jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

bait box 午飯盒 
bajada 山麓沖積平原 
bajir 沙漠湖 
Bajocian stage 巴柔階 
bakalite 酚醛塑料 
bake 烤 
baked clay 焙燒粘土 
baked phenolic coating 焙干酚醛樹脂涂層 
baked test 烘烤試驗 
baked 烘過的 
baked-on resin coating 焙干樹脂涂層 
bakelite varnish 酚醛樹脂清漆 
bakelite =bakalite
bakeout 烘烤 
Baker shoe 套管鞋 
baker 烘爐 
Bakerlok 貝克爾廠所產(chǎn)防套管絲扣松脫劑 
baking soda 碳酸氫鈉 
baking 烤 
bakingout process 過熱處理 
bakingout 燒毀 
bakkeoer 冰磧丘 
BAL 基本匯編語言 
bal 平衡 
Bala 巴拉群 
balance account 結(jié)算帳戶 
balance amplitude limiting 平衡限幅 
balance arc 平衡弧 
balance arm 天平臂;平衡臂 
balance beam 平衡梁 
balance bob 平衡錘 
balance box 平衡重 
balance carried down 余額移后頁 
balance check mode 平衡檢驗狀態(tài) 
balance check 零位檢查 
balance detector 平衡檢波器 
balance device 平衡裝置 
balance equation 平衡方程 
balance equipment 平衡設(shè)備 
balance gear 平衡齒輪 
balance level 水準(zhǔn)儀 
balance measurement 重量平衡測定 
balance method 平衡法 
balance of payments deficit 國際收支逆差 
balance of payments surplus 國際收支順差 
balance of payments 國際收支 
balance on ledger 分類帳余額 
balance out 抵消 
balance pan 天平盤 
balance piston 平衡活塞 
balance pressure drilling 平衡壓力鉆井 
balance quality 平衡精度 
balance rheometer 平衡流變儀 
balance rider 游碼 
balance room 天平室 
balance scale 天平標(biāo)尺 
balance sheet analysis 資產(chǎn)負債表分析 
balance sheet approach 資產(chǎn)負債表法 
balance sheet of man power 勞動力平衡表 
balance sheet of materials and supplies 物資平衡表 
balance sheet 資產(chǎn)負債表 
balance stem 平衡桿 
balance tank 平衡罐 
balance test 平衡試驗 
balance ticket 決算單 
balance valve 平衡閥 
balance viscosity 平衡粘度 
balance weight 平衡重 
balance wheel 平衡輪 
balance 天平 
balanced activity drilling fluid 反相乳化鉆井液 
balanced amplifier 平衡放大器 
balanced antenna 平衡天線 
balanced bottom hole pressure method 井底壓力平衡壓井法 
balanced bridge 平衡電橋 
balanced budget rule 平衡預(yù)算規(guī)則 
balanced budget 平衡預(yù)算 
balanced cable 平衡電纜 
balanced cement plug 平衡水泥塞 
balanced circuit 平衡電路 
balanced control surface 平衡控制面 
balanced cross section 平衡地質(zhì)剖面 
balanced drilling 平衡鉆井 
balanced earthwork 平衡土方工程 
balanced flood performance 注采平衡動態(tài) 
balanced frequency modulation detector 平衡調(diào)頻檢波器 
balanced game 平衡對策 
balanced growth 均衡增長 
balanced hole 平衡孔 
balanced injection and production rate 注采平衡 
balanced input 平衡輸入 
balanced load 平衡載荷 
balanced modulator 平衡調(diào)制器 
balanced mud density method 平衡泥漿密度法 
balanced multivibrator 平衡多諧振蕩器 
balanced network 平衡網(wǎng)絡(luò) 
balanced octane number 平衡辛烷值 
balanced offtake 注采平衡 
balanced opposed reciprocating compressor 對稱平衡往復(fù)式壓縮機 
balanced polyphase load 多相平衡載荷 
balanced pressure proportioner 等壓式比例混合器 
balanced pressure torch 等壓式焊炬 
balanced reaction rudder 平衡反應(yīng)舵 
balanced reaction 平衡反應(yīng) 
balanced relay 平衡繼電器 
balanced rudder 平衡舵 
balanced seal 平衡密封 
balanced state 平衡狀態(tài) 
balanced steel ratio 平均配筋率 
balanced system 平衡系統(tǒng) 
balanced tangential 平衡正切法 
balanced transformer 平衡變壓器 
balanced twist 平衡捻 
balanced ventilation 平衡通風(fēng) 
balanced water plugging technique 平衡堵水工藝 
balanced 平衡的 
balanced-pressure drilling 平衡壓力鉆井 
balancer 平衡器 
balancing adjustment 平衡調(diào)整 
balancing capacitor 平衡電容器 
balancing coil 平衡線圈 
balancing force 平衡力 
