jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

最小壓差 Minimum differntial pressure
最小過冷度 Minimum subcooled temperature
最高允許壓力 Maximum allowable pressure
最高允許溫度 Maximum allwable temperature
最高排水溫度 Maximum temperature at discharging
最高工作壓力 Maximum operating pressure
最高工作溫度 Maximum operating temperature
最高工作背壓 Maximum operating back pressure
最高背壓率 Maximum rate of back pressure
最低工作壓力 Minimum operating pressure
最大壓差 Maximum differential pressure
最大流量 Maximum flow rate
最大過冷度 Maximum subcoold temperature
組合閥 Combination valves
自動循環(huán)閥 Automatic Recirculation Valve
錐形閥;翼形閥 conical valve
撞擊手輪 Impact handwheel
柱塞型擺動閥 rocking plunger valve
柱塞截止閥 Plunger Globe Valve
柱塞閥 Plunger valve
注液漏斗閥 Priming Tundish Valve
主要性能參數(shù) Specifeca tion speeification
主要外形尺寸 Prime out-form dimensions
主閥 Main valve
軸套 Axis Guide
鐘形罩 Inverted bucket
鐘形浮子式疏水閥 Inverted bucket steam trap
中壓閥門 Middle pressure valve
制動閥 Brake valves
止回閥;回流閥 reflux valve
止回閥 Check Valve
直通閥 Throughway Valve
直通單向閥 straightway check valve
直通單向閥 inline check valve
直流式截止閥 Oblique Stop Valve
直流式 Y-globe type
直接作用式減壓閥 Direct-acting reducing valve
直接載荷式安全閥 Direct loaded safety valve
支架 Yoke
正向作用式減壓閥 Direct acting reducing valve
整定壓力 Set pressure
蒸汽疏水閥 Automatic steam trap Trap
真空破壞閥 vacuum breaker valve
針形閥 Pintle valve ; Needle valve
閘閥 sluice valve
閘閥 gate valve
閘板式隔膜閥 Wedge diaphragm valve
閘板 Wedge disc
圓錐齒輪傳動裝置 Conical gear actuator
圓柱齒輪傳動裝置 Cylindrical gear actuator
圓盤式疏水閥 Shemostatic team trap
圓板閥;圓盤閥 disc valve
有負荷漏汽率 Rate of load steam loss
有負荷漏汽量 Load steam loss
有閥翼板 wing with valve
有閥翼板 double acting wing
油封式旋塞閥 Lubricated plug valve
翼形閥;錐形閥 wing valve
溢流閥 overflow valve
儀表針形截止閥 Meter Needle Type Globe Valves
液壓執(zhí)行器 hydraulic actuator
液下泵 Under Water Pumps
液化氣管件 LPG Pipe Fitting
液動裝置 Hydraulic actuator
搖桿 Arm
壓力增長系數(shù) Pressure increasing ratio
壓力調節(jié)閥;壓力控制閥 pressure controlled valve
壓力特性偏差 Pressure characteristics derivation
壓力特性 Pressure characteristics
壓力(増壓)閥 Pressure valve
旋塞閥 plug valve
旋塞閥 Cock
旋啟雙瓣式底閥 Double disc swing foot valve
旋啟式止回閥 Swing check valve
旋啟多瓣式止回閥 Multi-disc swing foot valve
型號 Type Model
卸荷式減壓閥 Balanced reducing valve
泄壓閥;安全閥 relief valve
泄壓閥 pressure release valve
泄壓閥 Decompression valves
泄料(放空,排污)閥 Blowdown valves
斜板式蝶閥 Indined disc butterfly valve
楔式閘閥 Wedge gate valve
銷軸 Hinge pin
相對壓力特性偏差 Relative pressure characteristics derivation
相對流量特性偏差 Relative flow characteristics derivation
相對靜偏差 Relative static characteristics derivation
先導式液壓閥 Pilot-operated reducing valve
先導式安全閥 Pilot operated safety valve
吸入閥限位器 suction valve guard
吸入閥 suction valve
吸(抽)氣閥 Aspirating valves
無負荷漏汽率 Rate of no-load steam loss
無負荷漏汽量 No-load steam loss
無閥振動泵 valveless vibration pump
無閥隔膜泵 valveless diaphragm pump
無閥泵 valveless pump
屋脊式隔膜閥 Weir diaphragm valve
蝸輪傳動裝置 Wormgear actuator
蝸輪傳動蝶閥 Butterfly Valves with Gear Actuator
吻合度 Percent of contact area
微阻緩閉止回閥 Tiny Drag Slow Shut Check Valves
微啟式安全閥 Low lift safety valve
吐出閥限位器 delivery valve guard
吐出閥;排出閥 discharge valve
通用閥門 General valve
通氣閥;呼吸器 breather

相關閱讀 Relate

  • 同傳公司要想成為高水準口譯服務
  • 準確翻譯和流暢翻譯是日語翻譯中文原則
  • 靈活運用中日兩種語言的語法結構
  • 翻譯術語相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經理進行文件的合并,并經統(tǒng)一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網站的網址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網站翻譯,如果您能提供網站的FTP,或您從后臺將整個網站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網頁文件,我們會提供給您格式與原網頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質的譯文。
    本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線