jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

1/8 fluctuation        1/8 起伏
1/f noise        1/f 噪聲
1/n expansion        1/n 展開
3k cosmic blackbody radiation        3k 宇宙黑體輻射
4 counter        4 計數(shù)器
a battery        a電池組
a posteriori probability        后驗概率
a priori probability        先驗概率
a15 structure        a15 結(jié)構(gòu)
abbe coefficient        阿貝數(shù)
abbe invariant        阿貝不變量
abbe number        阿貝數(shù)
abbe prism        阿貝棱鏡
abbe refractometer        阿貝折射計
abbe sine condition        阿貝正弦條件
abel theorem        阿貝爾定理
abelian group        可換群
abelian integral        阿貝爾積分
aberage life        平均壽命
aberration        象差
aberration constant        光行差常數(shù)
aberration of light        光行差
aberrational ellipse        光行差橢圓
ablation        燒蝕
abm state        abm 態(tài)
abnormal        反常的
abnormal cathode fall        反常陰極勢降
abnormal crystallization        異常晶化
abnormal dispersion        異常色散
abnormal glow        反常輝光放電
abnormal grain growth        反常晶粒生長
abnormal liquid        反常液體
abnormal reflection        異常反射
abnormal series        反常系
abrasion        磨損
abrasion test        磨損試驗
abrasives        研磨材料
abrikosov's structure of flux lines        阿布里科蓑磁通線結(jié)構(gòu)
absence of gravity        失重
absolute        絕對的
absolute acceleration        絕對加速度
absolute angular momentum        絕對角動量
absolute atomic weight        原子的絕對重量
absolute black body        絕對黑體
absolute configuration        絕對組態(tài)
absolute counting        絕對計數(shù)
absolute electrometer        絕對靜電計
absolute electrostatic system        絕對靜電制
absolute error        絕對誤差
absolute geopotential        絕對位勢
absolute humidity        絕對濕度
absolute index of refraction        絕對折射率
absolute instability        絕對不穩(wěn)定性
absolute magnitude        絕對星等
absolute measurement        絕對測量
absolute motion        絕對運動
absolute ohm        絕對歐姆
absolute orbit        絕對軌道
absolute permeability        絕對磁導(dǎo)率
absolute permittivity        絕對電容率
absolute pressure        絕對壓力
absolute rest        絕對靜止
absolute rest frame        絕對靜止系
absolute rotation        絕對轉(zhuǎn)動
absolute scale        絕對度標(biāo)
absolute space        絕對空間
absolute stability        絕對穩(wěn)定
absolute system of units        絕對單位制
absolute temperature        絕對溫度
absolute temperature scale        絕對溫標(biāo)
absolute thermometer        絕對溫度表
absolute time        絕對時空間
absolute topography        絕對形勢
absolute unit        絕對單位
absolute vacuum gage        絕對真空計
absolute velocity        絕對速度
absolute viscosity        絕對粘度
absolute vorticity        絕對渦度
absolute weight        絕對重量
absolute zero        絕對零度
absolute zero point        絕對零度
absorb        吸收
absorbed dose        吸收劑量
absorbent        吸收劑
absorber        吸收體
absorbing medium        吸收媒質(zhì)
absorptiometer        吸收計
absorption        吸收
absorption band        吸收帶
absorption coefficient        吸收系數(shù)
absorption cross section        吸收截面
absorption curve        吸收曲線
absorption edge        吸收端
absorption equilibrium        吸收平衡
absorption factor        吸收因子
absorption filter        吸收濾光器
absorption hygrometer        吸收濕度表
absorption index        吸收指數(shù)
absorption jump        吸收躍遷
absorption limit        吸收端
absorption line        吸收線
absorption method        吸收法
absorption model        吸收模型
absorption of sound        聲的吸收
absorption spectrometer        吸收光譜儀
absorption spectroscopy        吸收光譜學(xué)
absorption spectrum        吸收光譜
absorption test        吸收試驗
absorptive        吸收的
absorptive power        吸收本領(lǐng)
absorptivity        吸收本領(lǐng)
abstract algebra        抽象代數(shù)
abstract group        抽象群
abstract space        抽象空間
abstraction        抽象
abundance of elements        元素的豐度
ac bias        交蓮壓
ac circuit        交羚路
ac galvanometer        交羚療
ac voltage        交羚壓
accelerated motion        加速運動
accelerating chamber        加速室
accelerating electrode        加速電極
accelerating field        加速場
accelerating gap        加速隙縫
accelerating period        加速周期
accelerating slit        加速隙縫
accelerating tube        加速管
accelerating voltage        加速電壓
acceleration        加速度
acceleration cavity        加速共振腔
acceleration gap        加速隙
acceleration of gravity        重力加速度
accelerator        加速器
accelerometer        加速計
acceptance        肯定
acceptor        受主
acceptor center        受中心
acceptor impurity        受鐘質(zhì)
acceptor level        受周級
access        選取
access speed        選取速度
access time        選取時間
accessibility        可達(dá)性
accessible point        可達(dá)點
accessories        附件
accidental coincidence        偶然符合
accidental degeneracy        偶然退化
accidental error        偶然誤差
accidental reflection        偶然反射
acclimation        氣候馴化
acclimatization        氣候馴化
acclimazation        氣候馴化
accommodation        第
accommodation coefficient        適應(yīng)系數(shù)
accommodation of the eye        眼的第
accord        和音
accreting black hole model        吸積黑洞模型
accretion        吸積
accretion disk        吸積盤
accumulated dose        累積劑量
accumulated error        累積誤差
accumulated temperature        積溫
accumulation        蓄集
accumulation layer        累積層
accumulation point        聚點
accumulation ring        累積環(huán)
accumulator        二次電池
accuracy        準(zhǔn)確度
accuracy grade        準(zhǔn)確度
accuracy of measurement        測量精確度
accuracy of readings        讀數(shù)準(zhǔn)確度
accuracy rating        準(zhǔn)確度
acetone        丙酮
achondrite        無球粒隕石
achromat        消色差透鏡
achromatic        消色的
achromatic color        無彩色
achromatic condition        消色差
achromatic lens        消色差透鏡
achromatic prism        消色差棱鏡
achromatic quarter wave prism        四分之一波長消色棱鏡
achromatic sensation        無色感覺
achromatic stimulus        無色剌激
achromatism        消色差
acid        酸
acnod        孤點
acoumeter        測聽計
acount        計算

acoustic        聲的

如需查看更多請點擊下載物理(包括物理專業(yè)詞匯)

相關(guān)閱讀 Relate

  • 同傳公司要想成為高水準(zhǔn)口譯服務(wù)
  • 準(zhǔn)確翻譯和流暢翻譯是日語翻譯中文原則
  • 靈活運用中日兩種語言的語法結(jié)構(gòu)
  • 翻譯術(shù)語相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負(fù)。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標(biāo)點符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標(biāo)點符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點符號在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點符號的部分也是很費時。 ③另外,標(biāo)點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標(biāo)點符號,其實在文字表達(dá)中,標(biāo)點符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑迹覀兊墓ぷ饕彩亲龅搅诉@一點,保證每個標(biāo)點符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢Α浫氩拍軐崿F(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線