balancing fracturing truck 平衡壓裂車 
balancing load 平衡載荷 
balancing network 平衡網(wǎng)絡(luò) 
balancing shaft 平衡軸 
balancing speed 平衡速度 
balancing torque 平衡扭矩 
balancing transformer 平衡變壓器 
balancing weight 平衡塊 
balancing 平衡 
balata belt 膠合皮帶 
balcony 陽臺;艉望臺 
bald mountain 禿山 
bald-headed anticline 禿頂背斜 
bald-headed derrick 無天車工作平臺的井架 
bald-headed structure 禿頂構(gòu)造 
baldite 輝沸煌巖 
Baldurnisporites 巴爾多孢屬 
bale cargo 包裝貨 
bale ties 打包窄鋼帶 
bale 大包 
baler 壓密機 
baling press 包裝機 
baling 打包 
Balios 斑點藻屬 
Balistes 鱗?屬 
balitron 穩(wěn)定負阻 
balk 梁木;障礙;錯誤 
ball and ring method 環(huán)球法 
ball and ring test 球環(huán)試驗 
ball and seat valve 球形止回閥 
ball and socket reamer 肘節(jié)擴眼器 
ball bearing core barrel 滾珠軸承內(nèi)筒不轉(zhuǎn)的巖心筒 
ball bearing 滾珠軸承 
ball breaker 玻球式觸底指示器 
ball cage 彈子夾 
ball check valve 球形單向閥 
ball circuit type 循環(huán)鋼球式 
ball clack valve 球瓣單向閥 
ball clay 球粘土 
ball coal 球狀煤 
ball cock 球旋塞;浮動旋塞 
ball collar thrust bearing 滾珠環(huán)止推軸承 
ball condenser 球形冷凝器 
ball float collar 球形浮箍 
ball float level controller 浮球液面調(diào)節(jié)器 
ball float shoe 球形浮鞋 
ball grinder 球磨機 
ball hardness 鋼球硬度 
ball heater 球形加熱器 
ball injector 投球器 
ball joint clamping 球形接頭鎖緊 
ball joint drive 球節(jié)式裝置 
ball joint head 球形頭 
ball joint 球節(jié) 
ball method of testing 鋼球壓印試驗法 
ball mill pulverizer 球磨粉碎機 
ball mill refiner 球磨精制機 
ball mill 球磨機 
ball out 疏通 
ball packing 球充填物 
ball peen hammer 圓頭手錘 
ball play 球棒 
ball plug 彈子孔塞銷 
ball powder 球形火藥 
ball prover 球型校驗器 
ball race 滾珠座圈 
ball rebound test 球回跳試驗 
ball relief valve 球形安全閥 
ball retaining plug 塞銷 
ball safety valve 球形安全閥 
ball sealer 封堵球 
ball sealing 球封 
ball section 球節(jié) 
ball srew type 循環(huán)鋼球式 
ball test 鋼球試驗 
ball thrust bearing 滾珠止推軸承 
ball type surface controlled safety valve 地面控制的球型安全閥 
ball type tubing safety valve 油管球形安全閥 
ball valve sample chamber 球閥取樣器 
ball valve 球閥 
ball viscometer 球式粘度計 
ball 球 
ball 壓載;壓艙物 
ball-and-chain crawler 球形刮刀 
ball-and-dish seat type valve 球及球座型閥 
ball-and-pillow structure 球-枕狀構(gòu)造 
ball-and-roller bearing 滾珠-滾柱軸承 
ball-and-seat 單流閥 
ball-and-socket bearing 球窩軸承 
ball-and-socket joint 球窩接頭;球形鉸鏈連接 
ball-and-socket valve 球形閥 
ball-bore calibration device 球-孔標(biāo)定裝置 
ball-locking finger 鎖緊球指針 
ball-off 投球封堵 
ball-park recovery factor 小型試注回采率 
ball-point penetrator 球體貫入度儀 
ball-type 球式 
ball-up 泥包鉆頭 

相關(guān)閱讀 Relate

翻譯術(shù)語相關(guān)問答
問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
問:請問貴司的筆譯范圍?
答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
答:絕對不能,風(fēng)險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
問:翻譯交稿時間周期為多長?
答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
問:為什么標(biāo)點符號也要算翻譯字數(shù)?
答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標(biāo)點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標(biāo)點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點符號的部分也是很費時。 ③另外,標(biāo)點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標(biāo)點符號,其實在文字表達中,標(biāo)點符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標(biāo)點符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
Go To Top 回頂部
  • 掃一掃,微信在線