3549條土地相關(guān)的語匯術(shù)語
所在位置: 翻譯公司 > 翻譯服務(wù) > 翻譯術(shù)語 / 日期:2018-09-06 15:30:11 / 來源:網(wǎng)絡(luò)
abbreviated tender system 簡易招標(biāo)程序
absentee landowner 在外土地?fù)碛腥?/span>
absentee owner 非自住業(yè)主;在外業(yè)主
absolute discretion 絕對(duì)酌情決定權(quán)
absolute owner 經(jīng)確定業(yè)權(quán)的業(yè)主
absolute priority 絕對(duì)優(yōu)先資格
absolute title 經(jīng)確定的業(yè)權(quán)
abutment wall 橋座
acceptance letter 接納書
access 通路;通道
A Book 根簿;地籍冊(cè)
access road 通路;通道
Accounts Section 會(huì)計(jì)組〔地政總署組別〕
acquisition 征用;收購
Acquisition Section 土地征用組〔地政總署組別〕
Acquisition Team 土地征用小組〔地政總署組別〕
acre 英畝
action 法律行動(dòng)
action area plan 行動(dòng)區(qū)圖則
action plan area 行動(dòng)計(jì)劃區(qū)
active project 進(jìn)展中的計(jì)劃
active recreation area 運(yùn)動(dòng)康樂用地;運(yùn)動(dòng)場地
active recreation facilities 運(yùn)動(dòng)康樂設(shè)施
activity area 活動(dòng)區(qū)
ad hoc planning 專案規(guī)劃
Ad Hoc Working Group on Recreation 游憩設(shè)施專責(zé)工作小組
ad valorem 按值;照價(jià)
Adaptation of Laws (Crown Land) Ordinance (No. 29 of 1998) 法律適應(yīng)化修改(官地)條例(1998年第29號(hào))
addendum 補(bǔ)遺
addition 加建部分
additional premium 補(bǔ)繳地價(jià)
adjacent land 毗鄰的土地
adjoining land 毗連的土地
adjudication fee 評(píng)估契據(jù)費(fèi)用
adjustment 調(diào)整;調(diào)節(jié);調(diào)校;平差
Administration & Support Services Section 行政及支援組〔地政總署組別〕
Administration and Establishment Section 行政及編制組〔地政總署組別〕
Administration Division 行政部〔地政總署組別〕
administration fee 行政費(fèi);手續(xù)費(fèi)
Administration Section 行政組〔地政總署組別〕
Administration/Accounts Section and Land Registry 行政/會(huì)計(jì)及土地注冊(cè)組〔地政總署組別〕
administrator 管理人;遺產(chǎn)管理人
administrator of estate 遺產(chǎn)管理人
administratrix 女管理人;女遺產(chǎn)管理人
admiralty chart 海圖;航海圖
admiralty lot 海軍部地段
advance 預(yù)付款項(xiàng);增長;進(jìn)展
advance compensation 預(yù)付補(bǔ)償金
advance earthworks 預(yù)造土方工程
advance letting 提早出租
advance works 早期工程
advanced contract 前期合約
advanced possession licence 提前移交土地牌照
adverse possession 逆權(quán)管有
adverse title to land 相逆土地業(yè)權(quán)
Advisory Committee on Appearances of Bridges and Associated Structures [ACABAS] 橋梁及有關(guān)建筑物外觀諮詢委員會(huì)
Advisory Committee on Private Building Management 私人樓宇管理諮詢委員會(huì)
advocacy planning 倡導(dǎo)式規(guī)劃
aerial 天線
aerial/air camera 航空攝影機(jī);空中攝影機(jī)
aerial photogrammetry 航空攝影測量;空中攝影測量
aerial photograph 航空照片
aerial photograph interpretation 航空照片解譯
aerial survey 航空測量;空中測量
aeronautical chart 航空路線圖
affidavit 誓章;宣誓書
affiliated village 附屬鄉(xiāng)村;屬村
affirm 非宗教式宣誓
affirmation 非宗教式誓詞
age of entitlement 換地權(quán)益齡期
Agency Management Scheme 物業(yè)代管計(jì)劃
agent for occupier 占用人代理人
agent for owner 業(yè)主代理人
aggregate 集料;粒料;碎石
aggregate age 累積年期
aggregate-to-cement ratio 沙石與水泥比例
aggregate-to-lime ratio 沙石與石灰比例
agreed rate 協(xié)定利率
agreement 協(xié)議;合約;同意書
Agreement and Conditions of Sale 賣地協(xié)議及條件
Agreement as to Compensation and Indemnity 補(bǔ)償及彌償協(xié)議
agreement for a Crown lease 官契協(xié)議;官契合約
agreement for sale 售賣協(xié)議;買賣協(xié)議
agreement for sale and purchase 買賣協(xié)議
agreement to surrender 交還土地協(xié)議
agricultural development area 農(nóng)業(yè)發(fā)展區(qū)
agricultural land 農(nóng)地;耕地
agricultural lot 農(nóng)地;耕地
agricultural priority area 農(nóng)業(yè)優(yōu)先區(qū)
agricultural rehabilitation fund 恢復(fù)農(nóng)務(wù)補(bǔ)助基金
agricultural resite area 農(nóng)業(yè)用途遷置區(qū)
agricultural status 農(nóng)地性質(zhì)
agricultural tenancy 農(nóng)地租賃
agricultural use 農(nóng)業(yè)用途
agricultural warehouse 農(nóng)用貯物室
agricultural waste 農(nóng)業(yè)廢料
air ministry lot 空軍部地段
air survey 航空測量;空中測量
