什么是配音翻譯?
日期:2017-11-27 22:24:31 / 人氣:
/ 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪
什么是配音翻譯?

什么是配音翻譯?配音翻譯,是指廣告,影視,動漫等的配音翻譯成對應(yīng)的語言,比如動漫配音翻譯,日本動漫配音翻譯成中文!
在,專業(yè)的配音翻譯公司,就找譯聲專業(yè)配音翻譯機構(gòu),譯聲專業(yè)翻譯公司擁有自己專業(yè)的數(shù)字錄音棚,旗下?lián)碛袊鴥?nèi)外優(yōu)秀專業(yè)配音人員已達數(shù)百位,可提供一流的多語種專業(yè)配音,常年服務(wù)于國內(nèi)中央級各大媒體、各省市電臺電視臺,能滿足不同客戶的各種需求。實力音頻的部門,超級進取的團隊,國際標準的設(shè)備,專業(yè)水準錄音棚,為您構(gòu)筑無限聲音精彩!專注服務(wù)業(yè)務(wù)包括:各類廣告、專題解說、紀錄片、動畫片、多媒體課件、兒童教育、影視劇、游戲人物角色、電子出版物,以及影視后期制作、音效合成等。
譯聲專業(yè)翻譯機構(gòu)是外語配音機構(gòu)中具有廣泛知名度和影響力的專業(yè)外籍配音公司,也是全國地區(qū)語音解決方案供應(yīng)商務(wù)通,外語/外籍配音公司通過連鎖化經(jīng)營和集約化運作,匯聚了配音界各種外語配音界的資深專業(yè)外籍人才。如:日語配音員、英文配音員、俄語配音員、法語配音員、韓語配音員、德語配音員、俄語配音員等各種小語種的配音人才。
譯聲翻譯機構(gòu)的外語配音涵括:英文/英語配音、日語/日文配音、俄語/俄文配音、法語/法文配音、韓文/韓語配音、德語/德文配音、俄語/俄文配音、西班牙語配音、意大利語配音、阿拉伯語配音、葡萄牙語配音、英文/英語字幕配音、日本動漫配音等各種外文/外語配音制作和音頻包裝,輕松為您解決一體化聲音解決方案為。同時還承接各種翻譯配音服務(wù),真正達成無限制的異地網(wǎng)絡(luò)B2B,B2C合作,輕松實現(xiàn)魅力聲音和精彩視頻的遠程對接,為客戶的視覺產(chǎn)品增添繽紛的聽覺沖擊,為您的聽覺產(chǎn)品帶來多元的層次炫彩。
特色服務(wù)之配音翻譯
配音翻譯相關(guān)閱讀Relate
媒體報道相關(guān)問答
問:你們的翻譯服務(wù)流程是怎樣的?
答:客戶稿件→通過QQ、MSN、電子郵件、傳真、郵寄傳送稿件→我司進行稿件難度、價格評估并報價→簽署合同、并付款→啟動翻譯項目→交稿。
問:我的文章只有幾百字,該如何收費?
答:字數(shù)500以內(nèi)的資料收費為100元,字數(shù)在500以上不足1000字,按1000字計算,1000字以上的資料翻譯費用按照實際字數(shù)標準收費。
問:翻譯公司為什么要先收費?
答:收點定金還是合理的。這只是一個合理分擔風(fēng)險的問題。對雙方來說,翻譯公司是固定的,你是流動的,要是翻譯公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
問:目前我的文章在語法上應(yīng)該問題不多,但是表達上可能有些單調(diào),這是投稿的忌諱,你們能解決嗎?
答:給出中文原稿這個問題應(yīng)該可以解決
問:為什么中文和英文字數(shù)不同?
答:一般用戶并不了解,中文和英文字數(shù)有一個相對固定的比例,其值為中文字數(shù):英文單詞書=1.6:1左右。所以,當您給出5000字的中文資料,其譯文英文單詞數(shù)約為3000字左右;當您給出5000單詞的英文資料翻譯為中文,其譯文字數(shù)約為8000字左右。
問:我想要翻譯一篇文章,請問是怎么收費的?
答:資料翻譯報價是根據(jù)稿件總字數(shù)、專業(yè)性程度、翻譯領(lǐng)域、交稿時間綜合考慮來確定的。一般來說,中譯英費用160元/千字,英譯中150元/千字,都是基于漢字統(tǒng)計“字符數(shù)(不計空格)”數(shù)值計算。您可以參看我們的翻譯報價。
問:重要項目翻譯,如何信任你們?
答:我們是經(jīng)國家工商局正式注冊的翻譯機構(gòu),公司注冊信息可在南京市工商局網(wǎng)站進行查詢,同時我們可以提供營業(yè)執(zhí)照復(fù)印件備查。另外,為了解除客戶的疑慮,客戶可以隨時上門進行項目洽談、合同簽署、稿件取送等活動。 我們的聯(lián)系方式點擊聯(lián)系我們。
問:一些特殊文檔稿件怎樣進行字數(shù)統(tǒng)計?
答:對于這些文檔格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我們一般先盡量用軟件轉(zhuǎn)換成WORD文件進行統(tǒng)計;如不能轉(zhuǎn)換,我們將通過估算字數(shù)方式來統(tǒng)計;估算方式統(tǒng)計結(jié)果如有爭議,將通過最終翻譯稿件實際字數(shù)進行換算。
問:你們公司有專門的視頻資料或公司資料嗎?
答:有的??梢月?lián)系我們客服人員獲取詳情。
問:貴司的付款方式?
答:我們支持對公帳戶、對私帳戶、郵局匯款、在線網(wǎng)銀、支付寶等各種方式,您可以選擇自己方便的付款方式進行支付。
最新文章 Related
- 商務(wù)英語英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機械制造翻譯的教學(xué)改革 機械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細節(jié) 09-03
- 病例報告翻譯需要注意內(nèi)容 專業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語翻譯公司應(yīng)該怎樣去 09-03
- 教育領(lǐng)域翻譯注意事項要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯 09-03
- 嵌入式開發(fā)常見英文單詞及縮寫 09-03
- 出國留學(xué)怎么翻譯成績單? 09-03
- 標書翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點文章 Related
- 翻譯的語義策略精要——語義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語翻譯 08-11
- 常用服裝英語詞匯I 08-13
- 服裝英語實用技能培訓(xùn)-實用語句 08-17
- 平版印刷術(shù)語英語翻譯 08-24