字和字母也要算翻譯字數的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數字字母是要嚴謹的核對、錄入才能實現的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數字和字母也算成字數。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數據很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質的譯文。
    本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線