Airport Core Programme 機(jī)場核心計(jì)劃
Airport Railway Reserve 機(jī)場鐵路專用區(qū)
alienation 轉(zhuǎn)讓;讓與
alienation period 轉(zhuǎn)讓期
alienation restriction 轉(zhuǎn)讓限制
alienation restriction period 轉(zhuǎn)讓限制期
alignment 定線
alignment survey 定線測量
all-purpose road 綜合車路
allocation conditions 撥地條件
allocation number 撥地編號(hào)
allocation plan 撥地圖則
allowance 津貼
alluvial sand 沖積沙
alluvium 沖積物
alteration 改建
alterations and additions 改建及加建
amendment plan 修訂圖
amenities 康樂設(shè)施;康樂設(shè)備;市容設(shè)施
amenity area 美化市容地帶;市容地帶
amenity planting strip 美化市容種植地帶
amortization 定期終止;攤還;分期攤還
amortization area 定期終止區(qū)
amortization notice 定期終止通知書
amortization period 終止期;攤還期
ancestral grave 祖墳
ancestral hall/temple 祠堂;宗祠
ancestral house 祖屋
ancestral property 祖業(yè)
anchor 地錨樁基;錨釘
anchor load monitoring 地錨樁基負(fù)荷檢查
anchor maintenance clause 地錨樁基保養(yǎng)條款
anchorage 碇泊處;錨地
anchoring prohibited 禁止拋錨
ancillary accommodation 附屬地方
ancillary beach use 海灘附帶用途
ancillary building 附屬建筑物
ancillary car park 附設(shè)停車場
ancillary commercial facilities 附屬商業(yè)設(shè)施
ancillary facilities 附屬設(shè)施;附屬設(shè)備
ancillary premises 附屬房產(chǎn)
ancillary services 附設(shè)服務(wù);附屬設(shè)備
ancillary structure 附屬構(gòu)筑物
ancillary works 附屬工程
annex 附屬建筑物
annual certification 每年提交證明書
annual contribution to rent 每年撥出的租金津貼
annual instalment of premium 按年攤繳的地價(jià)
annual letting value 年租值
annual maintenance programme 每年度保養(yǎng)計(jì)劃
annual meet-the-media session 周年記者大會(huì)
annual rent 每年租金;年租
anti-nuisance provision 禁止滋擾規(guī)定
appeal 上訴
Appeal Board Panel (Town Planning) 城市規(guī)劃上訴委員會(huì)
Appeal Panel [Housing Authority] 上訴委員會(huì)〔房屋委員會(huì)〕
Appeal Tribunal (Buildings) 建筑物上訴審裁處
Appeal Tribunal [Housing Authority] 上訴審裁小組〔房屋委員會(huì)〕
Appeal Tribunal [Kowloon Walled City] 上訴審裁小組〔九龍城寨〕
appendage 樓外附建物
applicant 申請(qǐng)人
application 申請(qǐng);申請(qǐng)書
application fee 申請(qǐng)費(fèi)用;登記費(fèi)
application guide 申請(qǐng)須知
Application to List for Hearing 排期聆訊申請(qǐng)書
applications date book 申請(qǐng)日志
applications record 申請(qǐng)記錄
appointed day 指定日
appointment letter 約見信
apportionment 分?jǐn)?/span>
apportionment of Crown rent and premium 地稅及補(bǔ)價(jià)分?jǐn)?/span>
apportionment of rateable value 應(yīng)課差餉租值分?jǐn)?/span>
apportionment of rates 差餉分?jǐn)?/span>
Apportionment Ordinance (Cap. 18) 分?jǐn)倵l例(第18章)
Apportionment Sections 地租分?jǐn)偨M〔地政總署組別〕
appraisal 評(píng)估;檢定
appraisal of existing structure 現(xiàn)存結(jié)構(gòu)檢定
appraisal report 評(píng)核報(bào)告
appreciation 增值
approach 引道
appropriation 撥款;撥用;撥地
approval letter 批準(zhǔn)書
approval-in-principle letter 原則上批準(zhǔn)書
Approved Contractors for Public Works List I 公共工程認(rèn)可承建商第I名冊(cè)
Approved Contractors for Public Works List II 公共工程認(rèn)可承建商第II名冊(cè)
Approved Decoration Contractor System 認(rèn)可裝修承辦商制度
approved land use zoning plan 核準(zhǔn)土地用途分區(qū)圖則
approved layout 核準(zhǔn)圖則
approved master layout plan 核準(zhǔn)總綱發(fā)展藍(lán)圖
approved plan 核準(zhǔn)圖則
approved project estimate 核準(zhǔn)工程預(yù)算
approved statutory plan 核準(zhǔn)法定圖則
approved trade list 核準(zhǔn)行業(yè)一覽表
appurtenance 從屬權(quán)
apron area 屋前地臺(tái)
aqua privy 鄉(xiāng)村式廁所
aqueduct 輸水管道
arable land 可耕地
arbitration board 仲裁委員會(huì)
相關(guān)閱讀 Relate
最新文章 Recent
熱點(diǎn)文章 Recent
- 航空術(shù)語詞表 (中英對(duì)照) 04-10
- 什么是醫(yī)療翻譯? 12-11
- 銀行專用詞匯翻譯 04-04
- 廣告專業(yè)術(shù)語翻譯中英文對(duì)照 10-13
- 醫(yī)院科室英語翻譯大全_醫(yī)院 12-05
- 產(chǎn)品銷售區(qū)域獨(dú)家代理協(xié)議( 09-12
- 合同終止協(xié)議翻譯(中英文) 09-12
- 化妝品說明書翻譯中英文對(duì)照 12-05
- 游泳專業(yè)術(shù)語中英文對(duì)照 游 12-22
- 泰語翻譯_泰語翻譯中泰對(duì)照 11-16